Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 58 из 71

— Терпеть не могу препирательства! — Фолкс кивнул, когда машина остановилась.

— Врешь! — Верити рассмеялась. — Ты считаешь, что это подделка. Так ведь? Ты ведь так подумал?

— А ты думала иначе? — Он картинно всплеснул руками. — Вряд ли! Ты тоже считаешь, что это подделка и притом не самая удачная. Постамент уж больно низковат.

— Так нам что, сюда? — спросила Верити, с презрительным видом оглядывая в окошко невзрачный фасад.

— Только не делай вид, что разочарована, — усмехнулся Фолкс. — Многие даже не подозревают, что у меня есть это место, а уж о том, чтобы быть приглашенными внутрь, они и мечтать не могут!

— В таком случае я польщена, — улыбнулась Верити.

— Впрочем, я отсюда переезжаю. Склад закрывают. Очень жаль. Я здесь обосновался почти с самого начала. Привык к этому месту за долгие годы.

— А я не знала, Эрл, что ты такой сентиментальный.

— Да, я неизлечимо сентиментален. Правда, во всем, что не касается людей.

Логан вышел из машины и открыл перед Верити дверцу. Она уже собралась вылезти, но Фолкс взял ее за локоть.

— Дашь мне пять минут? Просто хочу убедиться, что все в порядке.

— Конечно. — Она снова откинулась на спинку сиденья, хотя так и не сумела скрыть нетерпеливых ноток за снисходительной улыбкой. — Мне все равно еще надо сделать несколько звонков.

Поблагодарив ее кивком, Фолкс вместе с Логаном вошел в здание, где они первым делом отметились у дежурного охранника.

— Что, Стефан, новые арендаторы? — спросил Фолкс, увидев перед своей фамилией предыдущую запись — еще четыре имени.

Охранник воровато оглянулся, потом наклонился к нему и шепнул:

— Только до конца месяца. Порнуху гонят, вот и нашли себе… спокойное местечко. Вы бы видели, какие у них телки! Директор ихний сказал, что разрешит мне в конце недели поприсутствовать на съемках.

Фолкс выдавил натужную улыбку.

— Вот видишь, как тебе повезло!

Они с Логаном вышли из лифта на третьем этаже и по тринадцатому коридору дошли до офиса. Фолкс отпер дверь, шагнул за порог и вдруг остановился.

— Странно, — пробормотал он.

— А что странно? — спросил Логан, насторожившись.

— Сигнализация отключена. Я был уверен, что…

Логан быстро вытащил пистолет и шагнул вперед, прикрывая хозяина.

— Подождите здесь.

Шагнув за порог, он осторожно подкрался к двери в среднюю комнату и, открыв ее, заглянул внутрь. Рука с пистолетом бессильно опустилась.

— Босс, вам лучше зайти и посмотреть самому.

Обеспокоенно хмурясь, Фолкс протиснулся мимо него и остолбенел.

Комната была пуста. Выпотрошена подчистую. Ни ящиков, ни коробок, ни ваз, ни статуй, ни сейфа — ничегошеньки!

В глазах у Фолкса помутилось, сердце бешено колотилось, кровь шумела в ушах. Резко развернувшись, он вернулся в первую комнату и распахнул дверцы одного из шкафов. Пусто! И в следующем тоже. И в третьем, и в четвертом, и в пятом — только дверцы гулко хлопали. Все шкафы были опустошены.

— Вас обчистили! — воскликнул Логан.

Фолкс не мог не то что говорить, а даже дышать. Кое-как он доплелся до стола, потом вспомнил про папки с документами и нашел в себе силы доковылять до третьей комнаты. Дошел он только до порога, ему не надо было заходить внутрь, чтобы убедиться, что и эта комната обчищена.



Ему казалось, что он тонет, что его тянет на дно. В груди не хватало воздуха, от подскочившего давления лопались барабанные перепонки и глаза. А потом ему сделалось совсем худо, и он сполз на пол по стене. Все, все пропало!

— Эрл? — донесся до него звенящим эхом голос Верити. — Ты сказал — пять минут, вот я и подумала, что уже могу подняться. У тебя все в порядке?

Глава 71

— Он туда зашел! — радостно сообщил вернувшийся Арчи. — Я оставил Дом следить за лестницей. Ну а у вас тут как? Справляетесь?

