Страница 24 из 37
— С Филиппой. И с ее подругой Дэнни. И брат Филиппы тут. — Я не хочу произносить имя Мика. — Но я могу приехать к тебе. Я что-нибудь принесу, чтобы тебя повеселить.
— Нет, не хочу портить тебе вечер. Я лучше сама туда приду.
— Но тут так шумно. — Как я не хочу, чтобы она приходила! Я хочу, чтобы Мик и Филиппа были как можно дальше от Элис, боюсь, что она все испортит. — Мы даже поговорить не сможем.
— Ничего страшного, — говорит она. — Я и не хочу говорить. Просто хочу повеселиться.
Я возвращаюсь к бару и сажусь за столик рядом с Филиппой и Дэнни. Оркестр уже играет, Мик подмигивает мне. Дэнни и Филиппа улыбаются. Но мое настроение уже испорчено, одна мысль о том, что сюда явится Элис, раздражает меня.
Элис появляется в блестящем платье, таком коротком, что ничего короче я не видела, и ботинках до колена. Она выглядит просто ошеломляюще сексуально. Пока она шествует к нашему столику, все головы оборачиваются в ее сторону.
Элис не обращает внимания на Филиппу и Дэнни, она останавливается передо мной.
— Привет, — говорит она. — Давай пойдем куда-нибудь в другое место? Только ты и я?
Я не успеваю ответить, Филиппа поворачивается в нашу сторону.
— Ты не хочешь поздороваться? — Ей приходится кричать, чтобы было слышно.
— Здравствуй, Филиппа.
— Это Дэнни, — продолжает Филиппа.
— Привет! — кричит Дэнни. — Боже, какое у тебя платье! Ты потрясающе выглядишь. И ботинки! Откуда ты только такое достаешь?
Лесть Дэнни нравится Элис. Она поворачивается к ней и улыбается. Они начинают говорить про одежду, и Элис напрочь забывает про свое желание пойти куда-нибудь. Она подсаживается поближе к Дэнни, обе оживлены и вполне довольны друг другом. Филиппа смотрит на меня и выразительно кривит губы.
В перерыве Мик снова подбегает к нашему столику, наклоняется и целует меня в шею.
— Я только возьму себе выпить, — говорит он. — Пойдем со мной?
Он берет меня за руку, я встаю. Элис смотрит на нас с любопытством.
Когда мы возвращаемся к столу, Элис откидывается на спинку стула, складывает руки на груди и улыбается.
— Так ты и Мик… — многозначительно произносит она. — Филиппа была очень любезна и все мне рассказала.
Я киваю и стараюсь вести себя естественно, хотя понимаю, что Элис рассержена: ведь я скрыла от нее такое важное событие. Я чувствую, что начинаю краснеть.
— Элис, это — Мик, — знакомлю я их. — Мик, это — Элис.
Мик приветливо улыбается.
— Рад встрече.
— Ты играешь на ударных? — спрашивает Элис.
— Да.
— Я так люблю ударные! Только их и люблю. Но как именно ты играешь, оценить не могу, я тебя раньше просто не слышала. Мне никто не сказал, что ты знаком с Кэтрин. Я даже не знала, что ты — брат Филиппы.
Мик не отвечает, он смотрит на меня, явно задаваясь вопросом, кто эта странная девушка и почему она кажется такой враждебной. Он берет пиво, пьет, а потом тянет меня на танцпол.
Мы снова танцуем, и он обнимает меня. Я чувствую его запах и просто таю от нежности.
Мику пора на сцену — играть заключительную часть. Когда я возвращаюсь, Элис уже пересела за другой столик. Теперь она сидит с двумя молодыми людьми и очень оживленно болтает с ними. Я пробую поймать ее взгляд, но она не смотрит в мою сторону — так занята новыми знакомыми.
Мы покидаем клуб одновременно. Элис уходит вместе с новыми знакомыми, они идут перед нами, она громко болтает и кажется вполне счастливой. Наконец она поворачивается и смотрит на меня.
— Я пойду вместе с Саймоном и Феликсом, — певуче говорит она.
— Хорошо, — смеюсь я.
Они втроем направляются к такси. Мотоцикл Мика припаркован чуть дальше, и нам надо пройти как раз мимо них.
— Ой, как будто канкан собрались танцевать, — громко говорит Элис, разглядывая очередь к такси.
И тут она начинает подбрасывать ноги вверх, напевая канкан. С каждым взмахом ноги все больше и больше видно ее нижнее белье.
