Страница 33 из 59
В море неопределенности, коим стала моя жизнь, хорошо было иметь хоть какую-нибудь цель.
Я скользнула по его губам, прежде чем поцеловать по-настоящему. Поначалу он застыл, но потом ответил на эту ласку. И его горла вырвался стон. Теперь его руки были у меня на талии, пальцы впивались в кожу… Наши языки переплелись, в внизу живота у меня зародилась ноющая боль.
Я расстегнула его джинсы, чтобы, опустившись на колени, взять в рот возбужденный член. Этого оказалось достаточно, чтобы Деклан снова застонал, и на сей раз в звуке было мало человеческого, но я не стала обращать внимания.
— Джилл… — выдохнул он. — Пожалуйста… ты… я теряю голову…
В его голосе была не только страсть, но и беспокойство. Деклан боялся потерять контроль и сделать что-нибудь не так.
— Доверься себе, — пробормотала я, медленно поднимаясь на ноги. — Я не боюсь тебя. И хочу тебя так, что еще чуть-чуть и сойду с ума…
Я подвела его к своей кровати и толкнула так, что он сел. Стянула с него джинсы, сняла ботинки, и теперь он лежал передо мной во всем своем обнаженном возбужденном великолепии.
— Ты хочешь меня? — спросила я. — Или укол сыворотки?
В его взгляде было только желание.
— Тебя.
Я сорвала с себя майку, спустила спортивные штаны и трусики. Потом забралась на кровать и оседлала его, потеревшись о твердый член.
— Я тоже тебя хочу, — прошептала я. — Очень… ты даже не представляешь…
Я начала медленно насаживаться — дюйм за дюймом, — пока он полностью в меня не вошел. Большой, мне даже потребовалось некоторое время, чтобы привыкнуть к размеру. Потом я взяла руки Деклана и приложила ладони к моей груди.
— Видишь? — выдохнула я. — Не так уж и плохо, верно?
Он застонал, когда я начала двигаться.
— О, Боже… Джилл… ты такая… как хорошо…
Я улыбнулась, но мои губы немного дрожали. Я с трудом могла думать о чем-нибудь, кроме ощущений, вызываемых этим мужчиной… дампиром.
Мой похититель. Мой защитник. Мой враг. Мой друг. Он не был монстром, хоть и думал о себе так. Чудовище не смогло бы всколыхнуть во мне такие чувства. На самом деле до Деклана это не удавалось никому.
— Теперь понимаешь, что никогда не терял самоконтроль? — Я наклонилась, чтобы прошептать это ему на ухо. Мои твердые соски скользнули по его груди. — Ты просто хотел вот этого.
— Тебя, — поправил он. — Я хотел тебя.
Я нашла его губы и поцеловала, растворяясь в невероятном наслаждении, вызываемом скольжением наших тел друг о друга и его плоти внутри меня.
Потом он обнял меня и перекатился, оказавшись сверху. Так он смог войти еще глубже.
Черт, а он был способным учеником.
Я вцепилась в его плечи и закричала, когда меня накрыло волной удовольствия. Я оставила ногтями длинные царапины, надеясь, что они не превратятся в новые шрамы.
— Никогда не думал… — начал он, но не смог закончить мысль. В следующий миг он ругнулся, потом простонал мое имя и стал двигаться быстрее, жестче. Я крепко к нему прижималась, пока не почувствовала, что он задрожал в оргазме.
Деклан застыл, и я даже решила, что он потерял сознание, но потом он опять нашел мои губы и крепко поцеловал, лишив меня способности дышать и снова пробудив желание.
— Что ты собирался сказать? — спросила я, поглаживая его лицо. Пальцы невесомыми прикосновениями очертили края черной повязки.
— Что? — выдохнул он в мои губы.
— Ты сказал: «Никогда не думал…», но не договорил.
— Никогда не думал, что для меня это будет так. — Деклан нахмурился. — Я не сделал тебе больно?
— Нет, — улыбнулась я в ответ. — А я тебе.
Его губы слегка дернулись.
— Не очень.
Послышался звонок его мобильника, и в тот же миг открытое выражение лица Деклана испарилось.
— Это, должно быть, Карсон. Интересуется, где меня черти носят.
— Расскажешь ему, что оприходовал очень даже согласную на это узницу?
