Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 29 из 40

Кэрри хотела съязвить, что сомневалась, не отправится ли ее третье письмо вслед за остальными, но вовремя прикусила язык.

— Я была слишком занята улаживанием своего финансового положения, пытаясь понять, как мне вернуться в Англию. Затем, довольно скоро, Мик — это тот молодой человек, который вел мое расследование здесь… — принялась разъяснять Кэрри, но Уэйн уже понимающе кивал, и она продолжила рассказ о том, как тот нашел ей место в отеле «Бич Мэнор».

— Понятно… — протянул Уэйн задумчиво. — А теперь, разумеется, ты не можешь вернуться, по крайней мере сейчас, так как обязана высылать деньги родителям Мишель?

Она молча кивнула, и он сменил тему. Снова пытаясь доказать, как ее поведение отличалось от того, что он ожидал, Уэйн прямо спросил, почему она не надавала ему пощечин, когда он целовал ее в офисе. Естественно, вопрос снова вызвал краску на щеках Кэрри, и она быстро отвернулась.

— Кажется, я должна была это сделать, — едва слышно прошептала она.

Уэйн смерил ее насмешливым взглядом.

— А мне кажется, что тебе понравилось, — напомнил он, не заботясь о ее чувствах.

Кэрри бросила на него возмущенный взгляд. Его глаза все еще смеялись, и румянец на ее щеках разгорелся ярче. Но Кэрри упорно молчала, и он повторил с уже знакомой ей язвительной насмешкой:

— Нет, Кэрри, ты никогда не ведешь себя так, как этого ожидают другие.

С внезапной вспышкой гнева она возразила, с вызовом глядя на него:

— Возможно, когда-нибудь это случится, и, надеюсь, вы не будете разочарованы!

Уэйн лениво прикрыл глаза: ее полуугроза его совершенно не беспокоила!

— Мы, кажется, отвлеклись, — наконец заметил он. — Вернемся к тебе и Авриль. Как ты конкретно представляла себе ваше будущее?

— У меня не было четкого плана, нет его и сейчас. Наверное, все останется на своих местах. — Она горестно смолкла, вспомнив свои мечты о «счастливом воссоединении всех трех сестер». Затем ее мысли вновь вернулись к письму Ирен, где говорилось, что та хочет кое-что сообщить о Мишель. Но не было смысла беспокоиться об этом, пока сюда не приедет Ирен. — Вы позволите нам с Авриль видеться время от времени? — спросила Кэрри, не сознавая, с какой мольбой ее очаровательные глаза смотрят на собеседника. Не заметила она и того, что у него внезапно перехватило дыхание.

— Я не возражаю. — И он добавил после небольшой задумчивой паузы: — Скажи, сколько ты собиралась получить от Авриль?

Кэрри ответила не сразу. Но к чему колебания? Было ясно, что Уэйн ждет ответа, и она решительно произнесла:

— Три тысячи фунтов.

— Три тысячи!

Кэрри отвернулась.

— Мне казалось, что это немного — учитывая, что Авриль так богата. Я не прошу вас понять меня, ведь вы не видели Мишель.

Совершенно уверенная, что получит на это какое-нибудь едкое замечание — мол, он вряд ли изменит свое мнение, даже если и увидит Мишель, — Кэрри с удивлением услышала, как Уэйн задумчиво повторяет: «Три тысячи…» Затем он посмотрел на нее так странно, что дурное предчувствие будто штормовой волной захлестнуло ее. Не будь эта мысль такой смехотворной, Кэрри бы заподозрила, что Уэйн замышляет какое-то коварство!

— Три тысячи… — снова повторил он, и тревога Кэрри выросла пуще прежнего.

— Это уже не важно, — поспешно вставила она, хотя сама не поняла, зачем это сказала, — ведь, напротив, это было очень важно, особенно если Уэйн действительно взвешивал сейчас в уме все «за» и «против» того, чтобы Авриль дала ей нужную сумму.

Не обращая внимания на ее слова, Уэйн спросил:

— Тот магазин — он все еще продается?

— Да. — Почему в ее голосе не было оживления? Почему ее сердце не задрожало от радости? И тут Кэрри поняла, что ее сердце трепещет… но вовсе не от радостного ожидания. Что же так мучает ее? — Это не важно, — снова настойчиво повторила она. — Пусть… пусть все остается так, как есть.

Его глаза сузились. Кэрри догадалась, что ее заявление почему-то не устраивает его.