— На-на-на-на-на-на-на, — поет она, наслаждаясь общим вниманием и игнорируя раздраженные взгляды недовольных.
Когда наконец подходит их очередь, троица забирается в такси и уезжает. Элис на прощание кричит «пока» и желает всем повеселиться.
— Кто это? — спрашивает Мик, в его тоне ясно слышится неловкость.
— Моя подруга, — говорю я, испытывая желание провалиться сквозь землю.
27
— Это было так здорово, мама! Так весело! — Сара смотрит на меня с восторгом. Ее нос и щеки красные от холода, но глаза блестят. — Можно прокатиться еще раз? Ну еще разок?
— Конечно, — говорю я и смотрю, как Сара хватает санки за веревку и тащит их на вершину холма. Подъем не очень высокий, но достаточно длинный. Сара вопила, когда ехала первый раз, я испугалась, что от страха, но оказалось, она кричала от радости.
Я уже и забыла, как тяжело двигаться в зимней одежде. Я вообще не люблю холод. Мне куда больше нравится невесомость лета, чувство свободы и радости жизни. Зима навевает мрачные воспоминания, напоминает о смерти. Но я не хочу, чтобы мои пристрастия и антипатии как-то влияли на Сару. Пусть у нее будут свои собственные пристрастия. И сейчас, видя ее радость, я заражаюсь ее настроением и тоже радуюсь этому ледяному, холодному миру.
Когда она съезжает вниз в четвертый или пятый раз, а кожу на моем лице начинает щипать от мороза, я решаю пообещать Саре горячий шоколад — думаю, это убедит ее немного отдохнуть и погреться. И тут я вижу его.
Робби.
Он стоит внизу, на лыжне. На нем ярко-синяя куртка, которую носят инструкторы. Он так близко, что я вижу, как из его рта вырываются облачка пара, я вижу даже белизну его зубов.
Мне так тяжело, что я не могу двинуться, просто застываю, сердце колотится, я глубоко дышу и пытаюсь успокоиться. Окликнуть его? Нет, лучше всего сделать вид, что не заметила, и просто уйти.
Я твердо решаю ничего не предпринимать. Если столкнусь с ним снова, пусть он сам решает, обращаться ко мне или нет. Я зову Сару, но она умоляет меня разрешить ей съехать еще разок. Я беру ее за руку и поднимаюсь к вершине холма. И тут я понимаю, что Робби заметил меня. Он останавливается и смотрит мне вслед, и даже отсюда я чувствую, как он напряжен.
28
— Не уходи. — Мик хватает меня за руку и тянет обратно на кровать.
Я сажусь рядом с ним и целую его губы, щеки, шею.
— Мне пора, — говорю я. — Сегодня день рождения Робби, и я обещала с ним пообедать. Да и домой мне надо, чтобы прибрать квартиру Вивьен. Там настоящий бардак.
— Но она же в Европе. И даже не знает про бардак.
— Да, но я-то знаю. И мне неловко.
— А что же делать мне? — огорченно спрашивает он. — Что мне делать без тебя?
— Поспать, — смеюсь я. — Тебе надо поспать. Мы с тобой почти не спали ночью.
— Но я не могу спать без тебя.
— Прекрасно можешь. Ты же спал раньше без меня? До нашей встречи?
— Правда? Не помню. — И он снова тянет меня на кровать так, что я падаю прямо на него.
— Мик, — прошу я, — пожалуйста! Ты даже не знаешь, как важно мне туда пойти. Я приду к тебе позже. После обеда. Я не буду сидеть там допоздна.
— Обещаешь?
— Обещаю.
— Тогда ладно.
— Пока.
Но когда я наклоняюсь поцеловать его, он быстро обнимает меня и держит так, что я не могу двинуться.
— Это правда, то, что я тебе сейчас сказал. Я не знаю, я не помню, что делал раньше. Не помню. Что меня интересовало, чем я занимался до того, как встретил тебя? Сейчас для меня самое важное — ты. Это просто безумие, но я никогда не чувствовал ничего похожего по отношению к другим девушкам. Ничего подобного, никогда.
Мое сердце начинает бешено колотиться от радости, и я прячу лицо у него на груди, скрывая внезапно выступившие слезы.
— И я тоже, — бормочу я. — Я тоже.
Я прибегаю домой и убираю квартиру. На это уходит несколько часов. Закончив уборку, я проверяю автоответчик и нахожу сообщение от Вивьен. Она в Риме и прекрасно проводит время. Еще там сообщение от мамы и одно от Робби — он спрашивает, не передумала ли я насчет обеда.