Страница 6 из 30
— Вы работаете вместе? — нарушив наконец тишину, обратился к Джо Мэри Эндрю.
— Я? — она взволнованно показала на себя рукой.
— Да. Ты и Келли познакомились в больнице?
— Нет. Я агент туристической фирмы. В нашей семье только Марк отличается большим умом. — Она почувствовала, как слабеет ее голос и прерывается дыхание, но надеялась, что Эндрю этого не заметит.
— Не принижай себя, — возразила ей Келли. — Вы, наверное, слышали, что Джо Мэри принимает активное участие в борьбе за сохранение наших болот? Она добровольно помогает организации «Земля для Будущего».
— Но для этого нужен не ум, а время, — невнятно пробормотала Джо Мэри.
Впервые за целый вечер Эндрю посмотрел на нее и улыбнулся, что тут же не замедлило сказаться на пульсе Джо Мэри. Чтобы скрыть свое волнение, она поднесла к губам чашку из тонкого фарфора и отпила глоток горячего кофе.
— А я полагал, что в этой организации работают одни лишь пожилые дамы…
— Нет. — Только это и смогла произнести Джо Мэри.
— Одно время Джо Мэри хотела быть биологом, — добавила Келли.
Эндрю дугой выгнул густые брови.
— Что же тебя остановило?
— Я, — вступил в разговор Марк. — Эта специальность требует обширных знаний, а посему Джо Мэри пришлось бы очень много заниматься. Но наши родители оказались не в состоянии оплатить наше с сестрой обучение в университете, и Джо Мэри решила бросить учебу.
— Все это далеко не так. — В голосе Джо Мэри звучали великодушие и самопожертвование. — Если бы я захотела продолжить свое образование, то нашла бы множество способов осуществить задуманное.
— Но ты не стала этого делать? — Эндрю вновь обратил на нее все свое внимание.
Она облизнула губы и продолжила:
— Пока не стала… Когда-нибудь я к этому вернусь. А сейчас я активно работаю на курсах, которые очень много значат для меня и для будущего Нового Орлеана.
— Джо Мэри — известный ученый в нашей округе, — с гордостью произнесла Келли. — Она ведет научный кружок для детей два раза в месяц по субботам. Клянусь, это просто находка для ребят. Она водит их в походы, устраивает экспедиции.
— Ты, должно быть, любишь детей? — И опять Эндрю посмотрел на Джо Мэри.
— Да, — ответила она, опустив глаза.
Ей стало легче, когда разговор перешел на другие темы. Она иногда робко поднимала глаза на Эндрю и видела, что его взгляд сосредоточен на ее губах. Джо Мэри стоило огромных усилий удержаться, чтобы не облизнуть их. Но еще больше усилий требовалось для того, чтобы не вспоминать его поцелуй.
Марк бросил взгляд на часы и поднялся.
— Вечер был… — он остановился, подбирая подходящее слово, — интересным. Приятно было познакомиться, Боумонт. Наилучшие пожелания вам и Флоренс Найтингейл.
Джо Мэри едва не поперхнулась — глоток кофе так и застрял у нее в горле. Она почувствовала острый спазм, но через секунду мышцы расслабились, и Джо Мэри сглотнула. Хорошо, что никто этого не заметил, подумала она и, отставив чашку в сторону, пошла проводить брата до двери.
— Я поговорю с тобой позднее, — сказала она на прощание.
Марк потер рукой глаза; кажется, никогда раньше он не выглядел настолько уставшим.
— Весь вечер мне до смерти хотелось спросить у тебя одну вещь: нынешний богатый приятель Келли и есть тот самый человек, который взялся осваивать болота и строить на них дома? Против чего ты так активно выступала?..
— И проиграла… — Джо Мэри скрежетнула зубами. Она стойко защищала природу, рьяно поддерживала людей, выступающих в защиту окружающей среды, и помогала собирать подписи против проекта Боумонта. Но все напрасно. — Именно он выкупил отель «Роузиз», — задумчиво прошептала она.
