Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 24 из 26



— Ты должен, — ответила Мэри.

— Вначале мы подумали, — объясняла Джейн, — что должны просто использовать наше право голоса на совете и встать на твою сторону.

— Но затем, — продолжила Джуэл, — я поняла, что не смогу противостоять интригам Бетины. Я не хочу рисковать.

— Мы подумали, что лучше всего, — поддержал ее Джон, — просто отдать все дело в твои руки.

— Дать тебе полную власть контролировать ее действия, — решительно заявил Кэл.

— Н-но это ваш единственный доход!

— Мы рассчитываем на дивиденды, — призналась Мэри.

— Но вы даже не требуете гарантий!

— Зачем они нам? — спросил Джон. — Ты ни разу не обманул и не подвел нас за все эти годы. Почему что-то должно измениться сейчас?

— А если тебя это успокоит, — добавил Кэл, — позже мы составим какую-нибудь бумагу, где будут обозначены твои обязанности по отношению к каждому из нас.

Когда все разошлись, Джойс подошла к Полу и обняла его за шею.

— Я так рада за тебя! И хочу, чтобы ты знал: мы все прекрасно понимаем, что ты без единой жалобы женился бы на этой интриганке ради нас, если бы не мисс Кессиди Пенно. Только за одно это мы обязательно полюбим ее. И еще, Кэл не сказал бы этого, но я скажу. Для нас имеет огромное значение тот факт, что ты рекомендовал его на свое место. Но, честно говоря, я рада, что он не занял его. Это слишком большое бремя — заботиться о благосостоянии стольких людей, и я имею в виду не только нашу семью. Компания твоя по праву, так же как и женщина, которую ты любишь. — И она поцеловала его в щеку. — Поэтому бери ее, не раздумывая.

Он встал и посмотрел на Джойс.

— Спасибо, кузина. Ведь это ты собрала вчерашнее заседание? — (Она усмехнулась и сцепила руки за спиной.) — Бетина действительно признала то свое эффектное появление в моем кабинете?

— Бетина показала себя во всей красе. Она заявила, что оказала тебе честь, соблазнив тебя, а ты оскорбил ее тем, что отверг. Она заявила, что у тебя больше ни с кем не было такого секса. Самые лучшие ночи в твоей жизни позади.

— Ха! Много она знает! Самые лучшие ночи мне еще предстоят!

Глава десятая

Кессиди вздохнула и взглянула на шляпу с зеленым пером, словно никогда не видела ее. Она собиралась положить шляпу в коробку с костюмом, но ее отвлекли мысли о вчерашнем скандале. Она снова и снова вспоминала каждую деталь, бесконечно злобный взгляд Бетины, ее перекошенное лицо. Кессиди сжалась при мысли о том, что навлекла на Пола такую напасть. Как мог он подумать, что она позволит ему отказаться от всего ради нее? Кессиди покачала головой, не зная, на кого больше злится — на него или на эту женщину.

Тони был у прилавка, принимал назад костюмы, проверял их состояние и относил Кессиди для починки, если было нужно. А она упаковывала их, чтобы отправить поставщику. Она уже привела в порядок перо на шляпе, вставив проволоку у основания. Потом аккуратно завернула ее в полиэтилен и положила в специальную коробку. Клиенты шли один за другим: возвращали костюмы и делились впечатлениями. Некоторые хотели посплетничать о вчерашнем происшествии, но Тони выказал поразительную преданность, избегая этой темы. И вдруг он повысил голос до угрожающих ноток. Тут она услышала, что его собеседник — Пол.

Кессиди закрыла глаза. Она страшилась этого момента с той минуты, когда очнулась в машине Тони прошлой ночью и поняла, что просто отложила последнее сражение. Рано или поздно она должна убедить Пола, что между ними все кончено, безвозвратно, навсегда. Она часами пыталась придумать, как это осуществить, зная, что, какие бы слова она ни сказала, он все равно увидит правду на ее лице. Но Кессиди была полна решимости не позволить ему отказаться от всего, ради чего он работал всю жизнь. Впервые она почувствовала, что значит потерять его, в ту ночь, когда пригласила его к себе. Он считал, что, уйдя, сделает лучше для нее. А теперь ей придется сделать то, что лучше для него.

