Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 71 из 76

— Теорию оставим до следующего раза. Копья, луки, багры, вилы?

Офицер хмыкнул:

— Шутите? На «Айдле» есть копья и пара луков. И то, и другое слишком легкое для боя со змеями. Только разозлит тварей.

— Ну да. А так они вручат нам сувениры и поплывут нянчить своих детишек.

Конечно, ценных бабских советов моряки не сильно-то ждали. И сами знали, что еще сделать можно. Но если зеленоглазая блондинка на воина яростно смотрит, то бодрости чуть больше. Пока натягивали тетивы и готовили колчаны со стрелами, размеренный голос капитана оборвался…

Змеи исчезли.

Гребцы тянули шеи. На лицах некоторых отразилось детски-наивная надежда на чудо. Пассажирка-милашка прекратила всхлипывать…

Катрин сунула колчан со стрелами одноглазому и, держа два копья, навалилась на борт. Ощущение, что стурвормы никуда не делись, прочно сидело в животе. С тех пор, как твари двинулись за кораблем, Катрин испытывала самый настоящий, ничем не замутненный страх. Такого однозначного труса шпионка давненько не праздновала. Видимо, змеи как-то на людей воздействуют. Или просто страх на море гораздо заразнее?

…Сначала послышался оглушительный треск. Снеккар мгновенно завалился на левый борт, с правого фейерверком полетели щепки весел. Вплотную к борту промелькнула огромная пятнистая спина, обломанные лопасти весел дождем сыпались-шлепались на грубую, в бороздах и шрамах, шкуру монстра и в воду…

— Весла вверх! Держись! — заревел капитан.

«Айдл» сотряс удар с другой стороны. Все повторилось, с той только разницей, что второй змей нанес удар куда мощнее. Судно поднялось в воздух, на миг зависло и с силой ударилось о воду. Ошалевшая Катрин метнуть копье просто не успела — пришлось держаться за борт изо всех сил.

— Леди! — взвизгнул Квазимодо.

Катрин отпихнула со своих ног навалившиеся от толчка мешки с почтой. Одноглазый держал за сапог одного из гребцов. Моряк орал, свесившись над бурлящей водой. Катрин ухватила беднягу за пояс. Вдвоем с Квазимодо свалили гребца на дно судна, шпионка снова ухватилась за копье. Оба стурворма вынырнули справа от корабля. Катрин впервые разглядела их вблизи: вытянутые очертания морд, странным образом напоминающие одновременно и крокодила, и ворону. В глубоких впадинах черепа блестят дымчато-серые глаза…

…На снеккаре уцелело четыре рабочих весла. Одно пришлось перекидывать на левый борт. Пока доставали и ставили пару запасных, 'Айдл' двигался нелепыми судорожными рывками. Капитан, не выбирая выражений, подгонял товарищей. Катрин испытала кратковременное удовлетворение. Кажется «Айдл» погибнет достойно…

Змеи вновь атаковали одновременно. Две туши, каждая на треть длиннее узкого корпуса снеккара, шли с правого борта. Катрин никак не могла решить, что вернее: крепче держаться за что-то деревянное или заранее прыгнуть за борт. Корабль должен был неминуемо разлететься в щепки…

Решить Катрин не успела. Настало время отправить зубастым тварям последний привет. Копье чуть не оторвало руку — замахиваясь для броска, сухожилий и мышц шпионка не жалела. Об оружии вспомнила не только одуревшая девка. Навстречу змеям полетело четыре копья, пара стрел и имеющий чисто психологическое значение топор. «Айдл» огрызался. Даже Квазимодо умудрился выстрелить. Лучник он, правда, был еще тот. Впрочем, результат был одинаков: ни одно метательное оружие не пробило толстую пятнистую шкуру.

Мелькнула мысль, что куда действенней было бы плюнуть в свинячьи глазки динозавров. Поздновато. Впрочем, корабль не рассыпался. В последний момент, стурвормы нырнули и поддели жертву снизу. «Айдл» взлетел в воздух…

…Катрин пыталась и не могла найти опору под ногами. Открылся неожиданно широкий вид. До берега оставалось не так уж далеко, но Катрин с грустью поняла, что это расстояние людям и кораблю в любом случае преодолеть не суждено…

…Скамья больно двинула по бедрам. На девушку свалился Квазимодо. Им посчастливилось оказаться в снеккаре. Но так повезло далеко не всем. Люди и вещи густо сыпались в воду… Из пены взмыла распахнутая пасть — гребец успел издать единственную высокую ноту… Откушенная голень отлетела в сторону, всё остальное исчезло в зубастой пасти. Крови в вихре пены и воды видно не было. Неуловимый поворот огромной туши — исчез следующий человек…

Сквозь разошедшуюся обшивку днища хлестала вода, но корабль еще двигался по инерции, замедляя ход и быстро тяжелея…





— Гребите! — прорвался сквозь треск, крики и плеск фонтанов падающей воды, вопль капитана. — Гребите, ослы! Впереди отмель.

