Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 30



На какой-то момент он с радостью подумал, что женщина откажется, но она повелительно махнула рукой, и почти все вышли. Остались только двое: Джиллиан и блондинка в розовом. Зак пристально посмотрел на блондинку, а та, властная и сердитая вначале, обидчиво заявила:

— Если ей можно остаться, то и я могу.

— Они обе останутся, — сказала Камилла скучающим голосом. — Как вы уже знаете, Джиллиан моя сестра, а это моя мать, Джерри.

— То есть Джеральдина. Джеральдина Ханселл Бейкер.

— Точнее, Джеральдина Портер Уолтхэм Ханселл Бейкер, — сообщила Камилла с ехидством.

Зак не обратил внимания на цепочку имен, включавших в себя два весьма известных в свете. Вместо этого он извлек из кармана блокнот и ручку и приготовился записывать.

— Отлично, — произнес он. — Давайте разберемся с самого начала.

Камилла безразлично пожала плечами и стала накладывать макияж тонкой кисточкой, одновременно рассказывая о том, как она познакомилась, встречалась и почти обручилась с когда-то удачливым, а сейчас безработным рекламным менеджером по имени Янсен Эйберсен. Позже он даже переехал к ней. По ее словам, вначале он был очень доволен жизнью на публике. Постепенно, однако, выяснилось, что у Янсена проблемы с выпивкой, и Камилле стало неудобно появляться в его обществе. Они начали ссориться, и в результате он стал пить еще больше. Из-за алкоголизма Эйберсен потерял работу. Когда же Камилла порвала с ним и попросила выехать из дома, он обвинил ее во всех своих проблемах и принялся кричать, что ей это так просто не сойдет с рук.

«Наказание» началось с беспрестанных телефонных звонков и писем, которые Камилла либо возвращала, либо рвала не читая. Янсен даже жаловался ее начальству, что она стремится разрушить его жизнь. И вот теперь разбил окно, что явно указывало на растущее отчаяние. Впрочем, Камилла считала, что Янсен никогда бы не пошел на риск пораниться, а значит, это был просто несчастный случай. У нее не было никаких предположений, где можно найти Эйберсена, а из его друзей она знала лишь одного-двух. Она уверена, что скоро ему наскучит эта игра и он уберется, видя, что его усилия пропадают даром. Но ради блага Джиллиан она готова рассмотреть эту ситуацию более серьезно.

На протяжении всей речи сестры Джиллиан стояла, обхватив себя руками, как бы стараясь не вмешиваться.

Зак не знал, что и думать. Действительно ли Янсен опасен или попросту надоедлив? Джиллиан принимает проблему слишком близко к сердцу или Камилла недооценивает ситуацию? Твердо он знал только одно — возможны оба варианта. Если Камилла права, она потратит деньги — что явно может себе позволить — на надуманные проблемы. Если же нет — эти траты на обеспечение собственной безопасности могут оказаться лучшим вложением в ее жизни.

— Я бы хотел увидеть разбитое окно, прежде чем уйду, — сказал он, — но вначале задам вам несколько вопросов.

Камилла разрешающе махнула рукой, обратив все свое внимание на блеск для губ и кисточку.

Подавив раздражение, Зак сосредоточился на разговоре.

— Эйберсен когда-нибудь бил вас?

Изучив свое отражение, она промокнула губы и ответила:

— Один раз. Не намеренно.

Джиллиан шевельнулась, и Зак уголком глаза заметил это движение. Повернувшись к ней, он молча пригласил ее присоединиться к беседе. Она одним духом выпалила объяснения, как будто ей приходилось делать это ежедневно:

— Янсен был пьян. Он хотел ударить Платона, но промахнулся и попал Камилле по подбородку.

— Она целую неделю потом едва могла говорить, — вставила Джеральдина. Почему-то это прозвучало как обвинение в адрес Джиллиан.

— Но я не пропустила ни одного выпуска новостей, — заметила Камилла, занимаясь тенями для глаз.

— Кто такой Платон? — поинтересовался Зак.

— Парикмахер Камиллы, — ответила Джиллиан.

— Этот, с хвостиком? А что Эйберсен имел против него?

Камилла прикрыла коробочку и объяснила:

— Янс всегда требовал моего полного внимания. — Теперь она была поглощена своим отражением в зеркальце, стоявшем на столике.

