Страница 2 из 5
Ну как она могла сохранять ясность ума, когда первое, что приходило ей в голову в том, что касалось Ксавьера Лефевра, был секс? А второе, что ей приходило в голову, это как сильно она до сих пор его хотела.
Ей следовало надеть на свое либидо смирительную рубашку. И сделать это нужно было прямо сейчас. Прежде, чем оно начнет борьбу с ее здравым смыслом.
— Bonjour,мадемуазель Бошам. — Ксавьер подарил ей загадочную улыбку. — Я подумал, лучше мне заехать и поздороваться со своим новым деловым партнером.
Она молча в шоке уставилась на него:
— Ты был деловым партнером Гарри?
Его вид красноречиво свидетельствовал о том, насколько глупый это был вопрос.
— Но я думала, ты в Париже.
— Нет.
— Месье Роберт сказал, что партнером Гарри был месье Лефевр.
— Все правильно. — Он изобразил полупоклон, не вставая с места. — Позвольте представиться. Ксавьер Лефевр к вашим услугам, mademoiselle.
— Я знаю, кто ты. — К сожалению. Ну конечно, она знала, кто он такой. Человек, которому она отдала свою девственность — и свое сердце — только для того, чтобы он швырнул ей его прямо в лицо. — Я думала, он имеет в виду твоего отца.
— Боюсь, ты на пять лет опоздала с этим.
— Твой отец… — Она резко выдохнула от изумления. — Мне жаль. Я не знала. Гарри мне не сказал, я бы…
— Только не говори мне, что приехала бы на похороны моего отца, — оборвал ее Ксавьер. — Ты даже на похоронах Гарри не появилась.
Он что, серьезно думает, что имеет право бросать ей в лицо такие обвинения?
Она вздернула подбородок:
— У меня были на то свои причины.
Он ничего не сказал. Ждет, чтобы она заполнила паузу? Ну так она не обязана перед ним объясняться.
— Так ты думал, что Гарри должен был оставить виноградник тебе, раз ты его деловой партнер? В этом дело?
— Нет, конечно нет. Ты наследуешь его имущество, потому что ты его ближайшая родственница. — Он помолчал. — Хотя в последние годы не очень-то было на это похоже.
— Дешевый выпад. — Тем не менее попал он точно в цель.
— Я просто излагаю факты, chérie.Когда ты в последний раз приезжала с ним повидаться?
— Я каждую неделю разговаривала с ним по телефону.
— Это не то же самое.
Она вздохнула:
— Ну, ты же знаешь Гарри. Я сильно с ним поссорилась, когда уехала в Лондон. — Из-за Ксавьера. Но ему этого говорить она не собиралась. — В конце концов, мы помирились, но признаю, я была не права, что не вернулась и не повидалась с ним. — Между прочим, она не сделала этого отчасти потому, что боялась, что ей, возможно, придется снова встретиться с Ксавьером. И в этом признаваться она ему тоже не собиралась. Она не хотела, чтобы он догадался, что она так полностью от него и не излечилась. Что встреча с ним ее шокировала и расстроила и та жажда, которой она томилась по нему в прошлом, не умерла, а только спала, а теперь проснулась и опять отчаянно его требовала. — Если бы я знала, что он так слаб, я бы приехала. Он ничего мне не сказал.
— Конечно нет, он был гордый. Но если бы ты потрудилась его навестить, — холодно сказал Ксавьер, — ты бы сама это увидела.
На это у нее ответа не было.
— Ты не вернулась, когда он заболел, — продолжал Ксавьер.
— Я получила сообщение о том, что у него случился удар, когда было уже слишком поздно.
— Ты даже на похоронах не появилась.
И он серьезно думает, что ее это не волнует?
— Я собиралась приехать, но мне надо было быть по делам в Нью-Йорке.
— Плохая отговорка.
Она это знала. И ему совершенно необязательно было ей это говорить.
— Я уже сказала, что была очень не права. Прошлого не воротишь, и нет смысла его ворошить.
Он только плечами пожал.
Как же он ее бесит.
— Чего ты хочешь, Ксавьер?
«Тебя».
