Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 26 из 32

Эстер подавила вздох усталости. Ох, не до флирта ей сейчас и не до романтики.

— Эстер, а ведь я жду вас! — сказал Дерек, протягивая ей букет.

— И давно ждете? — поинтересовалась Эстер, мрачно глядя на розы.

Она не могла их не принять, это было бы невежливо, но и приносить букет в свою квартиру тоже было опасно. Если Алан их увидит, то снова будет дуться несколько часов. У него и так сегодня тяжелый день, не стоит подливать масла в огонь.

— На самом деле я видел из окна своей квартиры, как вы идете, и вышел вам на встречу. А цветы были куплены заранее. — Дерек заискивающе заглянул ей в глаза. — Вы не сердитесь на меня?

Она напряженно рассмеялась.

— За что же на вас сердиться? За то, что вы подарили мне великолепный букет роз? Вот только… Дерек, что все это значит?

— Я мужчина, а вы женщина, — озвучил он и без того известный факт. — Вы мне нравитесь, а я оказываю вам знаки внимания. Кстати, — он взглянул на часы, — вы еще успеете переодеться и поужинать со мной в каком-нибудь ресторанчике. Что скажете? Я не слишком настойчив?

Она покачала головой.

— Не слишком, но я вынуждена вам отказать. — Эстер заметила, как он погрустнел, и сердце ее не выдержало. — Перенесем ужин на другой вечер? Я слишком устала.

Он снова заулыбался. Похоже, несмотря на свой самоуверенный вид, Дерек был крайне робким парнем.

— Тогда, может быть, завтра?

— На этой неделе точно, — уклончиво ответила Эстер и вытащила из сумки ключ от новенького замка. — Увидимся, Дерек. Еще раз спасибо за розы.

Ну что же ты не уходишь? — раздраженно думала она, краем глаза поглядывая на соседа, все еще стоявшего возле нее.

Эстер не знала, дома ли Алан, но не хотела рисковать и сталкивать его еще и с Дереком. Наконец замок едва слышно щелкнул, и дверь отворилась.

— Пока! — одними губами произнесла Эстер и проскользнула в свою квартиру.

Алан был дома. Это она поняла по шороху, доносившемуся из его комнаты. Она кинула цветы на тумбочку в прихожей и, даже не снимая туфель, прошла в спальню своего гостя. Алан стоял у кровати, на которой лежал его чемодан, и складывал в него свои вещи. Видя, что ее не замечают, Эстер кашлянула.

— Я знаю, что ты здесь, — сказал Алан, не прерывая своего занятия. — Я слышал стук твоих каблуков.

— Что ты делаешь? — спросила она раздраженно. — Куда собираешься?

— Домой. — Он с усталым вздохом захлопнул крышку чемодана. — Меня уволили, Эстер.

— Этого следовало ожидать.

— Не беспокойся обо мне, — сказал Алан, не глядя ей в глаза. — Я легко найду новую работу.

— Алан! — Она встала перед ним. — Алан, посмотри на меня!

Он исподлобья взглянул не нее. Эстер обняла Алана и прижалась к его груди. Его руки обвили ее талию. Он плюнул на свои сомнения и поцеловал Эстер в губы. Она охотно ответила на поцелуй. Ее тело было мягким и податливым. Алан почувствовал, что теряет голову. Держать в объятиях любимую женщину, целовать ее и знать, что, быть может, она в любую секунду оттолкнет его, было невыносимо, но… великолепно!

— Эстер! — Он оторвался от ее губ и взглянул прямо в ее широко распахнутые глаза. — Извини меня.

— Какой же ты дурачок! — прошептала она с нежностью и снова прильнула к его губам.

На этот раз Алану удалось взять себя в руки не сразу. Внутренний голос шептал ему: остановись, она твоя лучшая подруга! Если ты потеряешь ее, то останешься совсем один! А сердце разрывалось от любви к ней и не желало прислушиваться к голосу разума.

Он коснулся ее губ своими губами сначала мягко, а потом более страстно. Алан провел рукой по бедрам Эстер, прижимая ее к себе. Жаркая волна накрыла Эстер, и она вдруг резко отстранилась, чтобы вздохнуть.

— Ох, ну зачем? — простонал Алан.

— Наверное, это когда-нибудь все равно должно было случиться, — произнесла она, хватая воздух ртом.

