Страница 12 из 37
Рейчел снова приложилась к бутылке.
— Не так уж и плохо, — сказала сестренка. — Но мне все-таки больше нравится обычный лимонад.
Карли засмеялась.
— После обычного лимонада ты не получишь столько удовольствия. Поверь на слово.
Не помню, почему меня совершенно не беспокоило, что Рейчел пьет. Я не знаю, почему не проконтролировала ее. Наверное, на нас всех подействовала водка. Мы допили бутылку, пока добрались до места, и с каждым глотком водка казалась нам все более приятной.
Когда бутылка опустела, Карли остановилась.
— Погодите, — сказала она и достала из сумки большую стеклянную бутылку. Она повернула ее так, чтобы мы разглядели этикетку: «Столичная». — Вы же не думали, что мы этим ограничимся? — усмехнулась Карли. — Теперь будем пить неразбавленную. Лимонад кончился.
Она снова наполнила маленькую бутылку и протянула ее Рейчел.
— Начинай! Сначала покажется, будто внутри пожар, но потом привыкнешь.
Рейчел взяла бутылку и сделала большой глоток. Выражение ее лица заставило нас рассмеяться.
Дорога заняла почти сорок минут, и пришли мы уже основательно выпившими. Лицо Рейчел разрумянилось, губы растянулись в широкой улыбке. Она была хорошенькой, юной и очень невинной.
— Как ты себя чувствуешь? — Я взяла ее за руку и улыбнулась. Водка смягчила мое раздражение, я больше не злилась, что сестра пошла с нами. — С тобой все в порядке?
Мы еще не вошли внутрь, но уже слышали музыку, голоса и смех. Повсюду бродили подростки. Взрослых здесь не было.
Рейчел с улыбкой посмотрела на меня и кивнула. Она мечтательно подняла брови и начала двигаться в такт музыке.
— Танцуйте. — Карли подтолкнула нас. — Мы же не собираемся простоять все время в уголке?
Мы планировали провести тут максимум час, чтобы к пяти вернуть Рейчел домой и усадить за пианино. Но у Карли мы задержались на добрые сорок минут, и дорога сюда заняла еще примерно столько же. Если отправить Рейчел домой прямо сейчас, то все еще может сойти с рук. Сама я могла бы наврать, что задержалась у Карли. Конечно, родители рассердятся, но не так сильно, как из-за Рейчел. Ей нельзя приходить домой поздно, ей-то всего четырнадцать. Кроме того, Рейчел нужно было заниматься. И еще я понятия не имела, как мы скроем запах водки. Похоже, нас ожидают крупные неприятности.
Обо всем этом я думала, наблюдая за пританцовывавшей Рейчел.
14
Элис идет перед нами всего лишь на расстоянии двух шагов, но по ее походке понятно, что она совершенно не в настроении вести беседу. Я не думаю, что она чем-то расстроена — нет, она в хорошем расположении духа, она вся светится красотой и энергией, она явно наслаждается этим красивым осенним вечером и последними теплыми деньками.
Но все-таки мы с Робби понимаем, что сейчас с ней лучше не заговаривать. Она иногда бывает такой, в эти моменты ей лучше без нас, чем с нами. Однажды Робби даже как-то пошутил насчет этого. Мы разговаривали про нашу любовь к музыке и вдруг обнаружили, что Элис просто заснула на диване. Мы и не заметили, когда. А говорили мы довольно долго, кажется, несколько часов.
— Мы, наверное, утомили ее своей болтовней, — рассмеялся Робби. — Мы вообще слишком много говорим.
И Робби прав. Но мы никогда не надоедаем друг другу, у нас всегда находятся темы для разговоров.
Меня начинает это беспокоить. Я боюсь, не ревнует ли Элис. Но когда я спрашиваю ее об этом, она удивленно качает головой.
— А что тут такого? Хорошо, что вам интересно вместе. Вы оба мне очень дороги, и ваше общение мне нравится.
— Ну, слава богу. А то я уж испугалась. Подумала, вдруг ты ревнуешь?
— Ревную? — Элис снова качает головой. — Я никогда не ревную. Никого и ни по какому поводу. Могу сказать совершенно честно — с чувством ревности я незнакома. Так что об этом не беспокойся.
Этот разговор происходит в пятницу вечером, через несколько недель начинаются экзамены, и мне явно пора позаниматься. Но мне очень хочется видеть Робби и Элис. Дружба с ними стала едва ли не самым важным в моей жизни.
