Страница 11 из 28
Его глаза недобро блеснули.
— Да, много. Но я так и не встретил ту, которая мне нужна. Человек всегда хочет невозможного, верно?
Лора не знала, что ответить. Она всегда считала, что Макс относится к ней несерьезно. Вот и сейчас он говорит, что хотел жениться, но не встретил достойную девушку, а это, конечно же, относится и к ней. Впрочем, она всегда это знала.
Но теперь он предстал в совсем новом свете. Мужчина, стремящийся к семейной жизни. Но… искренен ли он? А ей-то что за дело? — глядя на бушующее море, подумала она, ее это не касается. Он отверг ее как возможную претендентку на роль жены, и даже если бы он увлекся ею — что было совсем не так, — с его стороны это была бы пустая трата времени.
Ведь Макс хотел детей.
Боже мой! Просто невыносимо представить его за завтраком в кругу семьи, прекрасной молодой жены и темноглазых детей!
И даже не потому, что она любит его, а потому, что лишена возможности иметь детей. И в какой-то степени по его вине.
У Фэй могут быть дети. С Фэй интересно, она красотка. Макс был у ее ног. И все же она предпочла Дэниэля. Вполне возможно, что Макс все еще переживает из-за этого. Ведь от ненависти до любви, как известно…
А что будет, когда он узнает, что у него почти была семья? Что у него уже есть ребенок?
Лора была на грани паники. Скоро он увидит своего сына… наверняка полюбит Перрана, а потом будет вынужден расстаться с ним. Она представила себе, как Макс станет навещать детей, считая себя их дядей… до тех пор, пока он или Дэниэль не догадаются или Фэй не скажет правду. И Макс захочет вернуть себе сына.
Лора поежилась.
Макс погладил ее холодные, дрожащие руки.
— Должен признаться, я не дождусь, когда мне придется попрактиковаться в качестве отца, а ты?
— Нет! — Она яростно затрясла головой.
— Не верю! — поддразнил он ее. — Все женщины любят возиться с детьми.
Лора вонзила ногти в ладонь, с каждой минутой чувствуя себя все более несчастной. Они ехали по узкой дороге, давным-давно прорубленной в скале заключенными. Дорога привела их прямо к берегу.
Здесь ураган набросился с новой силой, беспощадно сотрясая даже их мощный автомобиль.
Фрэд вновь жалобно заверещал, но Лора, захваченная жутким зрелищем, не обратила на него никакого внимания.
Несмотря на прилив, вода отошла от берега, местами оголив даже песчаное дно залива. Кипящие волны прибоя высотой с дом с грохотом обрушивались на прибрежные скалы.
— Невероятное зрелище, — выдохнул Макс, его лицо горело от возбуждения.
Лора посмотрела в сторону маленького коттеджа на скалистом берегу.
— Надеюсь, Перран не испугался!
— Это зрелище скорее потрясло его, если он унаследовал хоть что-то от Пенденнисов.
— Да, Фэй говорила, что он не из трусливых, — признала Лора.
Вероятно, ее племянник такой же смелый и отважный, как Макс, и совершенно не похож на Дэниэля. Макса удивит его неугомонность: это так не похоже на безвольного и ленивого брата.
Улыбнувшись ей в ответ, Макс повел машину к невысокому холму. Лора облизала сухие губы. Коттедж показался ей даже меньше, чем она помнила. Здесь они будут буквально друг на друге. Двое детей, она и Макс из-за непогоды не смогут даже выйти из дома… Она сжала зубы. Лучше об этом не думать.
Фрэд орал уже во все горло. Ей захотелось открыть дверцу машины, выскочить и бежать, бежать, пока не иссякнут силы, от Макса, от детей, от всего того, что так неожиданно на нее свалилось.
Он подъехал к коттеджу.
— Заткнись, Фрэд! — закричал он. Попугай поперхнулся. — Пойду скажу, что мы приехали, — мягко обратился Макс к Лоре. — А ты посиди в машине, пока я за тобой не приду. Это приказ. Если ты попытаешься выйти самостоятельно, тебя просто сдует со скалы.
Проклиная ветер, он едва смог открыть дверцу машины.
Лора с тревогой смотрела, как он с трудом пробрался к входной двери и постучал.
Дверь открылась. Макс исчез за ней, но буквально через две минуты появился вновь. Подойдя к машине, он жестом велел ей приоткрыть окно.
