Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 12 из 13



— Да.

— Значит, у меня есть время подремать.

— Приятных сновидений!

4. Устрица в зеркальном море

Спроектированный сэром Норманом Фостером аэропорт поднимался над поверхностью океана, разделенный на гигантские прямоугольники, с которых постоянно откачивалась вода. Это была новейшая и самая ровная часть особой административной зоны Гонконг.

Рядом с самолетом, за оградой, стояла группа наблюдателей, следивших за очередью. Хорошие наблюдатели, внимательные такие.

— Цель прибытия в Гонконг?

— Туризм.

— Сколько дней вы будете здесь находиться?

— Два дня.

— Благодарю, сэр.

— Спасибо.

Он прошел по залитому светом, белому, чистому до стерильности «зеленому коридору» и кивнул невысокому молодому человеку, державшему в руках табличку с надписью «Киллиан».

За спиной встречающего высились высокие, покрытые дымкой горы.

— Вы ждете меня? — спросил Киллиан.

— Мистер Киллиан?

— Это я.

Молодой человек слегка кивнул и попытался снять с плеча Киллиана сумку. Киллиан не позволил.

— Сюда, пожалуйста, — повел рукой молодой человек.

— Хорошо.

— Вы не возражаете, если мы доберемся до места на катере?

— Нет… вообще-то… — Киллиан занервничал.

— Очень хорошо, пройдемте.

Молодой человек не повел Киллиана ни к причалу, ни к автостоянке. В город они отправились на поезде. Киллиан успокоился и всю оставшуюся дорогу наблюдал за смазливыми китаяночками, которые на плоских экранах телевизоров расписывали многообразные удовольствия и развлечения «Дисней Уорлд Гонконг».

Киллиан и сопровождающий вышли на Центральном вокзале Гонконга и встали на эскалатор, ведущий на первый этаж.

— Теперь уже недалеко, — произнес проводник.

Другой бы разразился гневными тирадами, потребовал автомобиль, а не метро, пешую прогулку или катер, но Киллиану было все равно. После четырнадцати часов в самолете прогулка была даже кстати.

Они прошли по прозрачному туннелю к причалу паромной переправы Коулун. Киллиану были видны офисные здания, жилые дома, находящиеся на головокружительной высоты террасах, вырубленных в склонах гор. По улицам передвигались тысячи маленьких китайских такси и дорогих немецких автомобилей, а вот людей было почти не видно. Ближе к выходу на причал коридор заполнила толпа потных китайцев, маленьких, задиристых, толкающихся. Киллиан — его рост шесть футов четыре дюйма — казался среди них Гулливером.

Человек Коултера вывел Киллиана на улицу через несколько раздвижных дверей.

Жара, влажность… В Испании было еще жарче, но Киллиан уже стал забывать, каково это — существовать при девяностопроцентной относительной влажности. Было уже далеко за полдень, часов пять, но жара, казалось, не собиралась сдаваться.

— Господи… — пробормотал Киллиан и снял куртку.

— Сюда, — сообщил его молодой проводник, так и не представившийся, и повел его к причалу.

Бетонное покрытие сменилось дощатым настилом, стеклянные стены — лотками с едой, газетными киосками и билетными кассами. Внимание Киллиана привлекла девушка-европейка, стоящая за стойкой в большом баре с кондиционером. Светлые волосы, короткая стрижка. Бледная, усталая. Бар был пуст. Он улыбнулся девушке, и она улыбнулась ему в ответ.

— Сюда, пожалуйста, — напомнил о себе человек Коултера.

— Куда?

— Вот сюда, — ответил проводник и указал на деревянную лестницу, ведущую к причалу.

Киллиан обернулся на девушку. Она по-прежнему улыбалась ему. Он кивнул ей и шагнул на шаткую, как ему показалось, лестницу.

У причала был пришвартован скоростной катер, в котором их ожидал рулевой в спасательном жилете и непромокаемых брюках.

Проводник начал отвязывать катер от причала:

— Вы готовы?

Киллиан запаниковал, но постарался скрыть это.

— Покурить-то можно? — ответил он вопросом на вопрос.

— Хорошо.

Он раскурил маленькую сигару и поднялся по лестнице обратно. Вошел в бар и присел за стойку перед девушкой. Руки у него дрожали. Шон не говорил про катер.

— Что желаете? — спросила девушка.



— Кружку холодного пива и твое имя.

— Я Пегги, а вот ваше пиво, — ответила она с псевдоамериканским акцентом.

