Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 14 из 50

   - Трус! Трус! Трус!

   Он помнил, как унизительные обвинения сыпались на него со всех сторон вместе с тычками и оплеухами. Мальчик старался держать руки вдоль тела, хотя его кулаки сжались так крепко, что ногти впились в ладони. Старался поймать взглядом глаза над разинутыми ртами, скандирущими: "Трус! Трус!" Плевок обжег его щеку, как огонь. Найд зажмурился от нестерпимого стыда. Но свист и лающие голоса никуда не исчезли:

   - Гав-гав!

   - Тяв-тяв!

   - Гав-гав, воу-у-у!

   Отобрал его у мальчишек Айден. Он был старше Найда, выше любого из обидчиков и к тому же - он был сыном ленлорда. Айден за шиворот проволок жертву шпаны по единственной деревенской улице и втолкнул в родную калитку. Когда он повернулся лицом к отцову воспитаннику, в глазах его было что угодно, кроме сочувствия.

   - Чего они на этот раз от тебя хотели?

   Губы Найда шевелились, но из них не вылетало ни звука. Он тер рукавом щеку. Плевок горел на ней как невидимое клеймо.

   - Что, снова язык отнялся? Мне надоело тебя из передряг вытаскивать. Я тебе не брат и не нянька!

   - Я тебя не просил. - Найд смог, наконец, выдавить из горла хриплый звук. - Вытаскивать.

   Айден прищурился:

   - А, теперь я понял! В следующий раз буду стоять и смотреть, как тебя метелят! Может, ты мало получил? Может, тебе еще добавить?

   Найд молчал.

   - Не-ет, ты будешь просто стоять, как баран, и пялиться этими твоими большими голубыми глазами!

   Мальчишка хлюпнул носом.

   - А может, еще заревешь?

   Найд утер нос рукавом. Может, у него и были большие голубые глаза, но не на мокром месте.

   - Ты позорище на наш дом! Ты сам-то это понимаешь?! Ни шиша ты не понимаешь! - Айден развернулся на пятках и нервно зашагал взад-вперед перед глядящим на него из-подлобья мальчишкой. Наконец, он снова остановился перед "позорищем", вздохнул и спросил уже спокойнее:

   - Чего эти придурки хотели-то?

   - Чтобы я сходил к домику какой-то Бабки. На болотах.

   Мгновение Айден смотрел на отцова приемыша непонимающими глазами. Вдруг он хлопнул ладонями по ляжкам и рассмеялся тем смехом, который с самого начала так понравился Найду - легким, искренним, заразительным. Смехом, который говорил, что сына херра Харриса не надо бояться.

   - И всего-то? Ну, а ты что? Отказался?

   Найд едва заметно кивнул. Причина бурного веселья была ему непонятна.

   - Струхнул что ли? - Айден с интересом рассмтраивал его, как только что пойманного любопытного зверька.

   Мальчишка тряхнул головой.

   - Тогда чего? - объсняться по второму разу, теперь с Айденом, Найд не собирался.

   - Ну, молчи-молчи. Прикидывайся немым, когда тебе удобно. И глухим. Только помни, тот, кто позволяет поливать себя дерьмом, начинает вонять.

   Айден повернулся к нему спиной и направился в сторону отцовского дома.





   - Я не хочу никому причинить вреда, - голос Найда был тихий, как шелест листвы, но парень услышал его. Он резко обернулся. Подошел ближе. В глазах мелькнуло удивленное выражение.

   - Что? Да этому гавнюку Дирку только полезно получить по носу, будет знать как мелких задирать.

   - Херр Харрис сказал, - Найд облизнул сухие губы, - что люди в Горлице мирные. Что мне не придется... не надо будет больше... никому...

   Айден ожидал продолжения, нахмурившись и чуть склонив голову на бок, но его не последовало. Он вздохнул и откинул светлые волосы со лба:

   - Взрослые. Больше их слушай. Если Дирк полезет к тебе снова, дай ему как следует в репу, прежде, чем он разинет свой поганый рот. Понял?

   Найд молча глядел на Айдена. Его ладони горели. Казалось, на одной из них отметины от ногтей кровили, но он подавил желание проверить.

   - Ничего ты не понял, - парень махнул рукой и пошел через пыльный двор.

