Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 23

Мать отправилась на кухню готовить чай.

— Ну, рассказывай, — прошептала Мишель. — Ничего не упусти. Я хочу знать все подробности. Вы играли в больницу?

— Не смешно, — нахмурилась Брук. — Я его лечащий врач, а он мой пациент. Лечебный план не предусматривает личных отношений.

Мишель в раздражении соскочила с кресла.

— Давай рассуждать здраво. Вы оба взрослые люди, так что я не вижу никакой проблемы. Что тебя волнует? Врачебная этика или тот факт, что ты к нему неравнодушна?

— Последнее.

— Ну, может, хоть кто-то из нас будет счастлив, — шумно вздохнула Мишель.

Брук помассировала виски, чувствуя, как мозг начинает сверлить тупая боль.

— Понимаешь, я не знаю, то ли он пытается утвердить себя как мужчина, то ли я действительно нравлюсь ему.

— Не глупи. Конечно, ты ему нравишься. Мужчинам, подобным Джеду Грейнджеру, нет необходимости самоутверждаться. Они и так не обделены женским вниманием.

— Это правда. Но если его привлекает только мое тело? Хотя я с трудом могу такое представить.

— Ой, я тебя умоляю! — поморщилась сестра. — Посмотри на себя в зеркало. Ты красивая, стильная. Образец женственности.

Если не считать астмы, подумала Брук. Ей стало интересно, возникли ли такие же мысли у сестры.

— Я думаю, тебе стоит попробовать, — убежденно сказала Мишель. — Небольшая интрижка с доктором не повредит. Только постарайся сильно не нервничать.

Брук поглаживала кожаную поверхность подголовника софы и вспоминала о Джеде Грейнджере. О его прикосновениях, в которых было не только желание, но и нежность. О его ранимости, которую он так тщательно пытался скрыть от нее. А еще о своем желании помочь ему пройти по дороге выздоровления.

— Я не могу полностью выключить эмоции, Шелли. Находясь рядом с ним, это просто невозможно.

— У него есть подруга? — спросила Мишель.

— Насколько я знаю, он никогда не был женат. В свои тридцать шесть он не имеет никаких серьезных отношений. Это говорит о том, что у него не простой характер.

Мишель накрыла ладонь сестры своей ладонью.

— Брук, не относись к нему серьезно. Это всего лишь временная интрижка.

— Интрижка? Я так не могу.

Мишель нетерпеливо вздохнула. Это было обычным сигналом к тому, что сейчас она начнет укорять Брук в слишком уединенной жизни.

— Теперь я понимаю, почему Брендон…

— Замолчи.

— …так легко втерся к тебе в доверие, — не дала себя сбить Мишель. — Но он уже в прошлом. Пора жить дальше.

Брук до сих пор вздрагивала при упоминании его имени. Этот человек разбил ей сердце.

— С ним покончено. Но меня интересуют мотивы доктора Грейнджера.

— И что ты собираешься делать?

У Брук не было ответа на этом вопрос.

— Не знаю.

— Когда вы встречаетесь в следующий раз?

— В понедельник, — ответила Брук. — Он попросил меня помочь ему принять ванну.

— Это интересно, — ухмыльнулась Мишель. Внезапно ее лицо стало серьезным. — Если хочешь знать мое мнение…

— Нет.

— И все-таки послушай. Тебе нужно разнообразить свою личную жизнь. Да ты и сама к этому стремишься.

Правда была в том, что Брук желала находиться рядом с Джедом Грейнджером постоянно. Девушке нравилось разговаривать с ним. Нравились те чувства, которые он вызывал в ней. Но еще больше ей хотелось помочь ему выбраться из черных глубин отчаяния.

— Еще одно, — сказала Мишель. — Я видела его только на расстоянии. Вблизи он так же хорош?

Брук улыбнулась, вспомнив глаза Джеда цвета голубого льда и его обаятельную улыбку.

Он был хорош больше, чем позволено мужчине.





ГЛАВА ШЕСТАЯ

— Дай я снова попробую.

Джед потянулся за мячиком, тщательно скрывая раздражение. Резиновая поверхность мяча привлекала его куда меньше, чем шелковистая кожа Брук, к которой так хотелось прикоснуться. Но сегодня вечером Брук держалась отчужденно.

