Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 83 из 88



Заметно нетерпеливый, Джон обвил свои руки вокруг Трэвиса, сваливая его на пол. Как одно целое, толпа, окружавшая временный ринг встала плотнее вокруг них, наклоняясь внутрь кольца, когда все действо стало происходить на полу.

— Я не вижу его, Трент! — закричала я, прыгая на носочках.

Трент огляделся вокруг в поисках деревянного стула Адама. В движении, похожем на танец, он переложил мою руку из одной в другую, помогая мне взобраться на стул над толпой.

— Теперь видишь?

— Да! — сказала я, держа руку Трента для равновесия. — Он сверху, но Джон обвил его шею ногами!

Трент наклонился вперед на носочках, прикладывая к губам свободную руку:

— НАДЕРИ ЕМУ ЗАДНИЦУ, ТРЭВИС!!!

Я посмотрела на Трента, а затем подалась вперед, чтобы лучше рассмотреть мужчин на полу. Вдруг, Трэв вскочил на ноги, но Джон не ослаблял хватку на его шее. Трэвис упал на колени, из-за чего его противник ударился спиной и головой о бетонный пол. Это был сокрушительный удар. Ноги Джона обмякли, освобождая Трэвиса, после чего тот отвел назад локоть и начал бить соперника кулаком снова и снова, пока Адам не оттолкнул его и не кинул красный платок на бесчувственное тело Джона.

Комната взорвалась криками, когда Адам поднял руку Трэвиса вверх. Трент обнял меня за ноги, радуясь победе своего брата. Трэвис посмотрел на меня, на его лице расплылась широкая, окровавленная улыбка; его правый глаз уже начал заплывать.

Когда всем раздали их выигрыш, и люди начали уходить, мне бросился в глаза мерцающий фонарь, качающийся из стороны в сторону в углу зала, позади Трэва. С него капала жидкость, намочив покрывала под ним. У меня в животе екнуло.

— Трент?

Обратив на себя его внимание, я указала на тот угол. В этот момент, фонарь соскользнул со своего держателя и упал прямо на покрывала, которые мгновенно загорелись.

— Вот дерьмо! — закричал Трент, хватая меня за ноги.

Пара парней, что стояли недалеко от разгорающегося пожара, отпрыгнули назад, со страхом наблюдая, как огонь перекинулся на соседнее покрывало. Черный дым быстро распространился по всему залу, всех присутствующих охватила паника, и они начали пробиваться к выходу.

Я встретилась глазами с Трэвисом, его лицо исказилось от ужаса.

— Эбби! — закричал он, расталкивая людей между нами.

— Пошли! — сказал Трент, снимая меня со стула и притягивая к себе.

В зале потемнело, а из другой части комнаты послышался громкий треск. Остальные фонари начали взрываться от накала огня. Трент схватил меня за руку и спрятал за спину, пытаясь пробить нам путь сквозь толпу.

— Мы не сможем выйти этим путем! Нам нужен тот, через который мы пришли! — закричала я, сопротивляясь.

Трент огляделся, пытаясь придумать, как нам уйти отсюда, но окружающая нас суматоха сбивала с мысли. Я вновь посмотрела на Трэва, он все еще пытался пробиться к нам. Но поток толпы отдалял его все дальше и дальше. Звучавшие до этого восторженные крики сменились воплями страха и отчаяния, пока все боролись за возможность добраться до выхода.

Трент толкнул меня в проход, и я оглянулась.

— Трэвис! — я потянулась к нему.

Он кашлял и пытался отмахнуться от дыма.

— Трэв, сюда! — крикнул ему Трент.

— Просто выведи ее отсюда, Трент! Выведи Голубку! — прокашлял он.

Он замешкался и посмотрел на меня. Я видела страх в его глазах.

— Я не знаю где выход.

Я еще раз оглянулась на Трэвиса, его очертания были едва видны за пламенем, что разгорелось между нами.

— Трэвис!

— Просто уходи! Я присоединюсь к вам снаружи! — его голос заглушал окружающий нас хаос.

Я схватила Трента за рукава.

— Нам туда! — сказала я, мои глаза обжигал дым и нахлынувшие слезы. Между Трэвисом и его единственным выходом оказались десятки испуганных людей.

Я потянула Трента за руку, отталкивая каждого, кто попадался на пути. Мы добрались до прохода, а затем я осмотрелась. Два темных коридора едва освещались разгорающимся позади нас огнем.