Осознание этого потрясло все его существо. После того как Аллегра его подвела, он не должен хотеть иметь с ней дело. И она уже не была petite rose Anglaise— английской розочкой, — которой была в восемнадцать, милой, застенчивой и немного неуверенной в себе, медленно расцветающей под лучами его любви. Сейчас она была безупречно ухоженной, тело тугое и крепкое под этим стильным деловым костюмом. Губы плотно сжаты в тонкую линию, а он их помнил такими мягкими, манящими, напоминающими о первых летних розах…
Это просто безумие. Бога ради, он должен сейчас планировать, как убедить эту женщину продать ему свою половину бизнеса, а не смотреть на ее губы и вспоминать, как он ее целовал и что при этом испытывал. Как он растворялся в ней. Как у него замирало сердце, когда она поднимала глаза от книги в те ленивые послеобеденные часы, ее черты смягчались, а взгляд лучился любовью.
«О Dieu».
Ему правда надо сосредоточиться.
— Ну?
— Я просто возвращался с полей. Позвонил Гортензии, чтобы спросить, дома ли ты, потому что хотел проявить вежливость и повести себя по-соседски, поприветствовать тебя здесь, во Франции. — Это было правдой, хотя и не всей правдой. Он также хотел разработать план, как убедить ее продать ему виноградник. — Но, раз уж ты затронула эту тему, позволь дать тебе пищу для размышлений. Ты много лет не была во Франции, и я не думаю, что тебе интересно сейчас заниматься виноградниками. Я с радостью выкуплю твою долю. Проконсультируйся с любым компетентным энологом о цене, и я ее заплачу.
— Нет.
Ну, ради того, чтобы обезопасить его виноградники, стоит заплатить и больше их реальной стоимости.
— Сколько ты хочешь?
— Я не продам тебе виноградник.
У него все внутри перевернулось.
— Ты собралась продать его кому-то другому? — Весь вложенный в виноградники труд можно было уничтожить всего за несколько недель.
— Я никому не собираюсь их продавать. Гарри оставил мне дом и свою половину виноградников. Это его послание мне, в котором говорится, что пора возвращаться домой, — сказала Аллегра.
Он небрежно махнул рукой:
— Это в тебе говорит чувство вины. — Чувство, которое он только что серьезно подстегнул. — Знаешь, если хочешь знать мое мнение, самым практичным решением в данном случае будет продать твою долю виноградников мне.
Она покачала головой:
— Я остаюсь.
Он уставился на нее, не в силах поверить своим ушам:
— Но ты же ничего не знаешь о виноградарстве.
— Я могу научиться.
— У меня нет времени тебя учить.
— Ну, тогда, может, кто-нибудь другой это сделает.
«Только через мой труп».
— А пока я могу заниматься маркетингом, ведь это моя профессия.
Ксавьер сложил руки на груди, пытаясь сдержаться:
— Мне плевать, кто ты по профессии. Ты до моего виноградника и пальцем не дотронешься. Чтобы он тебе через неделю наскучил?
— Он мне не наскучит. И это и мой виноградник тоже. — Она сложила руки на груди, так же как и он, и сверкнула на него глазами. — Гарри оставил свою половину бизнеса мне, и я сделаю ее успешной… я должна это сделать в память о Гарри.
Ее голубые глаза были холодны как лед, и Ксавьер понял — она не шутит.
Сейчас она слишком сильно уперлась, чтобы прислушаться к доводам разума. Так что лучше всего будет сейчас уйти, хорошенько обдумать тактику на завтра и потом поговорить с ней еще раз.
— Как хочешь, — сказал он, отодвинул стул и встал. — Марк сказал тебе, во сколько завтра будет встреча?
Она моргнула:
— Ты так близко знаешь адвоката Гарри, что называешь его по имени?
— Вообще-то он и мой адвокат тоже. — Ксавьер предпочел не упоминать, что они с Марком дружат с колледжа. — А еще Марк самый большой профессионал из всех, кого я знаю.
— Он сказал, завтра утром в восемь.
— Лучше передвинь встречу на полдень, — сказал Ксавьер. — Уверен, ты устала с дороги.
Она настороженно прищурилась:
— Ты думаешь, я не могу рано встать?
— Я этого не говорил. — Но подумал. — Вообще-то меня это тоже больше устроит. Мы здесь работаем по l'heure solaire.