Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 21 из 70

- В клубе были неприятности, - сказал уклончиво Клод.

- Ага. Дай угадаю - пропал один из фейри?

Мои слова заставили их сесть в недоумении.

 - Что? Как ты узнала? - первым опомнился Дермот.

- Виктор держит его у себя. Или её, - добавила я. И рассказала им о событиях прошлой ночи.

- Мало того, что у нашей расы куча своих проблем, - сказал Клод. - Теперь нас втянули в чёртовы вампирские разборки.

- Нет, - сказала я, чувствуя, куда ведет беседа. - Вы, как группа, не втянуты в вампирские разборки. Одного из ваших схватили с конкретной целью. Другой сценарий. Позвольте отметить, что у похищенного фейри по меньшей мере брали кровь, потому что именно это требовалось вампирам - кровь. Я не говорю, что ваш пропавший товарищ мертв, но вы же знаете, как вампиры теряют контроль, когда рядом фейри, а тем более истекающий кровью фейри.

- Она права, - сказал Дермот Клоду. - Кейт должно быть мертва. Может кто-то из фейри в клубе являются ее родственниками? Мы должны расспросить их, вдруг у них было видение ее смерти.

- Наши женщины, - сказал Клод. Его красивое лицо было словно высечено из камня. - Мы не можем себе позволить потерять даже одну. Да, нужно все выяснить.

На секунду я смутилась, не думаю, что Клад рассуждает о женщинах с точки зрения своей личной жизни. Тогда я вспомнила, что у них все меньше и меньше женщин фейри. Я не знаю о других феях, но кажется, что сейчас фейри вымирают. Не то, чтобы меня сильно заботило отсутствие Кейт (не думаю, что она жива, быстрее уж пойдет снег в аду), но меня занимают другие, более эгоистичные вопросы, и я собираюсь получить ответы. Как только Дермот дозвонился в "Хулиганы" и попросил Белленоса обзванивать фейри, чтобы расспросить о родственниках Кейт, я пришла в себя.

- Пока Белленос занимается делом, у нас есть немного свободного времени, пока не пришли оценщики, и мне действительно нужно, чтобы вы ответили на мои вопросы, - сказала я.

Дермот и Клод переглянулись. Дермот, казалось, проиграл в их мысленной жеребьевке, потому что он глубоко вздохнул и начал:

 - Ты знаешь, что когда один из ваших представителей европеоидной расы женится на вашем афроамериканце, дети зачастую похожи на одну расу больше, чем на другую, и результат получается непредсказуемым. Даже между детьми одной и той же пары часто встречаются различия.

- Да, - сказала я. - Слышала об этом.

- Когда Джейсон был ребенком, ваш прадед Найл наведывался к нему.

Я удивленно разинула рот.

 - Подождите, - скорее прохрипела, чем проговорила я. - Найл говорил, что он не мог нас навещать, потому что его получеловеческий сын Финтан охранял нас от него. На самом деле Финтан был нашим дедушкой.

- Именно поэтому Финтан оберегал вас от фейри. Он не хотел, чтобы его отец вмешивался в вашу жизнь, как он вмешался в его собственную. Но, тем не менее, Найл нашел его, однако в сущности Джейсона не было ничего необычного. Он стал ему. . . неинтересен, - сказал Клод. Я ждала.

Он продолжал:

 - Вот почему только спустя много лет он познакомился с тобой. У него была возможность обойти Финтана, но он предположил, что ты такая же, как Джейсон… привлекательная для людей и сверхъестественных существ, но, по сути, обыкновенный человек.

- Но затем он услышал, о твоей особенности, - сказал Дермот.

- Услышал? От кого? Кто это был? - Моя бабушка гордилась бы мной.

- От Эрика. У них была пара совместных дел, и Найл попросил Эрика предупредить его, если что-то будет угрожать твоей жизни. Эрик рассказывал Найлу время от времени о том, что с тобой происходит. Но пришло время, когда Эрик подумал о том, что тебе необходима защита твоего прадеда, и, конечно, ты начала увядать.

Неужели?

- Тогда Дед послал Клодин, а когда она начала беспокоиться, что не сможет больше о тебе заботиться, он решил встретиться с тобой сам. Это также устроил Эрик. Я полагаю, что в обмен он рассчитывал на хорошее расположение Найла. - Дермот пожал плечами. - Похоже, это сыграло Эрику на руку. Вампиры все продажные и эгоистичные.

