Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 16 из 27

— Она рассказывала тебе об этом? Мне она никогда ничего не говорила. Когда это произошло?

— В последний раз — несколько месяцев назад, сразу после того, как приехал Даниель. Наверное, ей надо было затаиться и проигнорировать подозрительный скрип, но, когда в доме находится ребенок, затаиться — это не лучший выбор, а также не лучшее решение — спать с пистолетом под подушкой, если вообще при этом можно уснуть.

— Мне надо решить эту проблему. Почему она ничего мне не сказала?

Хезер увидела, что он все понял: Кэтрин промолчала, потому что не хотела беспокоить своего занятого сына, у которого совсем не было времени на мать.

— Это большой дом, Лео, — тихо произнесла Хезер. — И он старый. В подобных местах по ночам бывает страшновато.

— Когда дом был куплен, я установил в нем новейшую охранную систему, — объяснил Лео, нахмурившись.

— Кэтрин не любит включать ее. Она иногда просыпается ночью и встает, чтобы попить воды, например, и боится ненароком поднять тревогу.

— Понятно.

— А также Даниель может случайно что-нибудь задеть — и сработает сигнализация.

— И поэтому ты решила использовать энциклопедию растений?

— Она очень тяжелая.

— Моя мать не в силах поднять ее.

— Возможно, она использовала сокращенный вариант.

Лео взглянул на нее, а затем, откинув назад голову, весело рассмеялся — атмосфера мгновенно потеплела. Между ними вдруг возникло ощущение близости, и Хезер обнаружила, что едва сдерживает дыхание, не в силах оторвать бесстыдного голодного взгляда от его лица.

— Ты меня рассмешила, — грубовато признался Лео, — а это мало кому удается.

Это признание доставило Хезер необыкновенное удовольствие. Что он с ней делает? Он заставляет ее ощущать себя женщиной, а не безликим бесполым существом, работавшим в благотворительных фондах, уединенно занимавшимся своей карьерой, ухаживавшим за своим садом и дававшим уроки ребятишкам в местной школе. Он заставлял ее ощущать себя распутной и юной, а она уже забыла о том, каково это. Даже когда она была замужем за Брайаном, она не ощущала себя такой.

— А ты заставил меня почувствовать… — Хезер покрылась испариной и замолкла на полуслове, и ее неоконченное предложение соблазном повисло в воздухе между ними.

— Что? Что я заставил тебя почувствовать? Позволь мне догадаться самому. Злость? Досаду?

— И это в том числе.

— В числе чего?

— Мне… мне надо идти спать. — Она встала.

— Нет, ты никуда не пойдешь. Ты не сбежишь от меня, Хезер, — прорычал Лео, схватив ее за руку и рванув к себе.

Хезер тихо вскрикнула от страха, пошатнулась и плюхнулась обратно на диван, неловко привалившись к Лео. Судорожно дернувшись, она попыталась отстраниться, но ничего не вышло. Потеряв равновесие, она снова упала на Лео.

Его тело было теплым и твердым, и Хезер почувствовала панику. Полузакрыв глаза, она сделала глубокий вдох, пытаясь успокоиться.

Нет, он не пытался уложить ее и воспользоваться минутной слабостью. На самом деле он хотел отойти от нее, но постыдное удовольствие, которое она испытывала и которое всеми силами пыталась отрицать, прежде чем в конце концов признать его, теперь взорвалось в ней, словно бомба. Хезер дрожала, как лист на ветру, когда посмотрела на него, а потом приникла к нему, закрыв глаза и слепо ища его губы.

Именно этого он хотел, именно это должно было произойти между ними — но теперь Лео был вынужден признать, что с ним была совсем не та женщина, которая с радостью прыгнула бы к нему в постель по щелчку его пальцев.

Для Хезер все происходящее имело большое значение, и впервые Лео не хотел принять то, что предлагалось ему на блюдечке с голубой каемочкой.

Сжав зубы, он с трудом преодолел яростное желание обхватить ее упругое женственное тело и осторожно отстранил ее от себя… Глаза Хезер широко распахнулись, и он поймал ее взгляд, наполненный смущением.





— Что-то не так? — хрипло спросила она.

— Все в порядке. Я просто хотел убедиться в том, что ты хочешь именно этого. Что ты не оттолкнешь меня в последний момент и не обвинишь в том, что я воспользовался твоей слабостью.