Зак представил себе, как подвыпивший Янсен пытается поговорить с Камиллой, а парикмахер вертится вокруг, заполняя своим присутствием почти всю комнату. Он почувствовал жалость к парню. Но это не означало, что можно простить Эйберсену тот удар. Он сделал пометку в блокноте.

— Были еще какие-нибудь проявления жестокости?

Камилла взяла щетку н медленно и тщательно стала приглаживать свои красивые, до плеч, волосы.



Джиллиан сказала:

— Иногда он швырял вещи, ломал их с криками и воплями.

— Он бросил на пол в кухне хрустальную вазу, — заметила Джеральдина, явно считая этот поступок доказательством безумия.

Без сомнения, у парня поехала крыша. С этой мыслью Зак закончил делать записи, захлопнул блокнот и отправил его в карман.

— Так, хорошо. Я услышал достаточно, чтобы понять, что он может быть по-настоящему опасен. Поскольку вы известная личность, мисс Уолтхэм, до вас значительно легче добраться, когда вы находитесь не на людях. Поэтому я советую вам нанять дополнительно пару людей, которые постоянно приглядывали бы за вами.

Тут Камилла повернулась к нему.

— Я не могу иметь рядом с собой пару горилл, которые будут вертеться под ногами, куда бы я ни пошла. Что подумают люди?

Зак не моргнул даже глазом.

— Я не использую «горилл», как вы выразились. Эти люди профессионалы. Они могут находиться на определенном расстоянии. Это, конечно, не будет обеспечивать вам полную безопасность, так что вам придется самой быть начеку.

Камилла со смешком снова повернулась к зеркалу

— Ради бога, Келлер, я хочу только, чтобы вы заставили этого человека не беспокоить меня. Он никого не пытается убить.

— Пока, — подчеркнул Зак. — Но кто знает, что ему взбредет в голову, когда он будет подавлен еще сильнее?

Камилла уложила волосы в изящную прическу и заботливо поправила их, вертясь перед зеркалом так и этак.

— Янс родился подавленным, — произнесла она скучающим тоном, — но он не глуп. У него есть здравый смысл, а так как я не появляюсь на публике без сопровождения, то не вижу проблем.

Зак поверил ей. Теперь ему оставалось только развернуться и уйти. Он был готов заняться этим делом, но Камилла Уолтхэм отказалась от его услуг. Ничто не держало его здесь — ничто, кроме пары огромных светло-голубых глаз, в которых светилось беспокойство.

— Скажите, тот мужчина в смокинге и есть представитель эскорта? — поинтересовался он.

Джеральдина почему-то бросилась на защиту телохранителя.

— А что такого плохого вы нашли в моем бывшем пасынке? — вопросила она.

Зак хмыкнул.

— Уверен, что он принадлежит к одной из лучших фамилий, мадам, но сомневаюсь, что он сумеет отнять конфету у ребенка, а тем более обезоружить пьяницу с пистолетом.

Краска залила ее лицо.

— Мы не знаем, есть ли у Янса пистолет, — пробормотала она слабо.

— Но мы не знаем точно, что его нет. — Он помолчал несколько секунд, чтобы эта мысль укоренилась в их головах, и продолжил, обращаясь к Камилле: — Думаю, можно прийти к компромиссу относительно появлений на публике, если вы обещаете следовать моим инструкциям.

— Выслушай его, Камилла, — горячо попросила Джиллиан. — Пожалуйста.

Камилла закатила глаза.

— Ну хорошо, если вы обещаете, что мой имидж не пострадает, я согласна ходить в сопровождении большого и сердитого специалиста.

Джиллиан явно поверила ей, однако Зак сомневался. Он не хотел унижений от самонадеянной маленькой стервы, у которой волос было больше, чем мозгов, и не хотел видеть, как она унижает свою сестру, явно беспокоящуюся о ней. Однако их семейные отношения не входили в сферу его забот. Его дело — защита маленькой ведьмы, и он намерен делать это со всей серьезностью.

— Приступим завтра, — сказал он. — Я хочу получить список ваших публичных выступлений, чтобы можно было объяснить телохранителям задачу. Мне также нужна фотография Эйберсена, чтобы показать им.