Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 13 из 85

   — Опытная, опытная, всеми богами клянусь, тридцать три способа...

   — А чего она у тебя прикрыться пытается? Точно, девственница, стыдливая! Сто двадцать пять, больше не дам.

   — В убыток не продам, она обошлась мне в двести.

   — Может она музыкантша? Эй, девка, на флейте играть умеешь? Чего молчишь? Чего она у тебя, по-гречески не говорит?

   — Чтобы на флейте играть, знать язык не надо, тем более на той, которая у тебя, уважаемый... ну ты понял, в общем.

   — Иеродула в храме Афродиты дешевле обойдется.

   — Так каждый раз платить, как приспичило, а эту купил и сколько хочешь...

   — Зато, каждый раз — другую. Нет, мое слово последнее.

   — Ну, взгляни на эту эфиопку, уж она-то покрупнее сирийки.

   — Сколько?

   — Двести пятьдесят денариев.

   — А за сирийку просил четыреста, что так?

   — Дикая совсем, не умеет ничего, зато смотри какие у нее...

   — Это я вижу, да вот только, боюсь, зарежет на ложе в первую же ночь.

   — Тьфу-ты, Цербер на тебя, не покупаешь, проходи! — купец отвернулся, потеряв всякий интерес к покупателю и снова заорал, — рабыня-сирийка, обученная тридцати трем способам любви!..

   Проталкиваясь через торговые ряды в сторону юго-восточной городской стены, и вслушиваясь в многоголосый хор тысяч людей, зазывающих, торгующихся, обменивающихся новостями и сплетнями, Эвдор различил нечто более важное, чем обсуждение прелестей рабынь или вероятность существования жирафов:

   — ...на рассвете перешли реку, под дождем...

   — ...все, как один бежали, убитых — тьма!..

   — ...говорят, римляне построили вал с узким проходом и, заманив внутрь конницу, всех перебили!..

   — А вон там говорят, что ночью реку перешли...

   — Да врут, кого ты слушаешь! Я точно знаю!

   — Сам, что ли, видел?

   — ...царевич к отцу бежал, в Пергам...

   — ...всех вырезали, до единого.

   — Не может быть!

   — Верно говорю! А Митридата на кол посадили.

   — Римляне на кол не сажают.

   — Ты мне не веришь? Да мне Архилох сказал, а он врать не будет!

   — Эх, граждане, что теперь-то?

   — Радоваться надо, Митридат мертв, победа!

   — Ты его мертвым видел?

   — Нет, конечно, где я и где он...

   — То-то.

   — Не Эвпатора убили, а сына его.

   — Жив он, в Пергам бежал.

   — А римляне что?

   — Что-что... по пятам идут. Пергам уже осадили, небось.

   — Да не, взяли уже! Под чистую разграбили, царя на кол...

   — Ты-то почем знаешь?

   — Да мне Архилох...

   — ...а кто идет-то? Сулла?

   — Сулла в Фессалии.

   — Да ну? А кто тогда?..

   А дальше уже совсем интересно, Эвдор резко замедлил шаг, жадно ловя каждое слово, а разобрав разговор, вообще остановился:

   — ...в военной гавани они, сам сегодня видел.

   — Так тебя туда и пустили!

   — Ну, не я, шурин мой, он в страже там служит у пирсов.

   — Египетские это корабли, самая большая пентера — "Птолемаида".

   — А ты откуда знаешь?

   — Это Луция Лукулла корабли.

   — Не было же у римлян флота здесь.

   — Не было, а теперь есть.

   — А я тебе говорю, египетские.

   — Верно, египетские. Лукуллу их Птолемей Латир дал. А еще, говорят, многие с Крита и Кирены пришли.

   — А я слышал, Лукуллу в Египте отказали...

   — Ты там у трона стоял и все слышал?

   — "Птолемаида" это, точно. Видел я ее много раз, я в Александрии каждый год бываю...

   — ...Сулла со всеми сговорился, против Митридата...

   — Не Сулла, а Лукулл.

   — ...это верно, всем понтийцы поперек горла...

   — ...что, прямо так и дал, даром?..

