Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 10 из 26



— Ну, тогда ты будешь ответственным за это, — сказал Пол, хлопнув Вильяма по плечу, отчего шпага, висевшая у того на поясе, ударила о стену. — Вот что, давай мы с тобой поговорим об этом в понедельник с утра… если только это всех устроит.

— Уверен, Кессиди будет рада побеседовать с нами. Я возьмусь за это сам.

— Договорились, — заключил Пол, возвращаясь к своему бокалу с шампанским, чтобы скрыть улыбку, затаившуюся в уголках рта.

— Ну вот, — вступила Бетина с видом волшебницы, взмахивающей палочкой над головой, — я очень рада, что ты не стал воевать со мной по этому поводу. Видишь, у меня появляются неплохие идеи.

Пол с улыбкой кивнул, прекрасно понимая, что пожилая пара неотрывно следила за каждым их жестом и внимала каждому слову. Бетина двинулась по залу объявить о своей победе всем, кто хоть в малейшей степени мог быть заинтересован, а Пол наблюдал, как Вильям покрывается холодным потом. Через какое-то время тот наклонился к Полу и прошептал:

— Сэр… э-э-э… Пол, вы абсолютно уверены, что маленький магазин моей сестры сможет справиться с этим? Может, нам следует обратиться в крупную сеть общенационального масштаба?

— Думаешь, они заинтересуются единовременным предложением? — мягко спросил Пол. — Ведь у нас осталось менее двух месяцев. Вряд ли Бетина подумала об этом, а ты?

Вильям попытался скрыть, как у него перехватило дыхание.

— Два месяца! Господи! Я знаю свою сестру, и она…

— Как раз то, что нам нужно, — спокойно прервал его Пол. Как раз то, что мне нужно,сказал он про себя. Не сознавая этого, Бетина дала ему прекрасное оправдание для продолжения свиданий с Кессиди, и это было абсолютно законно.

Весь оставшийся вечер ему удавалось избегать разговоров с Бетиной наедине, что было, как нельзя кстати, поскольку его ум лихорадочно работал над идеей костюмированного бала. Чем больше он думал об этом, тем больше сомневался, что у Бетины было хоть малейшее представление о том, чем придется заниматься. Заказывать зал для встречи Нового года было уже слишком поздно. На организацию только этого вопроса могли уйти недели. А стол, украшения, приглашения, перевозка, номера в отелях… Однако он не давал ходу сомнениям. Пусть Бетина сама отменит это предприятие, а пока она не сделала этого, у него будут тысячи причин для встреч с Кессиди. Об этом он позаботится сам.

Было уже около полуночи, когда зазвонил телефон. Кессиди перекатилась на другой бок и подняла трубку. Она глаз не сомкнула: все думала о приеме и о том, что теперь Пол официально обручен с Бетиной Линкольн.

— Алло.

— Кессиди?

— Пол?

— Я знаю, что уже поздно, извини.

— Все в порядке. — Кессиди потянулась к выключателю, одновременно барахтаясь, чтобы принять сидячее положение. — Что произошло? — И закрыла глаза, предчувствуя наихудшее.

Вместо «Я не могу больше видеться с тобой» он сказал:

— Мне нужна твоя помощь.

Кессиди открыла глаза и, наклонившись вперед, поставила локти на колени. Саншайн вытянулась у нее в ногах и зевнула. Кессиди ответила:

— Ты же знаешь, я сделаю все, что смогу.

— Да, — мягко отозвался Пол, — я рассчитываю на это.

Кессиди ухватилась обеими руками за трубку.

— Ну, так скажи мне, что я могу сделать.

— Мне кажется, потребуется немало встреч, чтобы организовать все.

Кессиди вытянула ноги на кровати.

— Совершенно не представляю, о чем ты говоришь.

Пол усмехнулся.

— Я измучился, обдумывая возможность устроить костюмированный бал на Новый год для деловых партнеров «Булочных Барклая», и поэтому попросил твоего брата устроить встречу с тобой, чтобы обсудить этот вопрос.

— На Новый год?

— Я не сомневался, что ты мгновенно поймешь значительность этой маленькой детали.

— Пол, вряд ли это реально.

— Это проблема Бетины. А я просто помогаю ей с костюмами.