Кессиди не удивилась, когда Пол прорвался в ее кабинет. За ним спешил Тони.

— Я сказал ему, что ты не хочешь его видеть, но он, как обычно, не послушал, — ворчал Тони.

Тряхнув плечами и руками, Пол избавился от цеплявшегося за него паренька.

— Мне надо поговорить с тобой.

Кессиди продолжала заниматься своим делом, завязывая коробку с костюмом.

— Пол, мы давно уже сказали друг другу все самое важное. — Она быстро взглянула на него. — Ты не тот человек, что мне нужен.



— Все изменилось.

— Не настолько, чтобы это меня заинтересовало.

— Дорогая, послушай меня. Я ни от чего не отказываюсь и остаюсь с тобой. Моя семья…

— Это ты сейчас так говоришь, — перебила она. — В прошлый раз ты говорил другое.

— Прошлой ночью…

— Не прошлой ночью, Пол, а в прошлый раз. Ты сказал совершенно ясно, что такой человек, как ты, не для меня. Я решила, что ты прав.

— Это было до того, как я понял, что просто не могу отказаться от тебя! Это было до того…

— Итак… — Кессиди поднялась из-за своего стола и подошла к телефону на стене, — я звоню в полицию, — и подняла трубку.

— Что?

Она повернулась к нему и прижала трубку к уху.

— Я сказала, что, если ты не уедешь, я позвоню в полицию.

— Ты с ума сошла? Я хочу только поговорить с тобой и объяснить…

Кессиди повернулась к телефону и притворилась, что набирает трехзначный номер. Одновременно она посмотрела на Тони и еле заметно кивнула. Как и было условлено, Тони из милосердия нанес последний удар.

— Не понял? — почти закричал он в лицо Полу. — Кессиди сделала свой выбор. Она провела эту ночь со мной.

Гробовое молчание свидетельствовало о том, что слова Тони достигли желаемого результата. Она закрыла глаза и закусила губу, понимая, что, если он не уйдет тотчас же, она признается, что спала одна, на кушетке. Пряталась, на случай, если Пол будет искать ее дома. Кессиди не знала, что у нее столько сил. Она повернулась к Полу, стараясь не замечать его мертвенной бледности, и очень отчетливо произнесла в трубку:

— Я хочу сообщить о хулигане, который забрался в мой магазин…

Больше ничего не требовалось сообщать. Пол повернулся и вышел.

Он сидел в своей гостиной и невидящими глазами смотрел на решетку камина и сосновые шишки, которыми его экономка украсила камин. Нарядная елка в углу казалась темной и холодной, под стать его настроению. Он, конечно, знал, что мальчишка влюблен в Кессиди, но Кессиди никак на это не реагировала. Значит, он сам толкнул ее прямо в объятия Тони. Или нет?

Пол выпрямился на диване и сцепил руки. Она всегда была с ним такой нежной, теплой, отзывчивой, любящей. Двадцать пять лет Кесси ждала единственного мужчину, чтобы подарить ему себя, и выбрала его, а не Тони. Из-за любви он отказался принять этот бесценный дар, но ничто на свете не значило для него так много. И его отказ привел ее к Тони?

Внезапная уверенность подняла его на ноги. Нет! Кессиди, его любящая, очаровательная, такая спокойно-сильная Кессиди не могла обмануть себя и его. Что же происходит? Господи! Пол чуть не рассмеялся. Позвонила в полицию! Нет, он должен найти способ убедить ее.

А если он не прав? Если по какой-то невообразимой иронии судьбы она действительно сделала это?

Пол закрыл лицо руками, пытаясь найти ответ. Он не может жить без нее, это был единственный вывод. Но как заставить ее понять, выслушать? Нужно найти того, кого она будет слушать. И тут он понял, что надо сделать.

Гром грянул в три сорок: Вильям и Бетина ворвались в магазин. Кессиди не могла поверить собственным глазам: Вильям привел сюда эту женщину? Несмотря на то, что магазин был переполнен, Кессиди прекратила работу и вышла из-за прилавка. В глазах брата она увидела прежний холод и презрение, но не собиралась мириться с этим. Она указала на дверь и сказала:

— Убирайся!

Лицо Вильяма приняло решительное выражение, он приблизился, схватил ее за руку и повернул к себе: