Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 20 из 86

— Прошлая инвентаризация была год назад? — уточнил Том.

— Да.

— О, это значительно сужает круг поисков!

— Я вас вызвал не для того, чтобы вы тренировались в остроумии.

— Извините.

— Сначала вы утверждали, что у вас исчез прибор, — напомнила Эльза. — Как вы это определили?

— Инвентарные номера распределяются по категориям. Материалы, приборы, образцы и прочее. В пятой и шестой цифрах инвентарного номера зашифрован класс. В данном случае это 01 — прибор.

— Вы кого-нибудь подозреваете?

— Да. Я думаю, что преступник — тот, кому понадобился этот прибор.

— Я сюда приехал не для того, чтобы выслушивать ваши попытки сострить, — вернул Том подкол ученого.

Некоторое время уновцы расспрашивали Оттера, надеясь найти хоть какую-то зацепку, но никаких результатов не достигли.

— Если хоть что-то вспомните, позвоните нам, — попросил напоследок Том. — Ну а мы, разумеется, начнем поиски прямо сейчас. Пройдемся по скупщикам краденого, узнаем, не поступало ли к ним за последний год чего-то нового…

— Похожего на инвентарный номер 5386018796, - добавила Эльза.

Оттер скривился, но ничего не сказал. Сухо попрощался и закрыл за уновцами дверь.

* * *

— Стоять!

— Не двигаться!

— Это ограбление!

Алисия Шеддон, официантка кафе "Сытый слон" медленно обернулась, услышав эти крики.

Время раннее, посетителей — никого, и она помогала поварихе готовить блюда.

Перед ней стояли двое, попавшие на кухню через служебный вход. Один — высокий и очень худой, второй — низкий и такой же худой, но при его росте это не так бросалось в глаза.

А еще они держали заряженные арбалеты, нацеленные на Алисию.

— Деньги, живо! — крикнул высокий.

— И не зови на помощь! Сразу продырявим!

— Мы не шутим, — добавил высокий. И, повысив голос, повторил: — бабки давай!

— Здесь нет денег, — мягко и доброжелательно ответила Алисия, пытаясь успокоить грабителей.

— Как это — нет? Не ври мне, а то прибью, ёть!

— Но здесь и правда нет денег, — все так же спокойно и умиротворенно говорила девушка. — Вы разве не знает, что это кафе принадлежит УН?

По враз изменившимся лицам и дрогнувшим рукам с арбалетами Алисия поняла — не знали. Но грабители тут же вернули лицам невозмутимое выражение.

— Нам по фигу, ёть, деньги давай!

— Здесь обедают сотрудники УН. И стоимость обедов вычитается с их зарплаты. Начальник УН получает их напрямую.

Грабители посмотрели друг на друга, явно не зная, что делать. Их самоуверенность мгновенно испарилась.

— А что, кроме легавых, здесь никто не обедает? — поинтересовался высокий.

— Бывает, и обедают. Но редко. Все знают, что это кафе принадлежит УН. Кто ж из нормальных людей захочет есть по соседству с легавыми? За последний месяц подобных посетителей не было.

— Ну, и что нам теперь делать? — расстроено поинтересовался высокий, опуская арбалет. Второй грабитель последовал его примеру.

— Можете взять продуктами.

— На фиг нам продукты, ёть? В чем мы их повезем?

Алисия пожала плечами. Ее подобные вопросы интересовали меньше всего.

— Вот так, блин, всегда. То одно, то другое… Ладно, пошли…

И грабители покинули кафе.

Некоторое время Алисия приходила в себя. Несмотря на преступную карьеру, с такими типами ей встречаться не доводилось. Впрочем, в Ням-Ням кого только не встретишь…

Отбросив ненужные мысли, девушка вернулась к работе.

И только она забыла о странных визитерах, как в дверях вновь послышался шум, и в кухню ворвались двое грабителей.

— Стоять! — заорал высокий.

— Не двигаться, это ограбление! — вторил ему низкий.

Их арбалеты вновь были направлены на Алисию.

— Мы решили взять продуктами, — любезно пояснил высокий.

— И угнали лошадь с телегой.

— Здесь есть кто-нибудь, кроме тебя?



— Повариха. Она сейчас на складе…

— Позови ее!

— Мартиса! Подойди сюда! — крикнула Алисия. Она совершенно не беспокоилась за жизнь и здоровье немолодой уже поварихи.

