Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 33 из 115

Стой!

670Ты говоришь «корзина» — рода женского.

Не крепче ль по-мужски сказать: «корзан»?

Корзан?

Но почему ж «корзан»?

Ну, как «фазан». А то,

Как «Клеоним».

Как Клеоним? При чем это?

Фазан, корзан и Клеоним — все родственно.

Ну, нет, корзины мало для Клеонима.

В корыте, в бочке месит он жратву себе.

Но как же говорить теперь мне?

Сказано.

Корзан — фазан. Корзина и фазыня. Вот!

Корзан — фазыня.

Будет это правильно.

680Корзина, Клеонима — рода женского.

Теперь об именах закончим собственных.

Мужские имена пройдем и женские.

Да знаю я про женские.

А ну, скажи.

Геро, Лизилла, Миррия, Деметрия.

Теперь мужские назови мне.

Сотни их. Ну, Филоксен, Милесия, Аминия.

Да это ж не мужские имена совсем. 149

Как не мужские? Вот ты как!

Конечно, так.

Ну, как ты скажешь, чтоб пришел Аминия.

690«Сюда, сюда», — я позову Аминию.

Вот видишь, кличешь женщину — Аминию.

И верно: трус он, потому и женщина.

Тому, что всем известно, не учи меня.

Так ляг сюда и растянись!

Зачем это?

В природу погружайся самого себя.

Не здесь прошу, не на лежанке, миленький,

Уж на земле я лучше погружусь.

Нет, нет!

Нельзя иначе!

Горе мне! Несчастный я!

Клопам сегодня уплачу я пошлину.

Сократ уходит в мыслильню. Стрепсиад ложится.

Строфа

Будь молодцом, будь остряком,





700Вывернись весь наружу!

Грызи науку!

Когда же будет побеждать отчаяние,

Скачи отважно

К другим размышленьям; пусть глаз твоих

Сон-утешитель бежит!

Ай, ай, ай, ай, ай, ай-ай-ай!

Чем болен, что мучит?

(катается, закутавшись в плащ)

Погиб, погиб я, бедный! Вот впились в меня

710Из-под лежанки выползшие конники.

И бока раздирают, и гложут нутро,

И сосут мою душу, и пьют мою кровь,

И нежнейшие скрытые части грызут,

И по теплым потайным проходам ползут,

И живьем меня жрут.

Не вопи через меру, без меры не вой!

Как же быть? Как же жить?

Где именье — ау! Где здоровье — ау!

Где покой мой — ау! Где подметки — ау!

720В довершенье всего, в заключение бед,

Погибаю без сна,

Скоро буду и сам я — аушки!

(выходит из мыслильни)

Эй-эй, старик. Ты размышляешь?

Я? Ну да,

Свидетель Зевс!

О чем же поразмыслил ты?

О том, спасу ли от клопов хоть что-нибудь.

Чтоб ты пропал!

Голубчик, я уже пропал!

Не унывай! Залезь в накидку по уши.

Прием измысли мне опровергающий

И опорочь улики.

(про себя)

Как измыслить мне

730Из этих дыр порок опровергающий?

Пауза.

Теперь посмотрим, что бедняга делает.

(Раскрывает плащ над Стрепсиадом.)

Эй, эй, ты спишь?

Свидетель Феб, не думаю.