Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 23 из 53



Шерри Томас смеется:

— Возможно, вы правы. В конце концов, вы же не знаете, кто может вас услышать. А ведь червонный интерес к пациентке может привести к серьезным последствиям.

[Примечание автора: Жучок, установленный Шерри Томас в мобильном телефоне доктора Сеймура, объясняет ее сверхъестественную проницательность в истории с Памелой Джил и миссис Мадуубе. Ведь с угрозами мисс Джил звонила именно на мобильный доктора Сеймура. Последнему в этом должно было видеться нечто таинственное и необъяснимое, вероятно повышая степень его отождествления с Шерри Томас, внушая ему, будто его неким мистическим образом «понимают».]

— Как, кстати, на работе дела?

— Нормально. Есть, конечно, кое-какие проблемы. Нарисовалась тут ситуация.

Она никак не реагирует. Из записей понятно, что она очень искусно пользуется молчанием, чтобы побудить собеседника к разговору. Такую технику, кроме прочих, очень любят журналисты и психиатры. Доктора Сеймура это, очевидно, смущает, долгие паузы заставляют его нервничать.

— Пришла к нам одна женщина. Ко мне на прием. Из Сомали — мусульманка. Очень молоденькая. Ей было плохо — она сказала, что падает в обморок. Я заподозрил внематочную беременность, и… Она неправильно меня поняла. По-английски она почти не говорила. Предварительный краткий осмотр дал основания полагать, что она стала жертвой некоего сексуального насилия. В общем, она разделась полностью. Я не просил ее раздеваться догола. Я сказал, чтоб она накрылась простыней и разделась по пояс снизу. В этот момент зашла моя секретарша. Она все неверно поняла. И подняла шум из-за голой пациентки. Мне пришлось ее уволить.

— Из-за ее возмущения?

— Нет, потому что она вошла без стука.

— Это вроде небольшой перебор. Еще что-нибудь произошло на работе?

[Примечание автора: Из подслушанных разговоров Шерри Томас опять-таки должно было быть известно, что на работе и вправду произошло кое-что еще.]

— У нас было что-то вроде… я не знаю. Глупость какая-то. Я был пьян. Она все не так поняла.

— Вы с ней переспали?

— Нет! Боже упаси, нет. Мне она даже не кажется привлекательной. Я просто… поцеловал ее. И все. Но после этого она изменилась. Стала очень небрежной.

— Понимаю. Не выношу небрежности. Это лень и эгоизм. Я чувствую то же самое.

— Правда?

— О да. Я часто испытываю те же чувства, что и вы.

— Как то?

— Ну, например, мне иногда одиноко. И… о боже…

— Что такое?

— Голова.

Обхватив голову руками, она издает низкий стон. На этот раз доктор Сеймур встает и подходит к ней. Она отрывает руки от лица.

— Что вы делаете?

— Вы говорили о доверии. Так вот, доверьтесь мне ненадолго.

— Что вы собираетесь делать? Рэйки? Акупунктура? Я устала от всего этого. Ничего не помогает.

— Когда-то мне говорили, что у меня руки целителя.

— И что — правда?

— Не знаю. Я и правда уже не знаю.

Она поворачивается к нему и старается улыбнуться сквозь исказившую ее лицо гримасу боли.

— Вот и выясним.

Тут доктор Сеймур встает за ней, кладет ей руки на голову и начинает нежно массировать виски и плечи. Сначала она как будто напрягается, потом расслабляется и откидывается на спинку кресла. Несколько секунд никто не произносит ни слова. И доктор Сеймур, и Шерри Томас закрыли глаза. В массаже нет ничего сексуального, но есть нежность. Чем дальше, тем больше она расслабляется. Через несколько минут он открывает глаза и отступает на шаг.

— Ну как?

Шерри Томас моргает и потирает глаза.

— Прошло, Алекс. Прошло совершенно.

— Правда? Действительно не болит?

— Это удивительно.

— А мне как удивительно!

— Да у вас и правда руки целителя.

Доктор Сеймур подносит руки к лицу и смотрит на них сперва с замешательством, потом с какой-то неистовой радостью.

— Я знал! Я знал это.



Как будто слегка не в себе, он обходит стол Шерри Томас и садится на место.