— Сюда! — я вновь потянула его за руку.

— Ты уверена? — спросил Трент, его голос был полон сомнений и страха.

— Пошли!

Чем дальше мы шли, тем темнее становился коридор. Оставив дымный зал позади, мне стало легче дышать, но крики не прекращались, а становились лишь более громкими и неистовыми. Эти ужасные звуки придали мне сил, и я быстро и целенаправленно поспешила к выходу. Ко второму повороту, мы ослепли от полнейшей темноты. Одну руку я держала перед собой, нащупывая стену, а второй держала Трента.

— Как думаешь, он выбрался оттуда? — спросил он.



Его вопрос отвлек мое внимание, но я попыталась выбросить его из головы.

— Продолжай идти, — выдохнула я.

Трент замер на секунду, но когда я вновь дернула его за руку, появился свет. Он поднял вверх зажигалку, и сощурилась в поисках хоть малейшего выхода наружу. Я пошла на свет, пока он махал зажигалкой, чтобы осветить все вокруг, и ахнула, когда увидела дверь.

— Сюда! — потянула я его.

Поспешив в следующую комнату, я врезалась в стену из людей и опрокинулась на землю. Три девушки и два парня, у всех грязные лица и широко раскрытые, испуганные глаза, смотрящие на меня.

Один из парней помог мне встать.

— Где-то здесь должны быть окна, через которые мы сможем выбраться! — сказал он.

— Мы только что оттуда, и там их нет, — покачала я головой.

— Должно быть, вы их не заметили. Я знаю, что они там!

Теперь Трент потянул меня за руку.

— Пошли, Эбби, они знают, где выход!

Я покачала головой.

— Именно этой дорогой мы шли с Трэвом. Я знаю это.

Его хватка усилилась.

— Я обещал Трэвису не спускать с тебя глаз. Мы идем с ними.

— Трент, мы уже были там... нет там никаких окон!

— Пошли, Джейсон! — прокричала девушка.

— Мы уходим, — сказал он Тренту.

Тот вновь попытался потянуть меня в обратную сторону, но я выбралась из его хватки.

— Трент, пожалуйста! Выход там, я обещаю!

— Я иду с ними, — сказал он, — Прошу тебя, пошли со мной.

Я покачала головой, и слезы потекли по щекам.

— Я была здесь раньше. Там нет выхода!

— Ты идешь со мной! — закричал он, хватая меня за руку.

— Трент, остановись! Мы идем не в ту сторону! — старалась я достучаться до него. Моя обувь скользила по бетону, пока он тащил меня за собой, но почувствовав запах дыма более отчетливо, я увернулась и побежала в противоположную сторону.

— ЭББИ! ЭББИ! — звал он.

Я продолжала бежать, держа руки перед собой и используя стену, как опору.

— Да пойдем же! Из-за нее, ты умрешь! — сказала девушка.

Я с размаху ударилась плечом об угол стены, и, потеряв равновесие, упала на пол. Я ползла по полу и ощупывала путь перед собой дрожащей рукой. Когда мои пальцы дотронулись до стены из гипсокартона, я поднялась на ноги и стала идти вдоль нее. Почувствовав угол дверного проема, я вошла через него в соседнюю комнату.

Тьма была бесконечной, но я отбросила панику, и старалась идти прямо, чтобы добраться до противоположной стены. Спустя несколько минут, я почувствовала, как страх усиливался внутри меня, как усиливались вопли позади.

— Пожалуйста, — прошептала я во тьму. — Пусть здесь будет выход.

Я почувствовала очередной угол дверного проема, и, пройдя внутрь, передо мной засиял серебряный поток света. Лунный свет проходил через оконное стекло, и всхлип вырвался из моего горла.

— Т—ТРЕНТ! Оно здесь! — закричала я назад — ТРЕНТ!

Краем глаза я заметила легкое движение.

— Трент? — позвала я, мое сердце бешено колотилось в груди. Через мгновение тени стали танцевать на стенах, и мои глаза распахнулись от ужаса, потому что я поняла, что то, что я приняла за людей, оказалось мерцающий светом пламени.

— О мой Бог, — прошептала я, смотря на окно. Трэвис закрыл его за нами, и оно было слишком высоко, чтобы я могла достать.

Я оглянулась, ища, на что можно встать. В комнате стояла деревянная мебель, закрытая белыми простынями. Эти простыни будут подкармливать огонь, пока комната не станет напоминать ад.