— Я отведу тебя, — прокричал он. — А потом приду за вещами.
— Фрэд! — воскликнула она, опасаясь за своего любимца.
Макс просунул голову в машину.
— С ним ничего не случится, — заверил он. — Набрось на клетку пальто. Успокойся, я прекрасно понимаю, что он для тебя значит. А теперь закрой окошко и приготовься.
Вот и наступил момент, которого она так боялась. Застегивая «молнию» на длинной куртке и надевая капюшон, она почувствовала новый прилив страха. Захватив с собой как можно больше вещей, чтобы Максу не пришлось много раз возвращаться к машине, она вылезла наружу.
Он тут же обнял и прижал ее к себе, защищая от ураганного ветра своим телом. Так они добрались до дверей коттеджа.
Лора едва дышала. Ветер сорвал капюшон с ее головы, соленые брызги хлестали по лицу.
Неожиданно все кончилось, она оказалась в тишине и тепле.
— Все в порядке? — спросил он, по-прежнему прижимая ее к себе.
Она тоже не хотела отрываться от него, стараясь оттянуть встречу с детьми. И вдруг почувствовала, что он прижал ее к себе еще крепче.
— Не волнуйся, все будет хорошо, поверь мне, — прошептал он.
И отошел, прежде чем она успела ответить. «Поверь мне». Она прекрасно знала, что скрывается за этими словами. Он вовсе не тот человек, которому она могла бы полностью довериться.
— Ты Лора? — Молодая женщина стояла в конце коридора. На ней было длинное черное платье, волосы украшены ленточками и заколками, на лице ухмылка.
— Да, Лора.
Макс появился с коробками в руках и снова исчез.
Подруга Фэй и не подумала помочь им.
— Ребенок спит наверху. Я вызвала такси.
— Простите? — Лора расстегнула куртку и отряхнула волосы.
— Я уезжаю, — сказала женщина.
— Прямо сейчас?
Поджав губы, женщина посмотрела на Лору.
— Здесь не хватит места для всех.
Лора побледнела.
— Но… Мы ничего не знаем о детях! Вы должны рассказать нам, что и как делать!
— Вы что, смеетесь?
Лора собралась задать ей несколько вопросов, но тут снова появился Макс с укутанной клеткой в руках.
— Фрэд! — вскричала Лора, лихорадочно разворачивая клетку.
— С ним все в порядке. Я слышу, как он ругает меня, — сказал Макс.
Внезапно до нее дошло, что Макс в одном костюме. Пиджак и рубашка вымокли и плотно облепили тело. Лора инстинктивно дотронулась кончиками пальцев до его груди.
— Ты совсем промок! Весь дрожишь! — воскликнула она.
Он расплылся в улыбке, как будто она сказала что-то очень важное. Потом беззаботно махнул рукой:
— Высохну.
Она подавила в себе желание послать его переодеться во что-нибудь теплое. Это прозвучало бы слишком по-семейному.
— Боюсь, твой костюм теперь испорчен из-за воды. И ты сделал это ради Фрэда! — Ее лицо дышало благодарностью.
— Нет. — Он улыбнулся. — Ради тебя. Видно же, что ты просто обожаешь этого тощего мерзавца.
— Спасибо тебе, — просто сказала она, а он ответил ей долгим теплым взглядом.
— Ладно. Я поехала, — заявила подруга Фэй, услышав шум подъезжающей машины. И, вскинув на плечо рюкзак, выскочила из комнаты, прежде чем Макс успел среагировать.
— Черт, куда это она?
— Поздно, Макс. Она уехала. Нам придется справляться самим.
— Но почему?
— Она сказала, что на всех тут не хватит места.
— У меня просто нет слов! Я сверну шею твоей сестре, когда увижу ее.
— И, пожалуйста, Дэниэлю тоже, — заметила Лора, уязвленная тем, что всю вину он приписывает Фэй. — Надо пойти к детям. Ты сходишь наверх к малышке? А я посмотрю, где Перран. Он должен быть здесь, внизу.
— Знаешь, тебе сначала лучше выпить чаю.
— Да, это было бы просто здорово. Пойду приготовлю, а ты посмотри, как малышка.
Лора с трудом заставила себя пойти в комнату в конце коридора.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
Заглянув в маленькую кухню, Лора обнаружила, что оборудование в ней вполне современное, хотя чистой ее не назовешь.