— Иду, — басом откликнулась Мартиса.

Пока она шла, высокий начал обследовать кухню, заглядывая в кастрюли и сковородки. Как только на кухне появилась повариха, высокий взял ее под прицел арбалета. Низкий целился в Алисию.

— А теперь вы будете перетаскивать в телегу то, что мы скажем, — распорядился высокий.

— Ты кто такой, глист? — задала вопрос повариха.

— Заткнись, ёть! И делай, че те скажут, ёть! Хватайте вот эту кастрюлю с супом — и в телегу, живо!

Мелиса смерила грабителя убийственным взглядом

— Живо, ёть! — подскочил от нетерпения второй.

— Давай сделаем, как они говорят, — предложила Алисия. — Нам-то что?

Повариха промолчала, но когда Алисия направилась к двадцатилитровой кастрюле с супом, последовала за ней.

Вдвоем они подхватили за ручки огромную кастрюлю и потащили на выход. Грабители бдительно шли за ними, держа под прицелом арбалетов.

— Может, прикончим этих глистов? — прошептала Мартиса.

Прежде чем стать поваром в кафе "сытый слон" Мартиса вела бурную криминальную жизнь, а попалась на грабеже. Если бы уновцы узнали хотя бы о десятой части того, чем еще промышляла Мартиса, о работе в кафе не было бы и речи.

— Не надо… — так же тихо ответила Алисия. — Нам вроде ничего не грозит. Пусть легавые потом ищут.

За супом последовали вторые блюда, гарниры, мясо, салаты, пирожки, компоты, а под конец и сырые продукты — картошка, крупа, овощи и фрукты. В тележке не оставалось свободного места, но низкий сумел кое-как пристроиться в ней. Высокий накрыл телегу пустыми мешками и забрался на лошадь.

— Все-таки надо было их прикончить, — сказала Мартиса, наблюдая за удаляющейся повозкой.

— Тебе это надо? Не у тебя же украли!

— Если б у меня, я бы и не раздумывала! Ладно, что стоять, пошли, надо легавых вызывать…

Они вернулись в кухню, и услышали звон колокольчика, возвещающего о приходе посетителей. Алисия бросилась в зал.

— Наконец-то поем, а то с утра голод мучает, — произнес Том, входя в кафе.

— Привет, Алис, — поздоровался он с выбежавшей навстречу официанткой. — Я жутко проголодался, принеси-ка пару салатов, ну, ты знаешь, какие мне нравятся, борщ, курицу с картошкой жареной, яблочный пирог…

— Ничего нет, — прервала его Алисия. — Нас только что ограбили!

— Вас… что??? — брови Тома, да и остальных уновцев, поползли вверх.

— Ограбили, — повторила девушка. — Только что! Унесли все, что мы наготовили, и продукты!

— Ограбили… — севшим голосом повторил Том. — И курицу унесли?

— Да…

— А котлеты?

— Тоже!

— Может, парное мясо?

— Все, все унесли!

— И картошки не осталось?

— Ни картошки, ни гречки, все гарниры унесли! — нетерпеливо ответила Алиса.

— И пироги тоже?

— Да, и пироги тоже!

— Что, ни одного не осталось?

— Все подчистую унесли!

— И блинчики с вареной сгущенкой?

— И блинчики, и булочки, и пирожки!

— Вот изверги… — на глазах Тома навернулись слезы. — Кто это сделал???

— Не знаю. Их было двое. Один высокий, другой низкий. Оба худые. Раньше я их не видела. У них были арбалеты! Мы ничего не могли сделать!

— Когда это произошло?

— За минуту до того, как вы появились! Они погрузили все в телегу. Черная лошадь, ей управляет высокий. Низкий спрятался в телеге, под пустыми мешками. Они отъехали от служебного входа вверх по улице…

Том вылетел из кафе, коллеги поспешили за ним. Взревел мотор, Дженс и Эльза едва успели запрыгнуть в салон, как машина рванула с места.

Я-то зачем побежал? — подумал Дженс, устраиваясь поудобнее на заднем сиденье. — Подумаешь, не успел бы и они уехали без меня. Нашел бы, чем заняться.

И сам же себе философски ответил: все побежали, и я побежал. Стадный инстинкт.

Том лихо вырулил на улицу, по которой уехали грабители, и направился в указанном Алисией направлении.