Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 40 из 128

— В третьих, новые сведения, которые нам сообщил Valle, сильно ускорят наши работы в области свойств постранства-времени. Если произойдет научный прорыв, мы здорово опередим наших врагов в области боевой и прикладной магии.

— Здорово — это насколько? На пять-десять лет? — поинтересовался адмирал Арнен.

— Навсегда, — возвысил голос лорд Бер, — Вы называете меня непримиримым ястребом в политике, но, если мы вырвемся вперед, то будем поступать с врагами как захотим, а не как сможем. Вроде нашего охотника за черепами, — он ткнул пальцем в ярла.

— Подытожим, — Император взял в свои руки обсуждение, — С заданием ярл Valle справился блестяще, как всегда. Другие мнения есть?… Вот и отлично.

— Гм, — подал голос герцог Бертран, — Фриледи тоже превыше всяких похвал.

— Истинная дворянка так и должна поступать, — проворчал адмирал.

— Какая дворянка? — возмутилась Айне.

— Что такое? — Император как-то странно поглядел на ярла, — твое упущение, Valle. Ладно, сейчас исправим. Идите-ка за мной, фриледи. — Он вышел на свободное пространство, вытянув по дороге меч из висевших на стене ножен.

Ярл вздохнул, взял Айне за руку, подвел ближе к Императору, шепотом подсказал, — На колено. Да не на это! Голову склони.

Император положил меч на плечо девушки, вдохнул поглубже и торжественным голосом начал произносить:

— Айне, дочь Аэлирне из рода Дану! Посвящаю тебя рыцарским званием, дабы…

Остаток церемонии девушка провела, как в тумане. Не без помощи ярла встала, принимала поздравления. Ее обнимали, целовали в щеки, леди Бру даже помогла немного. В глазах прояснилось.

Император шутливо погрозил ярлу, — Майорат ей сам подберешь. Только не очень большой. Не балуй ребенка раньше времени.

— Это вы балуете моего вассала, Император. Во дворянство, да сразу в рыцари!

Когда девушка, крепко уцепившись за руку сюзерена, выплыла в приемную, секретарь Альфонсио поклонился ей.

— Поздравляю, леди Айне. Только — в течение десяти дней Ваш герб и положение о майорате должны быть направлены на подпись и печать в Имперскую канцелярию. А вы, ваша светлость, — тут он поклонился ярлу, — отчет в суточный срок.

— Как обычно, опять писанина, — поморщился ярл. — Да, Альфонсио, отправьте пять тысяч Олафу Тригвесену, капитану корабля «Ласточка», порт приписки Скильде. И столько же — на мой счет. Больше у меня расходов не было, леди Айне? — совершенно серьезно спросил он у девушки.

Та подумала, — Экипировка в Асмарале. Около тысячи цехинов.

— Ах, ну да. Благодарю вас, леди. Альфонсио, шесть тысяч на мой счет.

Секретарь сделал необходимые пометки. Император, стоящий в дверях кабинета, добавил, — Альфонсио, запиши — леди разрешается приходить со своим оружием.

— Ваше Величество, — в голосе секретаря слышалось неодобрение пополам с отчаянием, — Это нарушение всех и вся…

— Исполнять, — оборвал его Император. — И… барон Орк, герцог Бертран, — те встрепенулись, — Задержитесь. Я хочу подробнее обсудить ситуацию в Стигии. — донесся его голос уже из глубины кабинета.

Дверь затворилась, и новоявленная леди пошла к выходу под ручку с господином ярлом.

Жестом руки показав девушке — побудь, мол чуть поодаль, ярл отвел лорда Бера в сторонку и стал что-то с ним тихо обсуждать. От делать нечего, Айне стала осматривать великолепной работы старинный гобелен, изображавший какую-то битву прошлого. Ярл в чем-то убеждал лорда, иногда указывая в сторону девушки, отчего у мага ползли вверх брови. Наконец, ярл похлопал себя по кошельку, сделал успокаивающий жест, и лорд Бер, похоже, дал себя уговорить. Раскланялись.





— Пошли, благородная леди, — промолвил ярл, потер усталое лицо и направился к выходу из дворца.

— Благородная леди сейчас уснет прямо вон в той пещерке, — украдкой зевнув, Айне указала на облицованное мрамором сооружение в стене.

— Это камин. — шикнул на нее ярл.

Вышли в парк, миновали ворота. Оглядевшись, ярл увлек девушку куда-то вбок. Сделали едва десяток шагов, но мимо с гулом и свистом пронеслись несколько кварталов.

— Здорово! — не удержалась Айне, — Тайные Тропы в городе!

— Да, — криво усмехнулся ярл, — Только мне почему-то не удается такое на свежую голову. Только с устатку.

Проломились сквозь какой-то забор, и оказались перед небольшой, чистенькой трехэтажной гостиницей.

Портье за стойкой взвился, — Добро пожаловать, ваша светлость! Как обычно? — похоже, здесь ярла знали.

— Нет. Трехкомнатный люкс, второй этаж, окна в парк. К ужину разбудить, даже если будем отбиваться. Что-нибудь еще? — спросил ярл у Айне.

— Воды бы горячей — умыться с дороги.

— В номере есть ванная… да, расторопную служанку для леди. Подробности — завтра, — ярл уже тащил по лестнице девушку, едва ползущую на непослушных ногах.

— Я первый, — ярл уже скрылся в ванной.

Айне сидела на стуле и сонно щурилась вокруг. — А как же, ваша светлость, насчет пропустить леди вперед?

— Знаю я тебя — часами будешь плескаться, — донесся из ванной голос ярла, — не иначе, как русалки в роду были.

Он действительно обернулся быстро. Завернутый в махровый светло-синий с дракончиками халат, прошлепал босыми ногами по ковру. — Спальня твоя, библиотека моя, — и скрылся.

Айне позволила пухленькой служанке раздеть себя и погрузить в теплую воду.

— Блаженство, — промурлыкала она, закрыв глаза.

— Какой сорт шампуня предпочитает леди? Прошу прощения, но его светлость не просветил насчет привычек и вкусов вашего народа.

Чуть посвежевшая и приободрившаяся девушка наблюдала, как служанка разбирает постель на громадном роскошном сооружении под балдахином, которое язык не поворачивался обозвать банальным словом кровать.

— И что — здесь я должна спать? Да тут рота гвардейцев поместится!

— Для двоих — в самый раз, — смешливо прыснула служанка, — Ложитесь отдыхать.

Айне уронила халат на ковер, не сразу доползла до подушек и с наслаждением вытянулась под атласным одеялом, всем телом впитывая удовольствие от чистого постельного белья.