Чувство тревожного беспокойства охватило ее: отель «Роузиз» находился во Французском квартале и являлся одной из исторических достопримечательностей всей Луизианы. Он был не только связан с историей Нового Орлеана. Сейчас в нем жили люди, у которых не было своей крыши над головой. Правда, отель нуждался в ремонте, но Джо Мэри была ненавистна мысль о том, что во имя прогресса снесут это замечательное старинное здание. Если Эндрю не волновало уничтожение среды обитания сотен разных видов птиц, то вряд ли его будет волновать судьба старого отеля, находящегося к тому же в плачевном состоянии…
Джо Мэри потерла висок, чтобы ослабить неожиданно возникшую головную боль.
— Помню, Келли упоминала о двоюродном брате, имевшем отношение к этому отелю. Но я не думала, что это Эндрю.
— Да, он вовремя подсуетился со своими деньжищами, — презрительно сказал Марк. — У нашей маленькой Келли удачный «улов» — если ей нравятся столь холодные и бессердечные экземпляры…
Джо Мэри тут же отвергла эту мысль: да, Эндрю Боумонт приобрел участки земли, по которым у него были споры с защитниками окружающей среды, но вряд ли из-за этого его можно назвать бессердечным…
Марк удивленно посмотрел на сестру.
— У тебя такой воинственный взгляд. О чем ты думаешь?
— Ни о чем, — рассеянно ответила Джо Мэри, но мозг ее лихорадочно работал. — Я поговорю с тобой завтра.
— Ладно, позвоню тебе, — пообещал Марк и ушел.
Когда она вернулась в гостиную, мило болтавшие Келли и Эндрю остановились и посмотрели на нее.
— Вы давно знаете друг друга, да? — спросила Джо Мэри и стала допивать свой кофе. Сидя на подлокотнике кресла, она размышляла, как ей лучше поступить: то ли высказать им все, что она о них думает, то ли лучше промолчать?..
— Мы знаем друг друга с детства, — ответила Келли.
— Это Эндрю купил отель «Роузиз»?
Келли стало неловко, и она вздохнула.
— Я надеялась, что ты не будешь соединять одно с другим.
— По правде говоря, соединила не я, это сделал Марк.
Келли явно расстроилась.
— Может быть, вы будете столь любезны и скажете, о чем это вы говорите? — спросил Эндрю.
— Об отеле «Роузиз», — сказали в один голос Джо Мэри и Келли.
— «Роузиз»… — Эндрю наморщил лоб. У него было так много владений, что один маленький отель вспоминался им с трудом.
— Это отель, и кажется, он для тебя ничего не значит, — резко заметила Джо Мэри. — Так, мелочь…
— Нет. Земля, на которой он стоит, досталась мне дорого, — парировал Эндрю.
— Не думаю, что Дрю нравится объединять бизнес с отдыхом, — вставила Келли, как бы предупреждая Джо Мэри, но та проигнорировала замечание подруги.
— Но люди, живущие сейчас там, теряют крышу над головой.
— И поделом, они ведь бездельники.
Джо Мэри стало грустно от столь циничного суждения о людях, оказавшихся в беде.
— Вот уже двадцать лет это здание служило приютом для бездомных, но теперь они лишатся своего пристанища, да? — спросила она Эндрю.
— Место как нельзя лучше подходит для того, чтобы построить там шикарные жилые дома, — коротко ответил он.
— А как же бездомные? Что будет с ними?
— А меня это, мисс Эрли, не касается.
Невероятно, но слезы так и рвались наружу! Однако Джо Мэри старалась не расплакаться. Эндрю Боумонт оказался очень далек от того мужчины, о котором она думала все эти месяцы. Он был холоден и циничен. Единственное, что, по-видимому, вызывало в нем теплое чувство, — это прибыль. Разочарование всей своей тяжестью навалилось на Джо Мэри, и она думала, что не вынесет этого.
— Мне очень жаль вас, мистер Боумонт, — сказала она, стараясь оставаться холодно-рассудительной. — Вероятно, вы очень богаты, но нет человека беднее того, кто не может понять слабость других…
— Так и знала, что это произойдет… — тихо вымолвила Келли.
— Вы всегда столь откровенно высказываете свое мнение, мисс Эрли? — ледяным тоном поинтересовался Эндрю.
— Нет, но иногда приходится. — Она повернулась к Келли: — Извини, если я испортила тебе вечер. Думаю, мне лучше пойти спать. Спокойной ночи, мистер Боумонт. Желаю вам и Келли счастья на долгие годы. — Слова застревали у нее в горле, но она все-таки выдавила их из себя и направилась в свою комнату.