Странно, но все весла уцелели. Снеккар продолжил безнадежное бегство…

Стиснув копье, Катрин смотрела за корму. Стурвормы резвились. Многометровые тела грациозно скользили между редкими поплавками человеческих голов и несъедобным мусором очутившегося за бортом груза. Вздымалась холмом вода и, одна за другой, головы исчезали. Последнему гребцу особенно не повезло. Змей опрокинулся на бок, шевельнул ластом. Растопыренная фигурка гребца вылетела из воды и с воплем упала в широко распахнутую пасть монстра…

Сволочи хвостатые. Снеккар успел продвинуться к берегу на считанные метры. С каждым мгновением корабль опускался всё ниже. По колено в воде, Катрин отыскала еще одно копье. Сунула Квазимодо:

— Любишь купаться? А, можешь не отвечать, всё равно придется.

Девушка плюхнулась на мокрую скамью и торопливо натянула чудом не отправившиеся в свободное плаванье сапоги. На тот свет лучше отправляться при полном параде.

Предостерегающе заорал капитан. Пятнистый горб спины стурворма стремительно настигал корабль. Гребцы рвали веслами воду, но казалось, что несчастный «Айдл» почти не двигается. На корме рядом с капитаном возник сотник. Брошенное им копье могло бы пронзить и быка, но у морской твари шкура была потверже бычьей — наконечник отскочил как от литой глыбы. Змей, кажется, удивился. По крайней мере, он отвернул в сторону и поплыл параллельно кораблю. Блестящие глаза разглядывали торчащие над бортом головы уцелевших людей. Зверю было любопытно…

Катрин была убеждена, что в воде не совсем звери. В смысле, ящер, конечно, однозначный, но с развитым интеллектом. В мозжечке или в мозге тот интеллект пристроился, пусть вскрытие покажет… Разумный, значит? Тем сильнее хотелось всадить железо в этот жизнерадостный глаз. Лук еще не успел по-настоящему подмокнуть. Колчан плавал рядом. Девушка натянула тетиву. Ее чуть опередили. Свистнула стрела. Обидный промах — наконечник клюнул в надбровную дугу твари. Катрин даже услышала глухой стук в кость. Стрелял, к удивлению девушки, купчик. Да, кое-что торгаши Глора умели.

Стурворм немедленно нырнул. Катрин с досады все равно пустила стрелу. Попала в толстое основание хвоста, да что толку?

Мгновение тишины. Никто не проронил ни слова.

…Снеккар, казалось, взорвался изнутри. Вытянутое рыло чудовища ударило в днище из-под воды, и корабль разломился пополам…

— Держись! — заорала Катрин, но и сама себя не услышала. Бурлящая вода хлынула в разлом. Девушка, стараясь удержать оружие, уцепилась за борт у деревянной 'тотемной' башки снеккара. Рядом ухватился Квазимодо. Вместе с носовой частью их подкинуло как на качелях… Вода оказалась неожиданно прохладной… Шакало-медведь снеккара в последний раз обозрел горизонт и начал заваливаться набок…

…Бурные всплески окатили Катрин солеными брызгам, что-то ударило по сапогам. Отплевываясь, девушка подумала, что так и не успела развернуть дурацкое копье. Но жрать ее пока не собирались — это был всего лишь сотник.

— Мешки, — профыркал воин.

Мешки с почтой никуда не делись, — болтались большими кожаными буйками. Мужчина навалился на один животом, другой обхватил руками:

— Поплыли.

— Куда? — ядовито поинтересовалась Катрин.

— К берегу, через отмель.

Часть гребцов уже плыла, изо всех сил работая руками и ногами. Другие держались за корму снеккара. Выше всех сидел капитан Гурир. Его бородатая рожа была торжественно бесстрастна.