Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 35 из 115

Старик, тебе мы вот что посоветуем:

Когда толковый, взрослый у тебя есть сын,

Взамен себя пошли его в учение.

Есть у меня сыночек, ладно скроенный,

Да не желает он учиться. Горе мне!

И все ж ты терпишь?

Крепок и отважен он.

800По матери из рода легкомысленных.

Пойду за ним, а если не послушает,

Так выгоню из дома обязательно.

(Сократу.)

Зайди в свой дом и подожди немножечко!

(Уходит.)

(Сократу)

Антистрофа

Видишь теперь, сколько от нас блага тебе. Другие

Бессильны боги!

На все он согласен. Тебе во всем

Теперь послушен.

Свихнулся он, закружился он,

Разум теряет явственно.

810Рви же его, крепче щипли, шкуру дери,

Не зевай! Спеши! В деле таком

Все изменяет случай.

Стрепсиад и Фидиппид выходят из дома.

Клянусь туманом, в доме не останешься!

Ступай! Столбы грызи Мегакла-дядюшки!

Чудак! Отец! Каким шмелем ужален ты?

Ты не в себе. Свидетель — Олимпийский Зевс!

«Зевс Олимпийский»? Ой-ой-ой! Вот глупости!

Такой большой детина в бога верует!

Чего же ты смеешься?

820Над тобой смеюсь:

Младенчик ты, и веришь басням нянькиным.

Но подойди. Сейчас узнаешь важное:

Скажу тебе я что-то — сразу вырастешь.

Зато другим об этом ни гугу, ни-ни!

Ну, говори! В чем дело?

Зевсом клялся ты?

Да, клялся.

Видишь, как важно учение:

Нет никакого Зевса, мой сынок. Царит

Какой-то Вихрь. А Зевса он давно прогнал.

Ай-ай! Вот вздор!

Поверь мне, это правильно.

Да кто сказал?

Сократ, безбожник с Мелоса, 152

830И Херефонт, прыжок блохи исчисливший.

Так далеко зашел ты в помешательстве,

Что веришь людям, бешеным от желчи?





Цыц!

Не смей бранить людей достойных, доблестных,

Умнейших. Из-за строгой бережливости

Никто из них не мажется, 153не бреется,

Не ходит в баню мыться. Ты ж добро мое

Собрался смылить, словно б я в гробу лежал.

Иди ж туда и за меня урок возьми!

840Чему ж там можно научиться доброму?

Ах, так! Всему, что называют мудростью.

Поймешь, как неучен, как неотесан ты!

Но погоди немного. И тотчас вернусь.

(Входит в дом.)

(один)

Что делать мне? Родитель мой с ума сошел.

Суду ли заявлю о слабоумии,

Гробовщику ль скажу, что уж готов старик?

(выходит из дома с птицами под мышкою)

Вот эту птицу как ты назовешь, скажи?

Фазан.

Отлично. Ну, а эту птицу как?

Фазан.

Смешно! Обеих одинаково?

850Впредь говори иначе. Называй его

Фазаном. А ее зови фазынею.

Фазынею? Так вот каким премудростям

У этих великанов обучался ты!

И многому другому. Но одна беда:

По дряхлости все забываю тотчас же.

Вот почему и плащ свой там посеял ты?

Нет, не посеял — прогадал, промудрствовал.

А туфли! Горемыка! Их куда ты дел?

Да как Перикл, «на надобности важные» 154.

860Идем, спешим, скорее! После прихотям

Дашь волю, а сейчас отца послушайся!

(Уговаривает.)

Младенцем был ты, лет шести, лепечущим,

А я тебя послушался. За первый грош

Купил тебе тележку на Диасиях.

(уступая)

Пускай! Но после тяжело раскаешься!

Спасибо, что послушался.

(Стучит в дверь мыслильни.)

Сюда, сюда!

Сократ! К нам выйди! Сына я веду к тебе,

Хотя и против воли.

(выходит)

Он совсем дитя,

Он не вращался в областях возвышенных.

870Ты сам в петле возвышенной повертишься!