Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 13 из 21



Пола повесила на доску еще три фото. На двух были женские запястья с одинаковой татуировкой, на третьем — неидентифицируемая разбухшая масса, на которой с трудом удавалось различить буквы — расплывшиеся, корявые. Во всех трех случаях буквы складывались в одно слово — «МОЯ!».

— Увы, — сказала Пола, поворачиваясь к слушателям, — именно это объединяет все три преступления, превращая их в серию,а это, согласитесь, уже по нашей части. Идентичные татуировки всех трех жертв да еще, пожалуй, тот факт, что все тела были найдены на территории наших северных коллег. Если кто не знает, это не совсем то место, где убитые труженицы секса попадаются на каждом шагу.

— А почему? — спросила Крис Девайн. Она перевелась в Брэдфилд из Столичной полиции и была хуже других членов спецгруппы знакома с местной социальной географией.

— Уличная жизнь кипит у нас главным образом в Темпл-Филдз, неподалеку от городского центра. Там же осуществляется разного рода нелегальная торговля, — пояснил Кевин. — Правда, на основных трассах за городской чертой тоже есть пара точек, но северные районы по большей части свободны от серьезного криминала.

— У меня есть знакомый в Северном отделении, — вставила Пола. — Сержант Рили, Фрэнни Рили. Он как-то упомянул, что в последнее время у них появилась своя горячая точка, которая находится неподалеку от строящейся больницы. С полдюжины женщин обслуживают строителей и водителей грузовиков, которые там паркуются. Однако, по сведениям Рили, возле больницы работают главным образом иммигрантки из Восточной Европы, которые, возможно, попали в страну незаконно. А первые две жертвы — наши, местные девушки, так что не исключено, что они не имеют никакого отношения к этой новой точке. — Повернувшись, она прилепила на доску еще одно фото, на котором было запечатлено изможденное женское лицо с ввалившимися глазами, выступающими скулами и плотно сжатыми губами. Полицейское фото, понятно, никого не красит, но эта женщина выглядела просто на редкость недовольной и усталой.

— Это наша первая жертва, Кайли Митчелл, двадцати трех лет. Наркоманка. Пять приводов за приставание к мужчинам на улице, еще один раз ее задержали за хранение незначительного количества наркотического вещества. Работала по большей части на окраинах Темпл-Филдз, хотя выросла в районе муниципальных высоток в Скенби, в самом центре зоны ответственности наших северных коллег, — добавила Пола специально для Крис. — Преступник задушил ее и бросил под путепроводом кольцевой железной дороги. Это произошло три недели назад. — Она кивнула Стейси. — Стейси как раз готовит соответствующие файлы, которые будут доступны в нашей локальной сети.

Стейси улыбнулась так быстро, что, если бы кто-то в этот момент моргнул, он мог бы ничего не заметить.

— Файлы будут готовы к концу инструктажа, — сказала она.

— История Кайли довольно типична, — продолжила Пола. — Закончила школу. Никакой специальности не приобрела, зато обожала вечеринки и разного рода тусовки. Довольно скоро стала оказывать сексуальные услуги в обмен на наркотики, подсела на крэк и вскоре была вынуждена работать на улице, чтобы достать денег на очередную дозу. В двадцать лет родила ребенка, которого сразу забрали в детский дом. Через полгода его усыновили. — Покачав головой, Пола вздохнула. — Что касается проституции, то в этой области Кайли занимала самую нижнюю иерархическую ступень и вскоре дошла до последней крайности. У нее не было ни квартиры, где она могла принимать клиентов, ни сутенера, который бы за ней приглядывал. Кайли, таким образом, была легкой добычей для любого, кого интересовали экстремальные виды секса.

— Действительно, ничего нового. Сколько уже раз мы слышали подобную историю? — со скучающим видом заметил Сэм.

— Много, Сэм, много, — вмешалась Кэрол. — И уж поверь, не было бы человека счастливее меня, если бы мы больше никогда не услышали ничего подобного.

Сэм смущенно потупился, явно пристыженный, и Кэрол повернулась к Поле:

— Что нам известно о ее последних передвижениях?