Он отпустил ее и отошел на несколько шагов, повернулся к ней спиной, чтобы не видеть выражение ее глаз. Что, если она сейчас сама прогонит его? Что, если…

Эстер порывисто обняла его и легонько поцеловала в краешек губ.

— Не уходи! — попросила она. — Что я буду делать без тебя?

— Встречаться с мужчинами. — Он усмехнулся. — Ходить на свидания, просто жить.

— Но ты мне нужен, — проговорила она со слезами на глазах.

— Я сегодня столько всего натворил… — Он судорожно вздохнул. — Тебе тоже достанется. Как ты сможешь работать в офисе, когда там теперь властвует Джо? Меня ведь рядом не будет.

— Я туда не вернусь, — решительно сказала Эстер. — Завтра же подам заявление и уйду. Пусть только попробуют остановить меня!





— Мне не следует здесь оставаться, — тихо проговорил Алан. — Мы слишком запутались. Я не могу контролировать ситуацию и это выводит меня из себя!

— Тогда давай просто жить так, как жили. — Эстер сложила руки в умоляющем жесте. — Разве нам было плохо вдвоем?

Алан нежно улыбнулся ей.

— Это были лучшие дни в моей жизни.

— Тогда не убегай! — взмолилась она. — Алан, если я хоть немного дорога тебе, не уходи, прошу!

Он слегка встряхнул ее за плечи.

— Эстер, конечно, ты мне дорога! Неужели ты не понимаешь…

— Вот именно, что понимаю, — улыбнулась она. — Нам следует немного отдохнуть, прийти в себя и только потом принимать решения.

Алан кинул взгляд на собранный чемодан.

— Я разберу его сама! — заявила Эстер, заметив, что Алан колеблется. — Я буду готовить тебе самые вкусные блюда! Я…

— Просто будь рядом. — Он провел пальцами по ее щеке. — А вот от ужина я не откажусь.

Эстер рассмеялась. Она пока не знала, во что превратятся их странные отношения, но не хотела ничего загадывать наперед.

Пусть все идет своим чередом, решила она.

— Я приму душ и примусь за готовку, — пообещала Эстер и вышла в прихожую. Алан двинулся следом за ней и конечно же сразу заметил на тумбочке букет.

— Это еще что такое?

Эстер мгновенно покраснела.

— Дерек подкараулил меня у двери.

Алан закатил глаза.

— Еще один поклонник! Я готов разорвать на части их всех. С тех пор как началось твое превращение в девушку-с-обложки, у тебя от мужчин отбою нет!

— Мне никто не нужен, — серьезно сказала Эстер. — Кроме одного человека…

— И как же его зовут? Надеюсь, не Джо? — хмуро спросил Алан.

— Глупыш. Ты прекрасно знаешь, что я говорю о тебе. — Она скинула туфли и направилась в ванную.

— Что мне делать с букетом? — крикнул Алан.

— Что захочешь. Мне абсолютно все равно.

— Вот и славно, — пробормотал Алан, засовывая розы в мусорное ведро на кухне.

11

— Я должна поужинать с ними! — убеждала Эстер Алана несколько дней спустя. — Это просто необходимо!

— Хорошо, я еще могу отпустить тебя на свидание с Оуэном, но только потому, что знаю: он тебе в отцы годится. Но я не желаю, чтобы ты ужинала с Дереком!

Они спорили вот уже полчаса. Алан и Эстер словно договорились не вспоминать пока об их страстном поцелуе и упорно делали вид, что все еще остаются всего лишь друзьями.

Оуэн позвонил ей накануне вечером и сообщил, что у него есть достоверная информация о том, почему Джо так хочет вернуть Эстер. А Дерек поймал ее снова на лестничной клетке и напомнил об обещании поужинать с ним.

Алан совершенно откровенно ревновал, но понимал, что не имеет права ни в чем ограничивать Эстер. Она же в свою очередь не желала его обижать, но считала, что должна все расставить по своим местам. Как она сможет отвадить от себя всех своих поклонников, если попросту избегает встреч с ними?

— Я должна объяснить Дереку, что между ним и мной ничего не может быть. Он все еще надеется на что-то.

— Я могу объяснить ему, что он напрасно питает иллюзии, — грозно проговорил Алан.

— Не стоит. — Она мягко улыбнулась. — Хорошо еще, что в ситуации с Джо тебе все сошло с рук.

— Это потому, что этот трус не захотел со мной связываться.

Эстер осуждающе взглянула на Алана.