— Послушайте, Алекс, может, вам нужно подобрать что-нибудь не только в детскую, но и для клиники? Нечто, что позволит вам чувствовать себя в безопасности?

— Не знаю. Это было бы крайне неэтично.

— Неэтично было бы позволить вашей карьере — карьере целителя — закончиться без всяких на то причин. Эта женщина больше не приходила к вам в кабинет?

— Нет.

— Вы могли бы сделать так, чтобы она пришла к вам снова?

— Возможно.

— Значит, именно это вам и следует сделать. Очевидно, что, если вы ее домогались, она не придет. А если придет, вы сможете обсудить с ней предыдущий осмотр так, чтобы всем стало ясно: никаких непристойностей вы себе не позволяли.

— А разве если она просто придет в клинику, этого будет недостаточно — я имею в виду, без скрытой видеозаписи?

— Может, и достаточно. А с другой стороны — может, и нет. Могут подумать, что вы ей угрожали и заставили ее вернуться. Может, она беженка или нелегальная иммигрантка, и вы угрожали ей, что на нее донесут и ее депортируют.

— История явно притянута за уши.

— Возможно. Но станете ли вы брать на себя такой риск, ведь наверняка найдется какое-нибудь агентство расследований, которое поддержит эту версию и будет рассматривать ее достаточно долго, чтобы разрушить вашу карьеру.

— Не знаю. Скрытая видеозапись пациента — тоже дело нешуточное.

— У меня тут не юридическая консультация, я всего лишь предлагаю оборудование. Но я бы сказала так: сексуальное насилие хуже, чем видеонаблюдение.

— Это не самый приятный выбор.

— Это не самый приятный бизнес. Дело в том, что о камере никто не узнает, пока ситуация не станет катастрофической. Это будет наша тайна.

— В клинике у нас другая система дымовых датчиков. Те, что у вас, будут выделяться, как бельмо на глазу.

— Есть масса других возможностей.

Доктор Сеймур оглядывает помещение. Его взгляд падает на большого коричневого плюшевого мишку с туповатой, но довольно симпатичной мордой. Шерри Томас следит за его взглядом.

— Камера установлена в глазу.

— У меня в кабинете полно плюшевых игрушек. Для детей. На еще одну никто не обратит внимания.

— Отличная идея. Уверена, что это очень вам поможет. И я могла бы предложить вам скидку.

— Какую скидку?

— Стопроцентную.

— Но чего ради вы бесплатно даете мне оборудование?

— Потому что вы исцелили меня, Алекс. И более того — вы мне нравитесь. Нравитесь, потому что я вижу: вы… вы в поиске. Не сдались и не приняли все как есть, как тупое животное. А по-своему даете сдачи. Несмотря на подавляющий численный перевес противника. У вас хватило мужества что-то предпринять. Я уважаю ваше мужество. Правда.

— И это все?

— Нет. Еще кое-что. Я хочу, чтобы вы приносили записи сюда.

— Это еще зачем?

— Потому что я могу помочь вам правильно их интерпретировать. Это абсолютно профессиональный навык. Нет ничего проще, чем неправильно понять то, что сам записал. К тому же, если возникнут какие-то технические проблемы, я расскажу, как их решить.

— Вы такие услуги всем своим клиентам оказываете?

— Честно говоря — нет. Но ваш случай представляется мне интересным, и мне кажется, я смогу вам помочь.

Доктор Сеймур тщательно взвешивает предложение, после чего произносит:

— Я могу взять время на размышление?

— Конечно. Без нажима.

Шерри Томас собирает оборудование — передатчик для плюшевого мишки, еще одну камеру в виде датчика дыма для детской и приемник для нее — и кладет все это в простой белый полиэтиленовый пакет. Она дает этот пакет доктору Сеймуру, который без лишних слов берет его и уходит из СВЦ.

Интервью с Барбарой Шиллинг

Примечание автора: Найти психиатра, на которого Шерри Томас ссылалась во время второй встречи с доктором Сеймуром, — ход вполне естественный. В радиусе пяти миль от ее дома в местных «Желтых страницах» значились три психиатра. И вторая, которой я позвонил, Барбара Шиллинг, подтвердила, что Шерри была ее пациенткой.