— Немногое, к сожалению. Когда она пропала, ее даже никто не искал. Девушки, вместе с которыми она работала, знали, что она себя не бережет. Кайли была готова на все, она даже не требовала от клиента, чтобы тот использовал презерватив. В конце концов коллеги по цеху бросили ее, так сказать, на произвол судьбы. А может, это она их бросила — теперь уже невозможно выяснить, как все было на самом деле. Впрочем, в ночь убийства, около девяти часов вечера, Кайли видели на Кэмпион-бульваре, на самой окраине Темпл-Филдз. Мы считаем, что кто-то из девушек, работавших там постоянно, просто прогнал ее со своей территории. Вот, собственно, и все. Больше ее никто не видел до тех пор, пока тело не обнаружили под путепроводом.

— А что говорят эксперты? — поинтересовался Кевин.



— Во влагалище обнаружены следы семени, принадлежащего четырем разным мужчинам. В наших базах данных соответствий нет, так что от этих улик нам будет какой-то прок, только если мы кого-то возьмем. Кроме этого, у нас есть только татуировка, сделанная уже после смерти, на что указывает отсутствие местного воспаления.

— Означает ли это, что мы разыскиваем мастера-татуировщика? Человека, обладающего профессиональными навыками в этой области? — спросила Крис.

Кэрол покачала головой:

— Об этом придется справиться у специалистов. Кроме того, нужно выяснить, насколько легко купить или достать татуировочную машинку. Необходимо поговорить с продавцами, может быть, удастся составить список покупателей.

Сэм поднялся, чтобы получше рассмотреть снимки татуировок.

— Мне не кажется, что здесь работал мастер-профессионал. Но, быть может, это было сделано намеренно.

— Слишком рано строить предположения, — сказала Кэрол. — Кто нашел труп, Пола?

— Двое подростков. Сержант Рили считает, что они искали укромное местечко, чтобы без помех распить бутылочку сидра. Под путепроводом уже давно валяется выпотрошенный микроавтобус «форд-транзит»; местные подростки устроили в нем что-то вроде молодежного клуба. Жертву затолкали в самый перед, туда, где когда-то был двигатель. Впрочем, было не похоже, что труп действительно хотели спрятать. Северяне уже опросили местных жителей, но ближайшие дома находятся оттуда на расстоянии пятидесяти метров и более, к тому же все они повернуты к месту преступления глухими задними стенами. В общем, никакого результата отработка территории не дала.

— Придется нам провести повторный опрос, — решила Кэрол. — Ведь не с неба же она свалилась, эта Кайли. Пола, договорись насчет этого с твоим сержантом, хорошо?

— Хорошо. — Пола кивнула и прикрепила к доске еще один снимок полицейского формата: — Это Сюзанна Блейк, известная также как Сьюз. Двадцать семь лет, с полдюжины приводов за приставание к мужчинам. Она, впрочем, пала не так низко, как Кайли. Сьюз снимала квартиру в одной из высоток в Скенби пополам еще с одним тружеником секса — молодым геем по имени Ники Рид. На допросе этот плашкет показал, что Сьюз обычно подцепляла клиентов в «Летчике»…

— Что за «Летчик»? — перебила Кэрол.

— Так называется паб позади аэропорта в районе грузовых складов. Его построили еще во время Второй мировой, когда аэропорт был просто аэродромом в Беркли-Филд. Теперь это лишь древняя придорожная пивная, — пояснил Кевин. — В такое место, конечно, не пойдешь воскресным утром с женой и детьми, но все же это не дешевая автопоилка.

— Ники Рид показал, что у Сьюз было несколько постоянных клиентов, — продолжила Пола. — В основном грузчиков из аэропорта. Как и Кайли, она была наркоманкой, но предпочитала героин. Ники утверждает, что Сьюз сидела на герыче уже несколько лет, но прекрасно себя чувствовала. Как и у Кайли, у нее не было сутенера, но, по словам того же Ники, Сьюз заключила что-то вроде долгосрочного договора со своим поставщиком наркотиков, который обещал разобраться с любым, кто попытается на нее наехать. По-видимому, она была хорошим клиентом, раз барыга на такое пошел. — При этих словах уголок ее рта слегка пополз вверх. — Не исключено также, что Сьюз, в свою очередь, оказывала ему профессиональные услуги.