Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 22 из 25

Повисла пауза.

— Ты теперь должна чувствовать облегчение! — Он первым нарушил тишину.

— Да, — вздохнула Розалинда.

— Эмма сказала, кто это?

Она кивнула.

— Сандра Данелли. Я все еще не могу поверить в это. Сандра друг нашей семьи — по крайней мере, я так думала. Она сказала полицейским, что семь лет была любовницей отца. У него было много подруг. Но он никого особо не выделял. Пока не встретил Наташу. Очевидно, это взбесило Сандру. Она думала, что папа женится на ней, но он не сделал этого, и ей было уже поздно иметь детей, которых она так хотела. — Розалинда вздохнула. — Мне кажется, Сандра очень страдала из-за того, что у папы было двое детей, а у нее ни одного, и это разочарование переросло в навязчивую идею после его смерти.

— Как полиция обнаружила, что это она? — спросил Майкл.

— Видимо, Сандра слишком старалась разузнать, где мы, и вызвала подозрения.

— Что теперь с ней будет?

Розалинда беспомощно взмахнула руками.

— Я думаю, это зависит от того, стану ли я выдвигать обвинения против нее. Конечно, на некоторое время Сандра превратила мою жизнь в кошмар, но теперь я знаю причину. Мне надо поговорить с полицейскими.

Майкл замер.

— Так ты уезжаешь в Лондон прямо сейчас?

Ей показалось, что она стоит на краю пропасти и сейчас упадет в нее.

— Да.

Она ждала, что Майкл предложит ей остаться, хотя бы на то время, пока сам будет здесь, но он не сделал этого.

— Мы скажем Мод, что позвонил кто-то из родственников, у которого случилось несчастье, — заявил он.

— А тебе не кажется, что мы должны сказать ей правду? — Розалинде удалось справиться с разочарованием. — Зачем же нам продолжать обманывать ее?

— Я думаю, лучше ей все объяснить после вашего отъезда. Иначе она расстроится и не сможет спокойно попрощаться с Джейми.

— Ладно, — согласилась Розалинда бесцветным голосом.

— Я отвезу вас в Йорк. Сядете там на поезд до Лондона и будете дома через два часа.

— Прекрасно.

Вот и все. Ее посадят на первый поезд, подумала Розалинда горько. Разумеется, это проще всего, но это не уменьшало боли, которую она чувствовала.

Мод была огорчена сообщением об ухудшении здоровья бабушки Розалинды.

— Моя дорогая, это так ужасно — присматривать за старушками! — воскликнула она. — Я не хочу, чтобы ты уезжала, но в то же время нельзя же быть эгоисткой. Ты так помогла мне с домом… А где живет твоя бабушка?

— В Лондоне, — солгала Розалинда.

— Но Джейми будет там скучно, разве он не может остаться с Майклом?

— Я не знаю, как долго пробуду в Лондоне, — сказала Розалинда после небольшой паузы. — Может, Майклу придется возвращаться без нас.

Вечером, перед сном, он присел на край кровати и произнес:

— Это наш последний шанс поговорить, утром у нас не будет времени.

— Да, — согласилась Розалинда. Она не была уверена, что хочет говорить. Она хотела заниматься с ним любовью, а не тратить оставшиеся часы на очередное выяснение отношений.

— Мы неудачно начали, но потом все было прекрасно, не так ли?

— Ты прав, — сказала она.

— Давай же так и закончим, как мы договаривались.

К ее горлу подступили слезы.

— Майкл…

— Да? — Он вопросительно посмотрел ей прямо в глаза.

Розалинда сглотнула. Она положила руку ему на колено и ощутила, как по его телу пробежала дрожь.

— У нас осталась одна ночь, — напомнила она. — Мы сказали все, что надо. Давай отложим прощание до завтра, а ночь посвятим любви.

И все, что последовало дальше, было так прекрасно и сладостно, что они оба не раз ловили себя на мысли, что готовы разрыдаться от переполнявших их чувств.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Розалинда, стоя на платформе, ждала прибытия поезда. Этой минуты она страшилась все утро. Боялась и сейчас, что вот-вот сорвется и начнет умолять Майкла позволить ей остаться.

Они почти ничего не сказали друг другу с того момента, как она упаковала вещи. Сидя на краю кровати, Розалинда опустила глаза на обручальное кольцо у нее на пальце и смотрела на него несколько минут, прежде чем снять.