Киллиан рассматривал ее: лет двадцать пять, гибкая, стройная, красивые зеленые глаза. На ней была рубашка-поло с надписью «Паб „Причал № 11“».

— Пегги… редкое теперь имя. Мне нравится.

— Это сокращенное от Маргарет.

— Да знаю… — произнес Киллиан, прикидывая, в каком году она родилась. В восемьдесят пятом? В восемьдесят шестом?

В 1986 году отец Киллиана упился до смерти, мать зарезала своего любовника в драке, четверо из девяти братьев Киллиана оказались в тюрьме, младшая сестра Кира была беременна, а Киллиан, которому едва исполнилось шестнадцать, уже угнал полсотни автомобилей, не раз сидел за рулем машины, на которой скрывались грабители после очередного серьезного дела, не умел читать и писать и был влюблен в девочку по имени Кейти.

— А кем вы работаете? — спросила девушка.

— Подбираю персонал. Ищу людей, распределяю их… Да знаешь, наверное.

— Охотник за головами — так, кажется, это называется? — кивнула девушка.

— Ну да. — Киллиан выпил полкружки «Карлсберга» и улыбнулся ей, но она не ответила: ее мысли блуждали где-то далеко-далеко.

— Ты кажешься такой беззащитной, — подумал вслух Киллиан и запнулся: фраза прозвучала почти интимно, будто он предлагал ей помощь.

— Все в порядке, просто задумалась немного. Все хорошо.

Он длинным глотком допил оставшееся пиво и протянул ей двадцатидолларовую купюру:

— Американские доллары принимаете?

Девушка кивнула.

— Послушай, меня ждет катер. Мне пора идти, но, может, ты пообедаешь со мной сегодня или… Я знаю, это неожиданное предложение…

— Да, — неожиданно быстро согласилась девушка.

— Когда ты заканчиваешь работать?

— В полночь.

— Значит, встретимся с тобой здесь же в полночь, — сказал он, подхватил куртку с барного стула и направился к выходу.

— Подождите секундочку! — окликнула Пегги.

— Что?

— Как вас зовут?

— Киллиан.

— До встречи в полночь, Киллиан!

— До встречи, Золушка!

Рядом с катером высокий лысеющий человек с легкой сединой, загорелый, в солнечных очках разговаривал по мобильному.

У мужчины был длинный галльский нос, а под темными очками, как помнил Киллиан, скрывались серые глаза.

— Ну наконец-то! Я уже думал, что потерял вас, — произнес мужчина, протягивая Киллиану руку.

— Рад снова видеть вас, мистер Эйкел, — ответил Киллиан.

— Мы знакомы? — удивленно спросил Том Эйкел.

— Да, но расстались довольно давно.

Эйкел вздрогнул. Он совершенно забыл ту встречу. Было это на вечеринке в дублинском отеле «Гришем», еще до того как Киллиан переехал в Нью-Йорк. Должно быть, в 1989-м или 1990 году. В то время он был еще подростком и воровал кошельки в гардеробе, а Эйкел, вместе с двумя телохранителями Коултера, поймал его и, пока молодчики ногами учили Киллиана уму-разуму, смеялся над ним, называя «маленьким ублюдком и ирландским воришкой».

Эйкелу тогда было лет тридцать пять, да и сейчас он выглядел не старше. Либо над ним пошаманили врачи-профессионалы, либо повезло с наследственностью. А может, и то и другое.

— Я со столькими людьми за свою жизнь встречался… — извиняющимся тоном произнес Эйкел.

— Ничего, бывает… — успокоил его Киллиан.

— Разумеется, с Шоном мы контакты восстановили, — добавил Эйкел.

— Я знаю.

Эйкел взглянул на часы и обратился к Киллиану уже как к старому знакомому:

— Я рассчитывал поговорить с тобой, но, увы, время вышло… и сегодня встретиться уже не получится. Если ты Ричарду понравишься, я попрошу кого-нибудь передать тебе все необходимые бумаги, хорошо?

— Отлично.

— Договорились. Ричард завтра лично открывает заведение, но, как всегда, ничего не готово. Ты не представляешь, как я рад сновавстретиться с тобой… Увидимся в Белфасте, вот тогда и побеседуем. — Эйкел извинился и пошел к белому БМВ, вдруг остановился, обернулся и, сдвинув очки на лоб, посмотрел в глаза Киллиану. — Ты хорошенько все обдумал? Шон говорит, ты собирался завязать с подобной работой.