   — Не даром, мало что ли римляне награбили в Дельфах и других местах. По всей Элладе храмы осквернены...

   — Эх, пропала Эллада, нету больше свободы нигде.

   — То-то она там была... У кого мошна, у того и свобода, а простому люду...

   — ...Сулла строит флот в Фессалии.

   — И наши, говорят, Лукуллу флот передадут. Дамагор скоро прибудет с тридцатью триерами, под его начало.

   — Дамагора навархом нужно, разве эти римляне умеют воевать на море?

   — Ну, они же били Карфаген...

   — Так это когда было?

   — Лукулл, говорят, уже заказал на верфях почтенного Креонта десять пентер.

   — Квинквирем. Римляне их квинквиремами зовут.

   — Строить-то наши будут, значит — пентер.

   — Да один хрен.

   — А что, братья, скоро заработаем? Это ж сколько гребцов-то будут нанимать!

   — Заработаешь, ты, как же... Я два года назад о весло руки в кровь стер и спину всю порвал, а что заработал? Как был в рубище, так и остался...

   — ...а сколько их всего пришло?

   — Говорят, два десятка.

   — Больше! Два десятка у пирсов стоят. А в гавани еще столько же.

   — Критяне, говорят, Лукуллу много кораблей дали.

   — Это критяне-то? Пиратское гнездо! Всем известно, что Митридат пиратов под себя гребет.

   — И верно, в Ликийском проливе, рукой подать, страсть, как много пиратов развелось. Понтийцев пропускают, прочих грабят, топят. Сговорились, ублюдки...

   — Критянам Сулла, не иначе, хорошо заплатил, так бы не стали, против своих же...

   — Да кто там у них свои? Там рожи, не поймешь, какого роду-племени, как в котле намешано...

   — Наши, говорят, морской дозор выставили. Четыре триеры день и ночь в сорока стадиях от города ходят. Меняются.

   — Поди, догони пирата... Гемиолия пошустрее триеры ходит.

   — Кто это тебе сказал, село-лопата? Ты на флоте служил хотя бы день?

   — Да что я, все говорят...

   — Не уйдет гемиолия от триеры, на ней гребцов на половину меньше, а размеры схожие.

   — И то верно...

   Окончания разговора Эвдор не дождался, тот мог длиться бесконечно и сам собой тихо перейти на обсуждение чего-нибудь другого, например, цен на вино или бесстыдное поведение дочери купца Диотима. Эвдор уже услышал то, что его интересовало и теперь, спешно проталкивался в направлении, обратному тому, куда изначально направлялся.

   Его путь лежал к Военному порту, расположенному в северной части города и отделенному от Торгового порта длинной косой. На берегу узкого пролива, напротив оконечности косы, на земле стояли две гигантских, в несколько человеческих ростов, глиняных ступни.

   Это были стопы бога.

   Два столетия назад по всему Восточному Средиземноморью гремели войны диадохов, полководцев Александра Македонского, сорок лет деливших между собой наследие умершего царя. И вот, за двести девятнадцать лет до сего дня, великий полководец Деметрий, сын будущего царя, диадоха Антигона Одноглазого, с сорокатысячным войском осадил Родос. Осада длилась целый год и закончилась неудачей. Деметрий вынужден был отступить, однако все же приобрел в ходе этого предприятия большую славу: молва наделила его прозвищем Полиоркет, "Осаждающий города", за строительство множества невиданных ранее огромных осадных машин.

   Родоссцы, обрадованные великой победой, и заразившиеся от своего врага страстью к гигантским сооружениям, поручили скульптору Харесу, ученику Лисиппа, поставить статую бога Гелиоса, которого они чтили своим покровителем, превосходящую размерами все, существовавшие прежде в мире. Колосс закончили через двенадцать лет. Высотой в восемьдесят локтей, он был глиняным с железным скелетом. Снаружи статую покрывали начищенные бронзовые листы, сверкавшие на солнце так, что бог был виден днем в море на огромном расстоянии от острова. Бог простоял около пятидесяти лет, а потом статую разрушило землетрясение. От колосса остались лишь ступни, охраняющие порт.