Страница 42 из 65
Мег с трудом подавила улыбку, услышав, как герцога назвали смешным детским именем.
— Очень жаль веер. Bы определенно должны отправиться с нами и купить новый.
— Совершенно с вами согласна, — Ава перевела взгляд с Мег на Кейда, и ее лоб прорезали крошечные морщинки. — Кейд, с тобой все в порядке? Ты выглядишь так, будто только что съел лимон. Тебя снова мучают боли?
Мег с интересом ждала ответа.
— Нет, — произнес Кейд. — В этом отношении со мной все в порядке, мама. Я просто хотел поговорить с Мег.
— Хорошо, что у тебя ничего не болит. Но вот разговор придется отложить. Мег нужно поспешить к себе и переодеться, если она не хочет опоздать. Мисс Милбанки мисс Трокли будут здесь с минуты на минуту.
— Но… — начал Кейд.
— Никаких «но». Сможете поговорить, когда мы вернемся. Поторопитесь же, моя дорогая, мы вас ждем! — Ава замахала руками, не оставив Мег иного выбора, кроме как повиноваться.
Девушка снова бросила взгляд на Кейда, который казался еще более разгневанным, чем прежде, если такое вообще было возможно. Вновь задумавшись над тем, что такого могло случиться и почему он хочет с ней поговорить, Мег некоторое время медлила. Но вдова вновь подтолкнула ее в направлении спальни, и ни Кейд, ни Мег не смогли воспротивиться ей. Со смешанным чувством тревоги и любопытства Мег отправилась к себе.
Давно уже перевалило за полночь, когда Мег с помощью лакея спустилась из экипажа. Она вошла в дом вместе с Мэллори, Авой и Эдвардом и с трудом подавила зевок, снимая плащ и отчаянно желая оказаться в постели после очередного слишком долгого дня. Вообще-то с момента пробуждения сегодня утром она только сейчас смогла немного перевести дух. Вернее, вчера утром, мысленно уточнила Мег, вновь подумав о том, как стремительно летит время. Мег пожелала всем доброй ночи, заработала материнский поцелуй от Авы, обменялась полусонными улыбками с Мэллори и Эдвардом и, поднявшись по лестнице, направилась в свою спальню.
Кейд не ездил с ними на бал, сообщив через слугу, что занят. Только вот чем? Может, у него вновь разболелась нога, но он не хотел этого признать? Или же его внимание отвлекло что-то еще?
На лбу Мег, мучившейся этими вопросами на протяжении всего бала, залегли еле заметные морщины. И только потом она вспомнила, что Кейд желал с ней поговорить, но в круговерти встреч и танцев она совсем об этом забыла. Войдя в спальню, Мег решила, что теперь слишком поздно его тревожить. Да и рассвет уже скоро.
Зевнув, Мег зашла в гардеробную, где ее поджидала полусонная служанка. Облегченно вздохнув, Мег накинула тонкую батистовую сорочку и легкий халат из розового шелка.
Войдя в маленькую, но богато обставленную умывальню, она ополоснула лицо и руки и почистила зубы порошком, благоухающим корицей и гвоздикой. После этого Мег выпила полстакана холодной воды, пожелала Эми спокойной ночи и отослала клюющую носом девушку в постель.
Задув свечи, Мег устало прошлепала к постели, которая так и манила улечься на мягкую перину и закутаться в теплое одеяло. Мег уже собиралась откинуть покрывало, когда ее взгляд упал на большую, утопающую в тени фигуру, сидящую в кресле в дальнем углу комнаты. Только золотые пряжки кожаных туфель поблескивали в темноте подобно кошачьим глазам.
Резко повернувшись, Мег испуганно охнула, и сердце отчаянно заколотилось у нее в груди. Она схватила первое же попавшееся под руку оружие — тяжелый серебряный подсвечник, стоявший на прикроватном столике. Подняв его высоко над головой, Мег приготовилась защищаться, но потом тусклый свет свечи явил ее взору то, чего она не заметила раньше. Вернее — кого.
— Кейд! Святые небеса, это вы? — По телу Мег пробежала дрожь. — Вы напугали меня до смерти.
— В самом деле? Тогда примите мои извинения, — без капли раскаяния в голосе протянул он. — Никак не мог решить, как объявить о своем присутствии.
— Могли бы просто поздороваться, — вполголоса ответила Мег. Ее руки так сильно дрожали, что она поставила подсвечник на стол, едва не уронив горящую свечу на пол.
