Страница 38 из 38
ХОТЕЛ ХОДИТЬ
Перевод с французского М. Кудинова
ПОКОЙНИК
Перевод с французского М. Кудинова
АПОСТОЛЫ
Перевод с французского М. Кудинова
ОДНАЖДЫ
Перевод с французского М. Кудинова
«Другие верят в бога…»
Перевод с французского М. Ваксмахера
АРМАН БЕРНЬЕ
Арман Бернье(род. в 1902 г.). — Поэт, эссеист, прозаик; шппет на французском языке. Ряд стихов поэта проникнут пессимизмом, религиозными мотивами. При этом Бернье — последовательный противник ненависти, расизма, войны. Автор многих сборников стихов («Блуждающий странник», 1934; «Слишком много звезд», 1948, и др.).
«Мои родные голуби…»
Перевод с французского В. Львова
ЧЕРНАЯ СОБАКА
Перевод с французского А. Сергеева
АШИЛЬ ШАВЕ
Ашиль Шаве(1906–1973). — Поэт французского языка. Один из основателей сюрреалистской группы «Разрыв» (1934). Сражался в Интернациональной бригаде в Испании. Участвовал в бельгийском движении Сопротивления. В творчестве Шаве сложная ассоциативность, зашифрованность образов сочетается с логичной структурой, с реальной, социально острой и конкретной основой каждого стихотворения. Автор сборников «Вопрос доверия» (1940), «Герб любви» (1950), «Каталог единственного» (1956), «О естественной жизни и смерти» (1965) и др.
Конец ознакомительного фрагмента. Полная версия книги есть на сайте ЛитРес.