Ответом был угрюмый взгляд, немало меня позабавивший. Деклан нагнулся, поднял телефон и приложил его к уху.
— Да?
Я провела рукой по широкой спине. Как я могла даже подумать, что он уродлив? Теперь в Деклане Рейсе для меня не было ничего мало-мальски отталкивающего.
Ух ты. Я только что лишила девственности двадцативосьмилетнего убийцу вампиров. Не каждый день можно похвастаться подобным.
Его спина словно окаменела, Деклан сел ровно.
— Да, сэр. Скоро придем.
Он завершил разговор.
— Что такое? — поинтересовалась я.
Он посмотрел на меня через плечо.
— Карсон хочет с нами поговорить. С обоими. Прямо сейчас.
— О чем?
— Не сказал. Хотя, кажется, о чем-то серьезном.
— Ты сообщишь ему, что прекратил принимать препарат?
— Я до сих пор не совсем уверен, что должен был это делать.
— Деклан…
— На всякий случай буду иметь его при себе.
Он поднял джинсы и принялся их натягивать.
— Хорошо. — До тех пор пока он не колется, пусть таскает с собой ампулы как оберег или плюшевого мишку. Я провела руками по широким плечам, потом по его обнаженной груди. — Уверен, что идти надо прямо сейчас? Это не может немного подождать?
Его губы дернулись в улыбке.
— Наверное, не стоит заставлять его ждать.
— Поцелуй меня еще раз, и я пойду с тобой и даже слова против не скажу.
Он повернулся и неуверенно посмотрел мне в глаза, словно ожидал, что сейчас я сниму маску, оттолкну его и назову монстром. Увидел же только обнаженную женщину, озвучившую свои желания. Он притянул меня к себе и прижался губами.
— Ну как, у меня есть успехи? — спросил он через мгновение.
— И большие, — согласилась я. — Но надо еще немало поработать, чтобы стать настоящим виртуозом.
— Я трудоголик.
— Рассчитываю на это.
После еще одного страстного поцелуя он отодвинулся, собрал по полу мою одежду и кинул ее на кровать. Его взгляд опять был полон тревоги.
— Когда был последний приступ?
— Сегодня днем.
— И с тех пор ты хорошо себя чувствуешь?
— Можно и так сказать.
— Знаю, ты недолюбливаешь Карсона, но он пытается найти способ помочь тебе. И я верю, что у него это получится. Тебе нет нужды сбегать отсюда.
— Буду иметь в виду. Но судить начну, когда мы узнаем, что ему от нас нужно.
Я надела штаны и майку, пока Деклан подбирал у двери свою рубашку. Меня просто поражало, сколь сильна его вера в Карсона. Мне старший Рейс совсем не нравился, я ему не доверяла, и все же надо было послушать, что он скажет о шансах на мое исцеление.
Как же меня достало постоянное ожидание.
— Джилл, не думаю, что надо ставить Карсона в известность о том, что между нами было.
Я вопросительно изогнула одну бровь.
— Тебе стыдно?
— Нет, конечно. Но он не поймет. Его беспокоят любые перебои в приеме препарата. Ты оптимистично настроена на конечный результат этого небольшого эксперимента, Карсон же скорее пессимист.
— А если он узнает, что мы были близки…
— Он тут же все поймет. Если бы я продолжал колоть сыворотку, этого не произошло бы.
— Хорошо, я ничего не скажу, — согласилась я. — То, что происходит между вами, касается только вас. Больше беспокоят его планы на меня.
Итак, все просто. Я получаю нужные мне ответы или требую меня отпустить без промедления. Еще я хотела настоять на обещанном два дня назад телефонном звонке. Я была уверена, что решение всех моих проблем не за горами. Мне нужно вывести яд из организма.
Черт. Я и так слишком долго ждала.
Глава 16
— Садись, пожалуйста, — сказал Карсон, после того как мы с Декланом спустились в лабораторию, где два дня назад меня подвергли пристальному изучению. На длинном стальном столе теперь примостилось несколько папок.
Я осталась стоять.
Доктор Грей тоже была здесь.
— Джиллиан, как себя чувствуешь?
— Прямо сейчас? Замечательно. Что весьма странно, учитывая, что накануне меня почти скормили голодному вампиру, а только что мне едва не разорвал горло один из ваших подопечных дампиров.