   - А ты там был? - слова вылетели изо рта Найда, как птица из клетки, которую забыли запереть на ключ.

   - Где? - на ярком солнце лицо Айдена было сотканным из света недоумением.

   - Ну, там... у домика ведьмы.

   - А-а, нет. - ни стыда, ни угрызений совести. Только яркий свет.

   - Что, струхнул? - повторил Найд слова старшего мальчика.

   - Нет. Меня просто никогда туда не посылали.

   Сын ленлорда пнул лежащий в пыли камешек и широко зашагал через двор.

   - Бе-е-е!

   Найд дернулся в своем кусту и едва подавил вопль. Колючки вонзились в его незащищенную шею. Коза снова заблеяла, в ее "бе-е" звучала неприкрытая издевка. Мерзкое животное запрыгнуло на низкую крышу и нагло жевало жухнувшую траву. Круглые янтарные глаза, казалось, уставились прямо на незваного гостя.

   Стараясь не шуршать опавшими листьями, Найд отодвинулся подальше в глубь ежевичника, под прикрытие вывернутой с корнем исполинской ели. Он не хотел, чтобы его заметили. Не раньше, чем он будет готов.

   После эпизода на мельнице прошло три длинных дня. Три дня, заполненные попытками избежать встреч с Камиллой и вопросов херра Харриса и Айдена, вроде "С тобой все в порядке, Найд?" или "Ты что, Найд, лягушачьей икры объелся?" Три дня, в течение которых на каждый аргумент за визит к домику Бабки находилось три контр-аргумента, пока, наконец, тяга найти ответ на свои вопросы стала невыносимой необходимостью. Сегодняшние занятия с Сибелиусом стали последней каплей. По пути из Гнезда Найд, вместо того, чтобы свернуть налево, к деревне, срезал направо через поля и углубился в лес.

   Он промчался по тропе через болота, как посуху, даже холодная вода, хлюпающая в сапогах не остудила его пыл. Но когда парень снова почувствовал под ногами твердую почву и увидел за стволами елей хижину под зеленой крышей, решимость оставила его. Хозяйки, по всем признакам, не было дома, и он присел на минутку, чтобы собраться с мыслями. Но мысли собираться не желали и вместо этого разбрелись, как коровы по заливному лугу. Исколотые колени и шея свербели, а старухина коза, единственная свидетельница его мучений, продолжала ехидно мекать со своей крыши. Найд зашарил рукой по земле в надежде найти увесистую шишку, которой он мог бы запустить в паскудное животное. Но рука его замерла на ворохе мягких листьев. Он услышал какие-то не свойственные для леса звуки.

   "Что это? Пение? Да... Похоже на то!" Действительно, откуда из-за деревьев впереди и правее доносилась мелодия, выводимая приятным, но не слишком сильным голосом. Сначала Найд не мог разобрать слова. Там было что-то про "чуть слышный зов утерянных регалий", который кого-то вел на бой "за синие купели" каких-то там рек. Женский голос приблизился, мурлыча припев на "тандам-дам-дам", сменившийся новым куплетом:

   Мой дорогой, с озерными глазами,

   Какой дорогой огибаешь век,

   Где над тобой дозорный полдень замер,

   Несмежных крыльев завершив разбег?

   Толстый ковер из желтеющей травы, мха и хвои заглушал звуки шагов, но чуткий слух Найда, проводвшего все свободное время в лесу, сказал ему, что походка у певуньи была легкой, неспешной, но уверенной, будто она шла по привычной тропе, как к себе домой. Парень напряг зрение, вглядываясь в зеленые сумерки под елями.

   Женщина, внезапно выступившая из лесных теней, была меньше всего похожа на ведьму, какой представлял ее себе Найд. Она была стара - об этом говорили длинные седые волосы и сеть тонких морщин, избороздивших когда-то красивое лицо. Но стан ее был по-девичьи тонок и прям, что подчеркивало длинное, темно-зеленое платье, сливавшееся с красками леса. Волосы не были собраны в пристойную прическу или причитающийся ее возрасту чепец, а свободно рассыпались по острым плечам, доставая до талии. В руках женщина несла небольшую корзинку, в которой краснели сочные ягоды.

   Завидев хозяйку, белая коза снова заблеяла и потрусила по крыше в ее сторону, натягивая повязанную вокруг шеи веревку. Старуха оборвала песню: