Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 28

Я мысленно простонала… мать Грэйс добралась до нас.

— Кристиан, дорогой, еще один танец с твоей бабушкой?

Губы Кристиана едва исказились в улыбке.

— Конечно, бабушка.

— И ты, Анастейша, пойди и осчастливь одного пожилого мужчину — потанцуй со стариком Платтом.

— С удовольствием, миссис Платт.

— О, думаю, ты можешь звать меня «бабушка». Теперь вам двоим нужно серьезно подумать над большим количеством внуков для меня. Я не проживу слишком долго, чтобы ждать их вечность, — она подмигнула нам, и Кристиан заморгал, уставившись на нее в ужасе.

— Идем, бабуль, — сказал он, торопливо беря ее за руку и уводя в направлении танцпола. Он оглянулся на меня и закатил глаза. — Позже, детка, — он надулся, практически как ребенок.

Как только я направилась к дедушке Платту, меня перехватил Хосе.

— Я не буду просить тебя еще об одном танце. Думаю, я монополизировал и так много твоего времени на танцполе… но я был серьезен, Ана. Я буду здесь… если я нужен тебе.

Дерьмо… он слишком много выпил.

— Спасибо, Хосе. Я ценю твои слова и буду иметь их в виду… Думаю, кофе подали в шатре.

Его рот скривился.

— Я имел это в виду, — сказал он. Его потемневшие глаза горели теми эмоциями, о которых я даже думать не хотела…

— Я не сомневаюсь, что так и есть. Спасибо, Хосе. Но, пожалуйста, извини… у меня свидание с одним старичком.

Он в недоумении моргнул.

— Дедушка Кристиана, — пояснила я.

Он ухмыльнулся.

— Удачи тебе в этом, Ана. Удачи во всем.

— Спасибо, Хосе.

Я стояла у французского окна, наблюдая за закатом солнца, которое медленно опускалось над Сиэтлом, бросая яркие оранжевые и аквамариновые тени на противоположную сторону залива.

— Идем, — Кристиан выдернул меня из моих мечтаний.

— Я должна переодеться, — я взяла его руку, намереваясь утянуть его за собой наверх по лестнице. Он нахмурился, не поняв моего намерения, и аккуратно притянул меня обратно, остановив. — Я думала, ты хотел быть единственным, кто снимет это платье, — объяснила я. Его глаза вспыхнули.

— Правильно, — похотливо усмехнулся он. — Но я не буду раздевать тебя здесь. Мы не остановимся пока… ну, не знаю… — он помахал длинным пальцем, оставляя предложение незаконченным, но смысл его слов был предельно ясен.

Ох… Я покраснела и отпустила его руку.

— И не распускай прическу, — пробормотал он зловеще.

— Но…

— Никаких но, Анастейша. Ты выглядишь потрясающе. И я хочу быть тем, кто разденет тебя.

Оу…

— Собери себе одежду в дорогу, — мягко приказал он. — Тебе она понадобится. Тэйлор уже приготовил твой основной багаж.

— О’кей, — что он придумал? Он не говорил, куда мы едем. На самом деле, я думаю, никто не знал, куда мы едем. Даже Миа так и не удалось вытянуть из него информацию. Я обратилась к Кейт и своей маме, стоявшим неподалеку.

— Я не буду переодеваться.

— Что? — переспросила моя мама.

— Кристиан не хочет, — я пожала плечами, как будто это все объясняло.

Ее брови чуть заметно сошлись на переносице.





— Ты не обязана подчиняться, — напомнила она мне тактично. Кейт попыталась замаскировать свое фырканье под кашель. Я прищурила глаза, пристально посмотрев на нее. Ни она, ни моя мать не имели никакого представления о жизни Кристиана, как я! Я не хотела переформулировать свое предложение. Черт подери, мой Фифти может обидеться… а я хотела порадовать его.

— Я знаю, мам. Но ему нравится это платье, и я хочу угодить ему, — я покраснела.

Выражение ее лица смягчилось. Кейт закатила глаза и тактично отошла, оставляя меня наедине с мамой.

— Ты выглядишь так прекрасно, дорогая, — Клара слегка коснулась моих волос и провела рукой по моему подбородку. — Я так горжусь тобой, милая. Ты сделаешь Кристиана очень счастливым человеком, — она притянула меня в свои объятья… Ох, мама! — Не могу поверить, что ты выглядишь так взросло прямо сейчас. Начало новой жизни… Просто помни, что мужчины с другой планеты, и у тебя все будет в порядке.

Я захихикала. Кристиан был из другой Вселенной… если б она только знала.

— Спасибо, мам.

Рэй присоединился к нам, очаровательно улыбнувшись маме и мне.

— Мы хорошо постарались, а, Клара? — сказал он, его глаза светились гордостью. Он выглядел так привлекательно в своем черном смокинге и бледно-розовом жилете. Слезы защипали в моих глазах. О, нет… мне до сих пор удавалось не заплакать.

— Так и есть, Рэй, — ответила Клара.

— Ты чертовски привлекательная невеста, Ана, — сказал Рэй, поправив выбившуюся прядь моих волос за ухо.

— Ох, папа… — я пыталась заглушить свои рыдания, и он обнял меня еще крепче.

— Ты станешь и чертовски хорошей женой, детка, — прошептал он, его голос надломился.

Когда он отпустил меня, Кристиан вернулся ко мне. Рэй пожал его руку.

— Присматривай за моей малышкой, Кристиан.

— Я твердо намерен делать это, Рэй. Клара, — он обменялся рукопожатием с моим папой и поцеловал маму. Остальные свадебные гости встали «живой» аркой возле крыльца, чтобы проводить нас в свадебное путешествие.

— Готова? — спросил Кристиан.

— Да.

Взяв за руку, он повел меня сквозь тоннель выстроившихся гостей, выкрикивающих поздравления и пожелания, и осыпающих нас рисом. В конце импровизированной арки нас ожидали Грэйс и Кэррик. Они обняли и поцеловали нас обоих. Распрощавшись с ними, я бросила свой букет из белых и розовых роз в толпу молодых девушек, ожидающих этой традиции. Миа триумфально вскинула пойманный букет в воздух, улыбаясь от уха до уха.

Тэйлор ожидал нас у Мерседеса.

Кристиан придержал дверцу машины открытой, помогая мне с подолом моего платья, когда я усаживалась в салон. Тэйлор открыл дверцу для Кристиана.

— Поздравляю, сэр, — произнес Тэйлор.

— Спасибо, — ответил Кристиан, как только сел рядом со мной.

Как только Тэйлор тронул машину с места, ее осыпали новой порцией риса. Кристиан поднял мою руку и поцеловал костяшки пальцев.

— Все хорошо, миссис Грей?

— Все замечательно, мистер Грей. Куда мы едем?

— Sea Tac, — как ни в чем не бывало, ответил он, а затем улыбнулся улыбкой сфинкса. Хммм… что он задумал?

Тэйлор не повез нас к главному терминалу, а подъехал к той части аэропорта, где я никогда не была… Мимо ворот охраны он выехал на взлетно-посадочную полосу… Что? И затем я увидела его — самолет Кристиана… «Грей Энтерпрайз Холдингс Инк» — гласила крупным голубым шрифтом надпись на его фюзеляже.

— Только не говори мне, что ты вновь злоупотребляешь собственностью компании, — воскликнула я.

— О, я надеюсь на это, Анастейша, — усмехнулся он.

Тэйлор остановил машину возле трапа, ведущего в самолет, и вышел из Мерседеса, чтобы открыть дверь Кристиана. Они что-то кратко обсудили, а затем Кристиан открыл мою дверцу и, вместо того, чтобы отступить назад и дать мне выйти, он наклонился и взял меня на руки… Вау!

— Что ты делаешь? — пискнула я.

— Переношу через порог, — ответил он.

— Ох… Разве это не полагается делать на пороге дома?

Он без каких-либо усилий поднял меня наверх по лестнице, Тэйлор следовал за нами с моим небольшим чемоданом. Он оставил его на пороге самолета, прежде чем исчезнуть внизу в Мерседесе. Внутри кабины пилота я узнала Стефана в униформе.