"Кто бы говорил!" мелькнуло у меня в голове.

- Таким образом, Найл появился в моей жизни и дал о себе знать благодаря вмешательству Эрика. Это ускорило начало войны фейри, потому что водные фейри не хотели больше контактировать с людьми, а тем более со столь незначительной королевской особой, которая была только на одну восьмую фейри, - сказала я. - Спасибо, мальчики. Я несказанно счастлива узнать, что целая война началась по моей вине.

- Да, - рассудил Клод. - В общем, так это и было. А когда началась война, и многие погибли, Найл принял решение закрыть проход в мир фейри. - Он тяжело вздохнул. - Я остался снаружи, и Дермот тоже.

- И, кстати, я не увядаю, - сказала я с некоторой резкостью. - Я имею в виду, я выгляжу морщинистой для вас? - Я знала, что цепляюсь к деталям, но злость уже овладела мной. Хотя возможно это ещё не предел моего гнева.





- В тебе совсем немного крови фейри, - посыпал мне соли на рану Дермот. - Ты стареешь.

Я не могла этого отрицать.

 - Но тогда почему я все больше и больше чувствую себя одной из вас, если во мне так мало от фейри?

- Вместе мы сильнее, чем по одиночке, - сказал Дермот. - Я получеловек, но чем дольше я с Клодом, тем сильнее моя магия. Клод, хотя и чистокровный фейри, но находясь в человеческом мире так долго, постепенно стал слабеть. Теперь он сильнее. В тебе только толика крови фейри, но чем дольше ты с нами, тем ярче необычные проявления твоей природы.

- Как будто перекачать насосом? - спросила я с сомнением. - Не понимаю.

- Скорее как постирать новую красную одежду с белой, - торжественно произнес Дермот, он так и сделал на прошлой неделе. Теперь все носки в нашем доме розовые.

- Но это значит, что Клод становится менее красным? То есть, в меньшей степень фейри? Если мы поглощаем часть его?

- Нет, - произнес Клод, с некоторым самодовольством. - Я еще краснее, чем раньше.

Дермот кивнул.

 - И я тоже.

- На самом деле не вижу никакой разницы, - сказала я.

- Разве ты не стала сильней, чем раньше?

- Ну… да. Время от времени. - Это не было похоже на питье крови вампира, которое может сделать тебя сильнее и выносливее на неопределенный срок, если при этом ты не съедешь с катушек. Скорее меня как будто подзарядили энергией. Фактически я чувствовала себя... моложе. Но так как мне было только немногим больше двадцати, меня это только расстраивало.

- Мы давно не виделись с Найлом, разве ты не хочешь увидеть его вновь? - спросил Клод.

- Иногда.

 Каждый день.

- Ты не счастлива, когда мы спим в одной кровати с тобой?

- Да. Но знаете ли, я все же думаю, что это выглядит немного жутковато.

- Люди, - сказал Дермоту Клод, со смесью раздражения и покровительства в голосе. Дермот пожал плечами. В конце концов, он был наполовину человеком.

- И все же ты предпочел остаться здесь, - сказала я.

- Я каждый день себя спрашиваю, а не совершил ли я ошибку.

- Почему вы оба всё ещё здесь, если сходите с ума по Найлу и жизни в мире Фейри? И как вы получили письмо от Найла, которое вы мне передали месяц назад, где он рассказал мне о том, что использовал своё влияние и теперь ФБР оставит меня в покое? - Я взглянула на них подозрительно. - Это письмо - подделка?

- Нет, оно подлинное. - сказал Дермонт. - И мы здесь, потому что мы оба любим и опасаемся нашего принца.

- Хорошо. - Я уже была готова сменить тему, так как мне не хотелось обсуждать свои чувства. - Что такое портал?

- Это тонкие места в мембране, - сказал Клод. Я тупо посмотрела на Клода, и он пояснил, - Это вроде магических мембран между нашими мирами - сверхъестественным миром и вашим. В тонких местах мембрана проницаема и волшебный мир становится доступным. Так же как и части вашего мира, которые обычно невидимы для вас.

- Да?

Клод был в ударе.

 - Порталы обычно остаются на одном месте, хотя иногда могут немного сдвигаться. Мы используем их, чтобы добраться из одного мира в другой. В одном из порталов, находящемся в лесу, Найл оставил проём. Отверстие не достаточно большое даже для одного, чтобы пройти сквозь него, но предметы передавать можно.