— А… — теперь Кессиди все уяснила. Он ухватился за абсурдное предложение Бетины, как за средство для продолжения встреч с Кессиди. Она испытала одновременно облегчение и беспокойство. — Пол, ты просил сегодня вечером Бетину выйти за тебя замуж?

— Дьявол, нет, конечно!

Кессиди обмякла и опустилась на подушку, ослабев оттого, что с ее плеч свалилось такое бремя. Если не просил, значит, официально не помолвлен. Пока.

— А я подумала… то есть я предполагала, что сегодняшний прием был как раз поводом…

После небольшого молчания Пол произнес:



— Кессиди, между Бетиной и мной нет никаких романтических чувств, ни с моей стороны, ни с ее. Бетина слишком умна для этого. Она понимает, что я не люблю ее, так же как и она не любит меня.

— Но я думаю… — Кессиди прикусила губу, не будучи уверена в том, что ее слова придутся Полу по душе.

— Что? Что ты думаешь, Кесс?

— Я… я знаю, она не любит тебя, но ведь должна же быть у нее какая-нибудь причина. Деньги, влияние, власть у нее и так уже есть.

— У нее нет абсолютного законного членства в семье, зато по горло неудовлетворенного тщеславия.

— Первое я могу понять, — честно призналась Кессиди, — но как, принудив тебя к женитьбе, она удовлетворит свое тщеславие?

— Она уже решила заполучить меня, — сказал он просто, — так или иначе. Единственное, чего она сейчас хочет, — это удостовериться в том, что я смирился со своей судьбой и устрою все наилучшим образом.

Кессиди вздохнула:

— О Боже! Это самое грустное, что я когда-либо слышала.

— Нет, Кесс, — последовал ответ, — самое грустное — это любить того, кого ты никогда не получишь.

Он прав. Грусть, наполнившая ее, была черной и бездонной.

— Спокойной ночи, Пол.

— Я скоро тебя увижу?

— Да, скоро увидимся, — подтвердила она и повесила трубку.

К ее удивлению, на этот раз она заснула быстро. Сон подкрался тихо, пока она думала о том, что еще не все кончено. Некоторое время они могут оставаться «больше чем друзьями».

Вильям выключил сотовый телефон и вернул его Полу.

— Бетина планирует триста гостей, и Глэдис считает, что изготовление приглашений — это вопрос нескольких часов.

Пол усмехнулся:

— Хорошо. О приглашениях больше не думаем, — и он взглянул на Кессиди. — Итак, три сотни костюмов. Насколько велика эта проблема?

Кессиди склонилась над компьютерной распечаткой, остро ощущая близость Пола и молчаливое недовольство Вильяма.

— Я справлюсь, — промямлила она, — при условии, что больше не буду брать никаких новогодних заказов.

Пол нахмурился и наклонился вперед, их головы оказались рядом.

— Я не хочу, чтобы пострадал твой бизнес.

— Можно заказать в театральных мастерских. — Девушка выпрямилась, чтобы быть немного подальше от него. — Но только если все они будут в стиле одной какой-нибудь эпохи. — Кессиди внезапно осенило: это же решение их проблемы. Она захлопала в ладоши. — Вот оно!

Мужчины уставились на нее: Пол — с любопытством, Вильям — с озабоченностью.

— Все, что нам нужно, — это собственная пьеса.

— Мне нравится, — заявил Пол. — Но сколько места понадобится для этого и, как мы все успеем за такой короткий срок?

И тут заговорил Вильям, явно так же удивленный собственной смелостью, как и другие:

— А старый завод?

Глаза Пола лихорадочно заблестели. Кессиди буквально видела, как идея захватывает его.

— Неплохая мысль. — И он начал объяснять Кессиди: — Мы собираемся снести его, чтобы освободить место для нового строительства, но не потому, что здание обветшало. Просто оно старое и, откровенно говоря, уродливое, но огромное, пустое и крепкое.

Кессиди пожала плечами.

— Ты думаешь, Бетине здание нравится?

Пол задумался, постукивая пальцем по подбородку.

— Давай сначала решим проблему с тематикой. У кого-нибудь есть идеи?

Вильям предложил связать каким-то образом праздник с бизнесом. И Кессиди внезапно вновь почувствовала прилив вдохновения.

— Пол, кто основал «Булочные Барклая»?