Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 32 из 51

С другой стороны, аргументировали оппоненты, именно так поступают опытные похитители секретов. Если Кролл прихватил кое-что с собой, он не станет взрывать «Вектор» одним махом. Но однажды провалится какая-нибудь операция, и никто не сможет с уверенностью сказать, в чем причина — в невезении, оплошности, грамотных действиях противника или… осведомленности Кролла, продавшего секреты тем, кто больше предложил.

Человек затянулся сигаретой и возобновил спуск, все больше погружаясь в тень. В домах по обе стороны лестницы зажигались огни, отчего тени сразу же начали казаться еще гуще, а серые в сумерках кусты превратились в черные резные силуэты.

— Спешат, — сказал человек, — значит, у них мало времени.

— Точно.

— Вам известно, кто им заказал Кролла? Или его вовсе не заказывали и не собираются устранять?

— Я спрашивал, но Моретти ушел от ответа. У меня сложилось впечатление, что их лавочка заинтересована в Кролле не сама по себе, а с чьей-то подачи.

— Что нового вы сообщили Моретти?

— Я поделился только общими сведениями — через пару дней он бы их сам раскопал. Благодаря мне Шен сэкономил время, зато у меня при случае тоже будет возможность попросить об одолжении.

— Разумно.

Человек погрузился в молчание. Они миновали еще одну площадку.

Паркер был слегка озадачен реакцией начальства. Он ожидал стать свидетелем гневной вспышки, но вместо этого его собеседник, хоть и удивился, скорее был задумчив, чем возмущен. Мало того что чужие разведчики почти схватили Кролла за горло, они вопреки всеобщим предположениям нашли его прямо здесь, в Сан-Франциско, а не где-нибудь в Бангкоке или Бахрейне. Обидно, да еще как.

Человек из высшего эшелона «Вектора», напротив, воспринял потрясающее открытие Паркера, как если бы видел в нем лишь малый ход в большой игре, нечто, вполне укладывавшееся в его расчеты, но никак не угрозу, заставляющую поднять по тревоге всех свободных сотрудников. Паркер явно не ожидал такого поворота событий.

Они молча продолжали медленно спускаться по ступеням. Человек остановился, бросил окурок и с задумчивой неторопливостью растер его ногой, после чего сунул руки в карманы и возобновил спуск.

Через одну-две минуты он опять замер на месте, повернулся к Паркеру и заговорил, понизив голос:

— Если Шен Моретти не знал о наших отношениях с Кроллом, то после вашей беседы поймет: его друзья наткнулись на крайне важное для «Вектора» дело. Рассказав об этом вам, он выпустил кота из мешка и убежден, что вы тут же сообщите о вашем открытии кому-нибудь в «Векторе». По его расчетам, мы должны задергаться, сделать все возможное, лишь бы самим выйти на Кролла.

Еще бы. Паркер и сам так думал. Он даже надеялся, что принесенная им новость вызовет шорох на всех оперативных уровнях, но… явно ошибся.

— Похоже, они уже заканчивают операцию, — сказал человек. — Времени остается мало. Думая, что знают, как мы поступим, они примут защитные меры, еще больше увеличат темп. Мне кажется, у нас нет реальной возможности перехватить их операцию, не наделав ненужного шуму. По правде говоря, мы запороли дело с Кроллом с самого начала. Придется подбирать то, что осталось после других.

Возникла пауза. Темный силуэт человека маячил в неясном свете. При всем внешнем спокойствии, его паузы и колебания выдавали лихорадочную работу мозга. Он был прав насчет Кролла и «Вектора» — если катастрофа еще не разразилась, то могла разразиться в любую минуту. Тут почти без вариантов.

— Свяжитесь с Шеном Моретти еще раз, — сказал начальник совсем уже вкрадчивым голосом. Паркер наклонился, стараясь не упустить ни слова.

Через три минуты разговор закончился.

Они спустились почти к самому подножию лестницы. Паркер заметил габаритные огни машины, ждавшей его собеседника на Орд-стрит.

Паркер остановился, начальник проследовал вниз, преодолевая последний десяток ступеней. Хлопнула дверца машины. Мигнули стоп-сигналы, и лимузин пропал из виду.

Паркер немного подождал, покачал головой. Повернувшись, пошел вверх по лестнице. Одна площадка за другой выплывали перед ним из темноты.

Глава 29

Лора сбросила туфли и скрестила длинные ноги. Обтянутая чулком ступня нетерпеливо покачивалась. Женщина сверлила Фейна черными глазами.

Элиза неподвижно сидела на краешке дивана. Она подалась вперед, положив локти на колени, уперев щеку в сцепленные руки. Никто не нарушал молчания.

— Итак, — первой вскинулась Лора, — если я правильно поняла, мы должны послужить приманкой и вывести наблюдение на Кролла, чтобы они могли взять след.

— Верно. Пока мы не установили физический контакт, мы ничего не сможем с ним поделать, не сможем выяснить, где он живет, где держит файлы…

— Вы в самом деле думаете, что он держит файлы у себя дома? — спросила Лора. — Ну что ж. Тогда позвоню, предложу где-нибудь встретиться.

— Вы обе говорили, что редко назначаете встречи первыми. Как он отреагирует на неожиданный звонок?

— Это смотря, что ему сказать.

— И что же вы собираетесь ему сказать?

— А что хотите, то и скажу.

— Кролл неслучайно назначает встречи сам. Подготовка и жизненный опыт подсказывают ему, что полагаться можно только на себя. Если первый шаг делает кто-то другой, неизвестно, что за этим последует. Не хотят ли его подставить? Не ловушка ли это? Отчего именно сейчас? Почему в этом месте? Почему в это время? Его одержимость мерами безопасности вызвана желанием контролировать ситуацию. Пока он ее контролирует, ему ничего не грозит. А если ситуацию контролирует кто-то другой, такой уверенности уже нет.

— Вот сволочь! — выругалась Лора. — Все заранее продумал. И умеет же, гад.

Она неожиданно вскочила и одернула задравшийся подол платья.

— Знаете что? Я видеть не хотела этого гнуса, но теперь мне не терпится до него добраться.

Лора схватила сумочку.

— Мне нужно выйти, — сказала она и направилась к туалету в приемной.

Веру совершенно измотали последние несколько часов треволнений, она опустилась в кресло перед письменным столом.

Элиза неотрывно следила за Фейном. Она по-прежнему сидела, подавшись вперед, уперев локти в колени.

— Позвольте спросить, — тихо произнесла она, глядя на собственные сжатые кулаки. — Вчера вечером вы сказали, что Рэй… Райан что-то подстраивает.

Фейн вспомнил, кивнул.

— Интересно… вы догадывались о его планах?

— Я мог ошибаться.

Элиза, сбитая с толку, нахмурилась.

Фейн заметил, что Вера прислушивается к диалогу.

— За прошедшее со вчерашнего вечера время я узнал о нем намного больше.

Мартен колебался, у него не было права посвящать кого-либо в подробности. От Элизы не скрылась его озабоченность.

— Какая теперь разница, что меня ранит, что не ранит… и почему, — сказала она. — Просто интересно… получил ли он, что хотел.

Фейна тронуло ее грустное любопытство, отчаянная попытка зацепиться за последние памятные моменты перед тем, как жестокость Кролла обратилась крахом иллюзий.

— Боюсь, что не смогу дать определенный ответ.

— И все же?

— И все же… я считаю, что он добивался чего-то другого.

Элиза подождала, склонив голову набок.

— Не понимаю, — произнесла она.

Фейн не мог забыть историю Элизы — она отозвалась в его сердце памятью о собственном искалеченном детстве. От одиночества и неприкаянности душа ребенка медленно увядает. Сердце истекает кровью, и начинаешь тайно подозревать, что ты никому, ровным счетом никому не нужен.

— Я пошел по ложному пути, — сказал Фейн, — не сразу понял, что происходит. Улики были перед глазами, но до меня не сразу дошло.

Элиза бросила на него оценивающий взгляд. Выкрутиться не получилось, она все поняла. Интересно, что она теперь о нем думает. Но тут в офис вернулась Лора.

— Ну, на чем остановились? — спросила Лора. — Есть план или как?

Она освежила прическу, подзарядилась энергией и нацелилась на расправу с Кроллом.