Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 33 из 63

— Ого, что? — спросила Ви.

— Что случилось? — спросил тренер, останавливаясь у стола передо мной.

— Да, что случилось? — вмешалась Ви. Передразнила она и засмеялась надо мной из-за спины тренера.

— Мм… кажется, у объекта нет пульса, — сказала я, сжимая запястье Ви покрепче.

Пока тренер нащупывал пульс Ви, она изображала будто сейчас упадет в обморок и обмахивала себя рукой. Тренер посмотрел на меня поверх очков. — Здесь, Нора. Громкий и уверенный стук. Ты уверена, что на протяжении последних пяти минут объект был избавлен любого вида активности — в том числе, болтовни? Это не настолько медленный пульс, каким ему предполагалось быть.

— Объект сопротивлялся любым попыткам заговорить, — влезла в разговор Ви. — И объект упорно пытался расслабиться на твердокаменном лабораторном столе. Объект хотел бы предложить поменяться местами с Норой, чтобы новым объектом смогла стать она. — Ви схватила меня правой рукой и встала.

— Не вынуждайте меня раскаяться в том, что я позволил вам самим выбирать себе партнеров, — сказал нам тренер.

— Не вынуждайте меня пожалеть о том, что я вообще пришла сегодня в школу, — сладко парировала Ви.

Тренер предупреждающе стрельнул в нее взглядом, затем взял мой лист с лабораторной и пробежался глазами по все еще чистой странице.

— Объект приравнивает урок по биологии к передозировке успокоительными средствами, — сказала Ви.

Тренер присвистнул и весь класс посмотрел в нашу сторону.

— Патч? — Сказал он. — Пересядьте сюда. Кажется, у этих партнеров возникла проблема.

— Я же пошутила, — выпалила Ви. — Я сделаю лабораторную.

— Стоило подумать об этом пятнадцать минут назад, — ответил тренер.

— Пожалуйста, простите меня? — спросила она, хлопая ресницами с ангельским выражением лица. Тренер сунул ей тетрадь в руку. — Нет.

— Прости, — сказала Ви одними губами, оборачиваясь ко мне, пока медленно шла к первым рядам класса.

Мгновением позже Патч сел за стол рядом со мной. Он непринужденно засунул руки между коленей и пристально на меня посмотрел.

— Что? — Спросила я, начиная нервничать под его взглядом. Он улыбнулся. — Я вспоминал о шелковых туфлях. Вчера вечером.

Как обычно, в присутствии Патча, у меня возникло чувство, будто в животе порхают бабочки, и, как и обычно, я не могла определить — хорошо это или плохо.

— А как твой вечер? — спросила я, стараясь, чтобы голос звучал нейтрально, поскольку намеревалась преодолеть лед отчуждения. Мои шпионские приключения все еще вызывали неловкость между нами.

— Занятно. Твой?

— Не настолько.

— Домашнее задание было великолепным, верно?

Он надо мной смеялся. — Я не делала домашнее задание. — Он хитро улыбнулся. — А что же ты делала?

На мгновение я лишилась дара речи. Я сидела с медленно открывающимся ртом. — Это был намек?

— Просто полюбопытствовал, чей вечер прошел интереснее.

— Подрасти.

Он улыбнулся: — Расслабься.

— У меня уже проблемы с тренером, поэтому сделай одолжение, давай займемся лабораторной. Я не в настроении быть объектом эксперимента, так что, если не возражаешь… — Я выразительно посмотрела на стол.

— Не могу, — сказал он. У меня нет сердца. — Про себя я отметила, что это и вправду было так.

Я опустила голову на стол и сложила руки на животе. — Скажи мне, когда пройдет пять минут. — Я закрыла глаза, предпочитая не видеть, как черные глаза Патча смотрят на меня.

Спустя несколько минут я приоткрыла один глаз: — Время вышло, — сказал Патч.

Я достала руку и протянула ему запястье, чтобы он смог прощупать мой пульс. Патч взял мою руку и по руке прокатилась жаркая волна, окончившаяся, сжавшись, где-то в животе.

— При контакте пульс объекта ускоряется, — произнес он.





— Не пиши это, — предполагалось, что я скажу это возмущенно. Все, что угодно, но прозвучало, словно я пыталась подавить улыбку.

— Тренер настаивает, чтобы мы были доскональными.

— Что ты хочешь? — спросила я его.

Наши глаза встретились. Он смеялся внутри. Я была уверена.