— Тебе лучше взять назад кольцо твоей матери, — протянула она его Майклу. — Нам оно больше не нужно.

— Да, — сказал он, — полагаю, не нужно.

Розалинда попыталась улыбнуться.

— Надеюсь, что в следующий раз ты наденешь его кому-то по-настоящему.

— Возможно, — без всякого выражения произнес Майкл и резким движением засунул кольцо в карман. — Если ты готова, нам пора идти.

Прощание с Мод было грустным.

— Я буду скучать, — сказала та, и Розалинда понимающе кивнула.

— Мы тоже.

На груди у нее словно лежал тяжелый камень, который удерживал ее, не давая сойти с места. С трудом она прошла по тропинке к машине, в которой ждали Майкл и Джейми.

Они еще не успели набрать скорость, когда им помахала Лаура Осборн.

Майкл притормозил.

— Я так рада, что поймала вас, — улыбнулась она через стекло, которое опустил Майкл. — Это, конечно, не срочно, но я хотела бы знать, придете ли вы ко мне завтра вечером?

— Боюсь, что нет, — ответил он. — Розалинда и Джейми отправляются сегодня в Лондон.

— О, какая жалость! — Лаура сделала вид, будто на самом деле расстроена. — А ты остаешься, Майкл?

— Да.

— Ну тогда, может, вы с Мод придете?

— Я ей передам. Думаю, она будет рада пойти.

— Прекрасно, — Лаура отошла от машины, — не стану вас больше задерживать. Жаль, что вы уезжаете. Том будет скучать. Когда вы вернетесь?

— Мы уже не вернемся, — ответила Розалинда.

Они ехали в полном молчании. В Йорке Майкл нашел место для парковки рядом со станцией. Он взял Джейми на руки, когда они пошли за билетами в кассу. У Розалинды из вещей была только сумочка и одежда, надетая на ней: джинсы, белая рубашка и хлопковый джемпер, накинутый на плечи. Все, что Эмма купила ей для маскировки, она оставила в Аскербае.

В один искушающий момент Розалинда собралась взять эту одежду с собой, чтобы та напоминала ей, как она была счастлива. Но в конце концов Розалинда устояла. Это был символический жест — словно снять с себя маску, точно так же подключение мобильного телефона стало первым шагом назад, в реальность. Больше не надо было притворяться, что она не Розалинда Ли, можно было купить билет в первый класс, можно было сказать «до свидания».

По мере приближения поезда суета на платформе усиливалась. Когда состав со скрежетом остановился, пассажиры рванулись к дверям.

— Джейми, — сказал Майкл, — как тебе перспектива прокатиться в этом вагоне?

Немного напуганный размерами поезда и шумом, который он издавал, Джейми кивнул, продолжая цепляться за руку Розалинды. Майкл опустил чемодан с его вещами.

— Я, пожалуй, не буду заходить, вы сами справитесь.

— Разумеется, — кивнула Розалинда. Она чувствовала себя как чашка из тонкого фарфора, которая треснула и вот-вот разлетится на кусочки. Ее голос был больше похож на писк. — Джейми, скажи «до свидания» Майклу.

Только сейчас тот понял, что их попутчик не собирается ехать с ними. Его нижняя губа задрожала.

— Я хочу, чтобы Майкл поехал с нами!

— Я не могу, Джейми. — Майкл поднял его и крепко обнял. — Будь хорошим мальчиком и присматривай за Розалиндой: она не привыкла к общественному транспорту, и тебе придется показывать ей, что делать.

Поставив Джейми на верхнюю ступеньку вагона, он повернулся к Розалинде, и они замерли, смотря друг на друга не отрываясь.

Это последний раз, когда она видит его, поняла Розалинда и испугалась. Она не могла уехать, не поблагодарив его, не сказав ему, что он значит для нее.

— Майкл, — начала она и остановилась, не в силах продолжать. Как найти правильные слова? — Майкл, я…

Ее голос предательски сорвался, и Майкл обнял ее.

— Тебе не надо ничего говорить, — произнес он и припал к ней долгим поцелуем, который сказал больше, чем любые слова. — Прощай, Розалинда, — нежно продолжил он, и она взглянула на него глазами, полными слез.