Очередной сеанс физиотерапии продолжался уже около часа, и Джеду все труднее было скрывать свои эмоции. Конечно, его гнев не был направлен на саму Брук, но в комнате она была единственной мишенью.

Он снова попытался сжать мячик. И снова неудачно. Один из пальцев так и не начал сгибаться. Это очень затрудняло дело. Со лба Джеда уже лил пот, а запястье зверски болело.

— Полагаю, на сегодня достаточно, — нахмурилась Брук.

— Я еще не закончил.

— За последние несколько недель вы достигли значительного прогресса. Не стоит так перетруждать себя.

Он раздраженно отшвырнул мячик. Тот ударился о дверь, отскочил и запрыгал по полу. Брук спокойно наблюдала. Ее невозмутимость окончательно вывела Джеда из себя.

Почему она молчит? Почему она так спокойна?

— Раньше ты говорила мне, что я недостаточно стараюсь, — почти выкрикнул он. — Теперь достаточно?

Брук встала, подняла мячик и положила его в сумку. Затем снова села, сложив руки на коленях.

— Успокойтесь, доктор Грейнджер.

Джед ненавидел ее терпеливость и свою собственную вспыльчивость. Но ничего не мог с этим поделать. Временами ему казалось, что он вообще не в состоянии контролировать свои эмоции.

— Мне не становится лучше!

Прекрасно понимая, как он выглядит со стороны, Джед поморщился, но его несло дальше на волне раздражения.

Сильными размашистыми движениями Брук принялась массировать его руку.

— Неправда, вы уже начали сгибать пальцы, — возразила она. — Это только вопрос времени, когда…

— Я устал ждать, — он вырвал свою руку.

— …когда ваши пальцы начнут подчиняться вам полностью, — закончила Брук.

— Исключая этот. — Джед продемонстрировал ей так и не поддавшийся лечению указательный палец, крайне необходимый при ювелирной работе скальпелем. — Что ты предлагаешь сделать с ним?

— Я предлагаю подождать.

— У меня нет времени.

— Что за спешка?

— Спешка? — Джед подался вперед. — Я хочу вернуться в хирургию. Понимаешь ты это? Ничегонеделание сводит меня с ума!

— Да, я понимаю. Но вы не в состоянии ускорить процесс. Хотя в самом ближайшем будущем вам предстоит тренироваться ходить без гипса.

Глядя на белую обмотку гипса, Джед испытал внезапный прилив страха.

— Ты уверена, что его уже можно снять? Что я готов?

— Я нисколько не сомневаюсь, что у вас уже нет необходимости носить его.

Несколько минут Джед просидел неподвижно, обдумывая ее слова. Он давно уже ходил в гипсе, не используя костыль. Проклятая вещь надоела ему хуже горькой редьки. Но снимать?

Брук дотронулась до его руки, привлекая внимание.

— Я понимаю ваш страх. Все будет хорошо.

— Я совсем не боюсь! — его протест прозвучал слишком горячо. Джед поймал на себе полный сочувствия взгляд Брук. Казалось, она видит его насквозь. Ему захотелось, чтобы в этом взгляде сочувствие сменилось страстью. Он представил, как целует ее. Ему хотелось бы и большего, но он сомневался, что Брук согласится. Изучающее взглянув на ангельское лицо девушки, он задумался, как долго ему придется ее уговаривать. Но сейчас на повестке дня стоял самый главный вопрос. И Джед не замедлил его озвучить: — Ты готова помочь принять мне ванну?

Она не могла поверить, что делает это.

Брук смотрела на мочалку у себя в руке. Большая старая ванна постепенно наполнялась водой. Джед в этом момент раздевался в спальне, которая находилась рядом.

Не следует думать об этом, остановила себя Брук. Ей необходимо сконцентрироваться и выкинуть из головы картину его обнаженного тела.

Мысленно она переключилась на события последних недель. Когда они начали домашнее лечение, Джед был покладист и, полон желания сотрудничать. Чем и убедил Брук продолжать с ним занятия. Потом пришла стадия разочарования темпами лечения. Он начал раздражаться по пустякам. А вот теперь просьба помочь ему принять ванну. Брук не могла отказать, она видела, как тяжело Джед переживает травму, и была готова сделать все, чтобы облегчить его страдания. И вот она здесь, выполняет обещание на свой собственный страх и риск.