— Ну, кроме ты знаешь, чего, — уточнила я.

После занятий я поплелась в кабинет мисс Грин на очередной сеанс. К концу занятий доктор Хендриксон всегда держал дверь широко распахнутой, словно в знак негласного приглашения. Теперь же, каждый раз, когда я проходила мимо двери в этой части здания — мисс Грин держала дверь закрытой. Кстати, «Не беспокоить» подразумевалось само собой.

— Нора, — сказала она, открывая дверь после того, как я постучала. — Пожалуйста, входи. Присаживайся.

Ее кабинет сегодня был уже полностью прибран и украшен. Она принесла еще несколько цветов, а на стене над столом в рамочках висели изображения растений.

Мисс Грин произнесла:

— Я много думала о том, что ты сказала мне на прошлой неделе. И пришла к очевидному выводу, что наши отношения должны основываться на доверии и уважении. Мы не будем разговаривать о твоем отце до тех пор, пока ты сама этого не захочешь.

— О, кей, — настороженно сказала я. — И о чем же мы будем говорить?

— Я услышала кое-какие неутешительные новости, — сказала она. Улыбка исчезла с ее лица и она потянулась вперед, опираясь локтями на стол. В руках у нее была ручка и она вертела ее между ладонями. — Я не хочу вмешиваться в твою личную жизнь, Нора, но думаю, предельно ясно дала тебе понять, что думаю о твоих отношениях с Патчем.

Я не понимала, куда она клонит. — Я не занимаюсь с ним. — И действительно, ей-то какое дело?

— В субботу вечером Патч привез тебя домой из Дельфийского морского порта. А ты пригласила его войти.

Я чуть не задохнулась от возмущения. — Как вы узнали об этом?

— Частью моей работы как твоего школьного психолога является давать тебе советы, — сказала мисс Грин. — Пожалуйста, пообещай мне, что ты будешь очень, очень, осторожна с Патчем. — Она смотрела на меня так, будто ждала присяги.

— Это довольно затруднительно, — сказала я ей. — Моя поездка в Дельфийский порт вышла мне боком. У меня не было выбора. И я вовсе не ищу возможностей, чтобы проводить время с Патчем.

Ну, может, кроме вчерашнего вечера в Бордерлайн. Но в качестве оправдания, я клянусь, что не ожидала увидеть там Патча. Предполагалось, что у него выходной.

— Очень рада слышать это, — ответила мисс Грин, казалось, она не до конца была уверена в моей невиновности. — А кроме этого, ты хотела бы со мной еще что-нибудь сегодня обсудить? Что-то, что тебя тяготит?

Я не собиралась рассказывать ей о том, что Эллиот вломился ко мне в дом. Я не доверяла мисс Грин. Не знаю что, но что-то в ней было не так. И мне не нравилось, что она продолжала утверждать, будто Патч опасен, но так и не говорила мне почему. Было похоже, будто у нее «пунктик» на этом.

Я взяла рюкзак с пола, открыла дверь и сказала: — Нет.

Глава 16

Ви, прислонясь спиной к моему шкафчику, фиолетовым маркером что-то рисовала на своем гипсе.

— Привет, — сказала она, когда я оказалась рядом с ней: — Где ты была? Я искала тебя в редакции журнала и в библиотеке.

— Встречалась с мисс Грин, новым психологом. — Равнодушно произнесла я, но изнутри на меня давило чувство гнетущей пустоты. Я не могла перестать думать об Эллиоте, вламывающемся в мой дом. Что помешало ему повторить свою попытку? Или сделать кое-что похуже?

— Что случилось? — спросила Ви.

Я набрала на замке шифр и достала книги. — Ты не знаешь, сколько стоит хорошая сигнализация?

— Без обид, детка, но никому и в голову не придет угонять твою машину.

Я мрачно посмотрела на Ви. — Для дома. Я хочу быть уверена, что Эллиот в него больше не залезет.

Ви оглянулась по сторонам и откашлялась. — Что? — сказала я.

Ви подняла руки. — Ничего. Совсем ничего. Если ты все еще склонна обвинять в этом Эллиота — это твое право. Безумное право, но ладно, как хочешь.

Я захлопнула дверцу шкафчика и скрежет эхом разнесся по всему коридору. Я сдержалась, чтобы не сказать ей о том, что она должна бы мне верить прежде всех остальных, но вместо этого сказала: — Я иду в библиотеку и я тороплюсь.