— Да вот, будет готово с минуты на минуту, — ответил Том, весь в клубах масляных паров гари, воняющей жженым металлом.

Аллегра оказалась права — ее идея, на первый взгляд несбыточная и обреченная на провал, сработала вполне нормально благодаря своей элегантности и простоте.

— Доминик сказала, что все этажи выглядят одинаково, — напомнила Аллегра. — А раз так, то можно было бы как-то подстроить, чтобы Фолкс вылез на втором этаже.

— Это могло бы сработать. — Том мгновенно ухватился за идею. — Мы могли бы разобраться с лифтом и поменять табличку на этаже, а его барахло перевезли бы на грузовом лифте вниз — так чтобы, войдя, он решил, что его ограбили.

— Я перезагружу камеру, чтобы охранник не мог нас видеть, — предложила Доминик. — А на стенку мы прилепим панель сигнализации. Ну, хотя бы для видимости.

— А со шкафами как быть? — спросил Арчи. — У нас же нет времени выгружать из них все.

— А ты посмотри в пустующих офисах, — предложил Том. — Наверняка там найдется парочка таких же. Даже если и будет разница, то он врядлиее заметит втакой волнующий момент. А когда заметит — нас уже и след простынет.

Джентльменский набор взломщика был у Тома на удивление прост: тридцатишестивольтовая электродрель «Бош», какую купишь в любом магазине инструментов; сверла с вольфрамовыми наконечниками для работы по стали; особо прочное алмазное сверло, обычно используемое в промышленном строительстве, и, наконец, специальная подставка-держатель для дрели с регулятором нажима.

Метод был тоже более или менее ясен: сначала приладить дрель к боковой стенке сейфа в месте, установленном при помощи магнита; потом вольфрамовым сверлом проделать в стальной обшивке дырку, а уж после этого поменять сверло на алмазное и сверлить дальше.

Сложность работы заключалась в том, чтобы умело варьировать скорость сверления и силу нажима. Например, стальную обшивку требовалось сверлить на высоких оборотах — две тысячи в минуту — при средней степени нажима. А вот чтобы пройти бетонную начинку, требовались высокое давление и низкие обороты — не больше трехсот в минуту. Но даже при таком умелом подходе Тому приходилось осторожничать, чтобы не перегреть и не сжечь мотор — ведь дрель-то у него была одна, поэтому приходилось то и дело устраивать перерывы.

— Ну а с фотографиями как? Разобралась? — спросил Том, пока остужался инструмент.

— Да, картина складывается, — сказала Аллегра, просовывая голову в дверь. — Все мне не нужны, но того, что наснимала, будет достаточно.

— А о том, где сегодня сходка у лиги, ничего не нашла?

— Нет. Но я ищу.

Том продолжил сверлить, и вскоре сверло прошло насквозь — мотор у дрели взревел.

— Есть! — крикнул Том, выключая инструмент.

— Держи. — Арчи протянул ему крохотный монитор-чик, который он прикрепил к стенке сейфа и потом подсоединил к борескопу. Экран мониторчика засветился, сигнализируя о включении.

— Ну, готова? — спросил он у подбежавшей Аллегры и, когда та кивнула, сдул с отверстия металлическую пыль и просунул туда кабель.

— Ого! Смотрите-ка! — почти сразу же воскликнула Аллегра.

На мониторе появилось белое лицо — его зернистое изображение, казалось, пришло из морских пучин, с давным-давно затонувшего корабля. — Это же та самая маска из слоновой кости. Должно быть, Кавалли успел до своей гибели отправить ее сюда.

— Видимо, они работали в одной упряжке, — согласился Том. — Кавалли поставлял Фолксу ценности, а тот находил покупателей. В этом случае им не надо было делиться прибылью с Делийской лигой.

— Теперь, когда Кавалли мертв, Фолксу вообще ничем и ни с кем не надо делиться, — язвительно заметила Аллегра.

— Да, очень удобно, — согласился Том. — Я не удивлюсь, если… — Он недоговорил, потрясенный простотой и очевидностью только что пришедшей ему в голову мысли.

— Эй, вы! Холмс и Ватсон! — перебил их Арчи. — Может, все-таки продолжим?

Том подмигнул Аллегре и согласно кивнул — Арчи был прав.

Сверяясь с мониторчиком, он подвинул кабель влево и нащупал дверцу сейфа изнутри. Медленно водя кабелем, он наконец добрался до замка с комбинациями.