Хезер теснее прижалась к нему. Она чувствовала его эрекцию.

— У тебя есть некие соображения? — спросила она тихим, дрогнувшим голосом, и Лео привлек ее к себе, поцеловав с потрясающей страстью. Хезер прильнула к нему и содрогнулась, когда его язык, раздвинув ее губы, проник глубоко ей в рот.

— Я думаю, ты понимаешь, какие у меня могут быть соображения. — Лео прижался к ней, и она застонала. — Лучше признаться в том, что ты только что достигла точки невозврата.

Он скинул халат с ее плеч, а она лихорадочно пыталась развязать пояс, продолжая целовать Лео и извиваясь в попытке освободиться от одежды, разделявшей их.

Было нечто трогательно-девичье в ее стремлении прикоснуться к нему. Она походила на ребенка, оказавшегося в кондитерском магазине, и Лео все никак не мог насладиться ею. Это было жутко возбуждающе — ощущать ее обнаженное тело.

— Мы должны… Спальня…

— Неужели ты думаешь, что Даниель вдруг проснется и зайдет сюда в этот час? — Лео провел пальцем по чувственным округлостям ее груди, пощекотав ее так нежно, что Хезер утратила всякую способность мыслить.

— Нет, не думаю, но здесь как-то странно… заниматься этим.

— Тебя смущает, что семейные фотографии смотрят на нас со стены? — с насмешкой спросил Лео, медленно и нежно поцеловав ее в губы. Затем он провел языком по ее припухшим губам.

— Да, смущает. — Рассмеявшись, она взглянула на фото его отца, который, казалось, благосклонно наблюдал разыгравшуюся перед ним сцену.

— Но моя спальня так далеко, черт возьми. Боюсь, мы туда не дойдем и я наброшусь на тебя где-нибудь на ступеньках лестницы.

— Ты так сильно хочешь меня?

— Слишком сильно, черт возьми. Слишком сильно для того, чтобы лживо-спокойно обсуждать здесь это с тобой, в то время как я сгораю от желания потеряться в твоем роскошном теле. — Лео всегда прекрасно владел собой, но сейчас, увидев ее готовность подчиниться ему, он полностью утратил над собой контроль.

Они направились в его спальню, на цыпочках миновав комнату Даниеля. Ребенок мирно спал.

Лео едва мог сдерживать себя. Закрыв за собой дверь, он прижал к ней Хезер и неистово стал срывать с нее одежду.

Лео дрожал, когда обнажил ее груди, обхватил их руками, почувствовал их вес, и Хезер показалось, что она взлетела на небеса, когда он погладил большими пальцами ее напрягшиеся соски, одновременно прикоснувшись губами к ее шее — к самой чувствительной ямке возле ключицы. Он жаждал увидеть ее всю, упиться видом ее прекрасного тела, но инстинкт подсказывал ему, что если он включит свет, то это может испугать неискушенную Хезер. Он повел ее к своей огромной двуспальной кровати. Хезер была восхищена его потрясающим телом. Он ощущал ее взгляд на себе, хотя не видел выражения ее лица.

— Я давно этим… не занималась… — Оставшись без одежды, Хезер прикрыла себя руками.

— Мне нравится это… — Лео медленно и осторожно взял ее за руки, опустил и стал с наслаждением разглядывать ее.

Теперь Хезер по-настоящему смутилась. Она вспыхнула под его пристальным взором, мысленно поблагодарив его за то, что он проявил чуткость и не включил верхний свет. Занавески, однако, не были задернуты, и в окно проникал серебристый лунный свет, в котором Лео мог увидеть великолепную фигуру Хезер.

— Ты совершенна.

Лео сам удивился своим словам, и Хезер нерешительно взглянула на него:

— Не дразни меня, Лео. В этом нет необходимости. Я не стыжусь того, как выгляжу, но и не испытываю никаких иллюзий насчет своего тела.

— Нет, я имею в виду именно то, что сказал: ты совершенна, — настойчиво повторил он, а затем стал подталкивать ее к кровати, пока Хезер не обнаружила себя лежащей на мягком пушистом одеяле.

Ее глаза привыкли к полутьме, и теперь она легко могла разглядеть его стройное, атлетически сложенное тело, широкие плечи, длинные сильные ноги.