— Ты больше не хочешь выручить свою сестру из трудного положения?

Да Уэйн просто вязал из нее узлы: Кэрри не могла сказать «нет» от чистого сердца, но по каким-то непостижимым причинам не могла сказать и «да».





— Все происходит не так, как я ожидала, — уклончиво ответила она, и, к ее облегчению, Узйн перестал пытать ее.

Вместо этого он с любопытством поинтересовался:

— Ты уже упоминала при Авриль о трех тысячах?

— Нет, конечно, нет!

— Я так и думал. — Последовала небольшая многозначительная пауза, и Уэйн с нажимом произнес: — Не вздумай, Кэрри. Поняла?

Она кивнула:

— Да, я поняла.

— Ты выглядишь усталой, — заметил он, поднимаясь и отодвигая стул на прежнее место, возле стены. — Поспи еще, и, может быть, к обеду ты сможешь подняться.

— Авриль может зайти ко мне? — спросила Кэрри, когда Уэйн уже выходил из комнаты, и после недолгого колебания он кивнул.

— На несколько минут, — сказал он, — не больше. Тебе нужно поспать.

— Я могу остаться только на десять минут, — несколько минут спустя проговорила Авриль с легкой гримаской, присаживаясь на стул рядом с кроватью сестры. — Дядя Уэйн уже сказал мне, что с тобой все в порядке и что я могу расспрашивать тебя обо всем, о чем пожелаю.

Горестно улыбаясь, Кэрри поведала Авриль то, что сочла нужным, ведь многое она вынуждена была опустить!

— Я знала, что он созрел для капитуляции, — прокомментировала Авриль с удовлетворенным видом, когда Кэрри закончила свое повествование. И, украдкой бросив быстрый взгляд на Кэрри, она добавила: — Ты уже изменила свое мнение о нем, как я предсказывала?

— Частично. — Все, что удалось пробормотать Кэрри, которую опять тревожило странное ощущение опасности, — это было необъяснимое и потому нелепое предчувствие чего-то безымянного и неосязаемого.

— Тебе не кажется, что он потрясающе красив?

Кэрри улыбнулась. Не было сомнений в том, что Авриль обожает своего опекуна.

— Да, должна признаться, он красив.

— И очень милый к тому же, ты поймешь это, когда поближе узнаешь его. Я знаю его с тех пор, как стала что-то понимать. Он всегда любил играть со мной в веселые игры, он высоко подбрасывал меня, а потом ловил; и это именно дядя Уэйн научил меня плавать, и играть в теннис, и танцевать. Я очень люблю его, поэтому было так ужасно, когда я поняла, что он и ты не хотите стать друзьями. — Тараторя все это, Авриль взглянула на часы и нахмурилась. — Мои десять минут почти вышли, и, если я не спущусь вниз, дядя Уэйн рассердится. Спорить с ним бесполезно; я знаю, как обращаться с ним, но я также знаю, когда лучше отступить. Дядя Уэйн так любит быть боссом… во всем.

— Но не все же время? — И когда Авриль отрицательно покачала головой, Кэрри добавила сухим тоном: — Ты меня удивляешь.

Девушка рассмеялась, встряхнув головой так, что золотистые волосы рассыпались по плечам и спине, а затем вновь упали на лицо, лаская ее щеки.

— Ты произвела плохое впечатление.

Кэрри согласилась и сказала:

— Я полагаю, что дядя отругал тебя за тот телефонный звонок? Он знал, что это ты посоветовала мне разыграть комедию.

Еще одна гримаска, но Авриль вовсе не была сбита с толку.

— Да, он хорошенько отругал меня, и я признала, что была негодницей. Но я настаивала на том, что он не имел права подслушивать мои телефонные разговоры. Какая получилась абсурдная ситуация! Ты действительно была больна, а дядя Уэйн, разумеется, принял как должное, что ты разыгрываешь его… — проговорила Авриль полувиноватым тоном, но ее глаза блестели от смеха. — Разумеется, я вовсе не желала, чтобы ты заболела на самом деле.

— Но ты, тем не менее, думаешь, что все сложилось очень удачно, — продолжила Кэрри, и ее лицо тоже озарилось улыбкой.

— Ну, события развивались гораздо быстрее, чем я предполагала. — Авриль взглянула на Кэрри и недоверчиво покачала головой. — То, что он на руках отнес тебя наверх! Как бы я хотела, чтобы Ровена увидела эту сцену!