Мы заговариваем про лыжный спорт. Робби предлагает покататься втроем.
— Я не очень-то хорошо катаюсь на лыжах, — говорю я. — Только мешать вам буду.
— Я тебя научу, — возражает Робби. — У тебя все получится.
— Ты не знаешь, о чем говоришь, — смеюсь я. — Ты даже не представляешь, как плохо я катаюсь. Научить меня будет довольно сложно.
— Но меня-то он научил. — Элис поворачивается, замедляет шаги и протискивается между нами. — Представляешь, я вообще не могла стоять на лыжах. А прошлой зимой уже каталась, как чемпион. — Она берет Робби за руку. — А какой он сексуальный на лыжах!
Робби вдруг останавливается и хмуро смотрит на Элис.
— Сексуальный? — переспрашивает он. — Не дурачь меня! Разве я тогда казался тебе сексуальным?
Элис смеется и прижимается к Робби.
— Глупый! — говорит она. — Ты меня тогда просто не понял.
Робби раздраженно качает головой.
— Мы на месте, — говорит он и выдергивает свою руку из руки Элис.
Мы стоим перед дверью ресторана «Африка». Робби открывает дверь и пропускает вперед меня и Элис. Я улыбаюсь ему, но он расстроен и не отвечает на мою улыбку.
Внутри темно, только на столах и стенах горят свечи. Глаза постепенно привыкают, и я вижу, что стены красные, а на каждом диване лежат подушки.
— Пойду в бар, возьму напитки, — говорит Робби.
— Отличная идея! — восхищается Элис. — Мне — бутылку шампанского.
— Целую бутылку? — Робби смотрит на нее с сомнением. — Не много ли?
— Нет, — перебивает его Элис. — Именно бутылку. Спасибо.
Робби качает головой и смотрит на меня.
— Кэтрин?
— Мне содовую с лимоном, — говорю я.
Элис хмыкает.
— Содовую с лимоном, — передразнивает она меня. — И ты будешь это пить?
— Мне нельзя пить спиртное, Элис. Я же несовершеннолетняя.
— Ты не обязана ничего объяснять, Кэтрин, — вмешивается Робби. — Кстати, я тоже выпью что-нибудь безалкогольное. У меня завтра футбол. Пусть Элис пьет в одиночестве.
— Ничего себе, — притворно вздыхает Элис. — Вот мне повезло!
Робби снова хмурится и уходит к бару.
Элис задумчиво смотрит ему вслед.
— Он от меня совсем с ума сошел, — говорит она, пожимает плечами и отворачивается. Робби стоит около бара и выглядит очень несчастным.
— Что случилось? — спрашиваю я. — Почему он вдруг рассердился?
— Мне кажется, я невольно напомнила ему о том, что было во время той поездки. Я просто некоторое время провела с одним инструктором. Ничего особенного, всего один вечер. А Робби это не понравилось.
— Провела время? Один вечер? Что ты имеешь в виду?
Элис не смотрит на меня.
— Я сказала то, что сказала, — говорит она громко и четко. — Я провела время с другим человеком. Ты уверена, что хочешь услышать подробности? Робби это не понравилось. Он, кажется, решил, что я его собственность.
Я так потрясена услышанным, что даже не могу ничего сказать, просто сижу, прижав руку ко рту. Я знала, что Элис не так любит Робби, как он ее. Но то, что она сделала, вообще жутко и непонятно. Как она посмела так поступить с Робби?
Но прежде чем я успеваю собраться с мыслями, Элис подпрыгивает и машет руками.
— Бен! — кричит она, выскакивает из-за стола и бросается к какой-то паре. — Бен! Надо же, это ты. Я тебя еле узнала, все смотрела и смотрела, а потом услышала твой акцент и сразу поняла, что это ты.
Элис говорит громко, и в ресторане на минутку наступает тишина, люди замолкают и прислушиваются. Бен и сидящая рядом с ним девушка — высокая, бледная, с длинными рыжими волосами — молча смотрят на Элис. Бен кажется почти испуганным.
— Элис, — говорит он наконец и вытягивает руку, как будто пытаясь отстранить ее, но она не обращает внимания на его жест, подходит, обнимает и целует. Бен совершенно растерян.
— Ничего себе! Что ты тут делаешь? — говорит он с явным американским акцентом.