Выпрямившись Мег смогла получше разглядеть Кейда, вальяжно развалившегося в кресле. Темные волосы спутаны, как если бы он теребил их руками, галстука на шее нет. Он напоминал Мег вкрадчивую пантеру, терпеливо поджидающую жертву.
Прижав кулак к груди, Мег пыталась обрести спокойствие.
— Что вы здесь делаете? И вообще как сюда попали? Ведь вас не моя служанка впустила?
— Нет. Она пришла бы в ужас, увидев меня на пороге. Вообще-то я проник сюда через потайную дверь, спрятанную за комодом.
Брови Мег сошлись на переносице.
— Потайная дверь? Никогда не замечала ничего подобного.
— Неудивительно. Поэтому она и называется потайной. Один из моих недоверчивых предков сделал их почти в каждой комнате, когда строил дом. В детстве мы с братьями все время играли в ходах, соединявших двери. Пожалуй, только мы с Эдвардом знаем расположение их всех.
— И куда они ведут?
— В большинстве своем к лестницам для слуг, а некоторые спускаются в погреб. К счастью, дверь в вашей спальне соединена со столовой, которой ночью никто не пользуется. По крайней мере так поздно.
Сердце Мег начало наконец биться в привычном ритме, а напряжение покинуло мышцы.
— Ну и зачем вы здесь так поздно?
— Хочу поговорить. Помните, что мы обсуждали сегодня утром?
— Да, но я уверена, этот разговор мог бы подождать еще несколько часов. Я… устала.
Вообще-то она не устала. Вернее, усталость как рукой сняло при появлении Кейда у нее в спальне. И все равно Мег считала, что сейчас не лучшее время для разговоров. Во-первых, Кейд был сегодня сам не свой. А во-вторых, она стояла перед ним в одной лишь ночной сорочке. Всей кожей ощущая собственную наготу, Мег поплотнее запахнула полы халата, а ее сердце вновь забилось учащенно. Только на этот раз не от испуга.
— Устали вы или нет, я не стану больше ждать, — тоном, не терпящим возражений, заявил Кейд. — Я ждал целый день, и мое терпение истощилось.
— Это из-за ноги?
— Нет, черт возьми, не из-за ноги! — рявкнул Кейд. — А теперь я хочу услышать ответы на свои вопросы и не потерплю лжи. Как долго вы с ним встречаетесь?
— Что? — Мег заморгала, ошеломленная неожиданной сменой темы.
— Он завербовал вас, или здесь что-то другое?
— Завербовал меня? Ничего не понимаю.
Двигаясь гораздо быстрее, чем Мег могла от него ожидать, Кейд вскочил с кресла, пересек комнату и оказался рядом с ней.
— Вы работаете на него? Передаете ему информацию, когда уезжаете по утрам на так называемые прогулки? Что вы ему говорите?
Внезапно Мег все поняла. Кейд узнал о ее встречах с Эвереттом! Господи, он знает! Сердце в груди подскочило и забилось еще сильнее.
Взгляд Кейда, казалось, прожигал Мег насквозь.
— Верно, я узнал о вашем новом друге, — произнес он, очевидно, прочитав мысли девушки по глазам. — Так скажите мне, мисс Эмберли, как далеко вы зашли? Кого еще вы предали? Помимо меня?
Обвинения вывели Мег из ступора.
— Я никого не предавала! — выкрикнула она. — И уж совершенно точно не вас!
Кейд рассмеялся — резко и неприятно.
— Только не нужно делать из меня дурака. Такие люди, как Эверетт, не станут тратить время на тайные свидания, если это не сулит им какой-либо выгоды. Так что он от вас получил?
— Ничего!
Лицо Кейда приобрело холодное выражение.
— Что он от вас получил? — повторил вопрос Кейд, чеканя каждое слово и становясь все холоднее.
— Никакой информации. Мы всего лишь катаемся верхом. И разговариваем.
— О чем?
— Большей частью о всякой ерунде, И это ужасно меня разочаровывает.
Кейд озадаченно сдвинул брови:
— И что все это значит?
— Это значит, что добыть информацию пытается не он. А я. Неужели вы в самом деле подумали, будто я настолько глупа, чтобы общаться с таким человеком без веской на то причины? Он настоящая змея! Все, у кого есть глаза, увидят это.
— В таком случае большинство представителей высшего света слепы.