Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 26 из 104

[Наставления жреца Дха́умьи]

Пандавам сказал с добротою всегдашней Жрец Дхаумья — их наставитель домашний: «Быть может, все то, что скажу я, не ново, Но это — любовью рожденное слово. Вы знаете, царские дети, прекрасно, Что жизнь при дворе тяжела и опасна. Скажу я, как надо, избегнув напасти, Нести свою службу в присутствии власти. Хотя вы могучего царского рода, Придется и вам в продолжение года Прожить в униженье, лишившись почета: Нелегкой окажется ваша работа! Без спросу не суйтесь в дворцовые двери. Вы к царской любви не питайте доверье. Не следует к месту стремиться такому, — Которое будет желанно другому. Слуге, возгордившись, взбираться негоже На царских слонов, колесницу и ложе. Коль месту сопутствует слава дурная, — Бегите его, клеветы не желая. К царю, коль не спросит, с советом не лезьте, Служите властителю молча, без лести: Цари презирают советчиков вздорных, А также искательных, лживых придворных. Свой ум при дворе только тот обнаружит, Кто с царскими женами тайно не дружит, И с теми, кого государь ненавидит, И с теми, кто в каждом недоброе видит, И с теми — свободны они иль рабыни, — Кто женщинам служит на их половине. Без ведома царского, царского взгляда, Свершать и ничтожного дела не надо. Служите царю, словно богу, — иначе Вовек не знавать вам добра и удачи, Любому его подчиняйтесь приказу, Чтоб ярости царской не видеть ни разу. Царю говорите открыто и внятно Лишь то, что полезно, лишь то, что приятно. Ценнее приятных — полезные речи, А все же царю не перечьте при встрече. «Не люб я царю», — этой мыслью тревожим, Решает мудрец: «Мы старанья умножим». При царском дворе не лишается чести Лишь тот, кто сидит на положенном месте. Сидеть от царя надо справа иль слева, Тогда вы избегнете царского гнева, А сзади сидеть полагается страже, А спереди сесть и не думайте даже! Болтать при царе и шептаться — постыдно; Ведь это и каждому будет обидно! Царем изреченное лживое слово Не делайте громким для слуха людского. Не надо кричать: «Я умен! Я бесстрашен!» — Приятен слуга, что смиреньем украшен: За труд получив от владыки даренья, Служите, усердья полны и смиренья, — Не спорить же с тем, чья рука самовластна, Чья ярость ужасна, а милость прекрасна! Придворным не следует громко плеваться, И ветры пускать, и чихать, и чесаться. Царю неприятен болтливый, и грубый, И тот, кто кривит с уязвлением губы, Кто, шутку услышав, как буйный хохочет: Во мненье царя он себя опорочит. Но также нельзя никогда не смеяться, Быть сдержанным слишком и шутки бояться. Слуга, чтобы жизнь при дворе не затмилась, Да встретит спокойно немилость и милость. Лишь те проживут при дворе без печали, Чьи мудрые мысли — царей возвышали. Опальный слуга, без докучного слова, По милости царской возвысится снова. Кто преданность, верность и разум являет, — Царя за глаза и в глаза восхваляет, А тот, для кого лишь насилье — опора, Поникнет, погибнет позорно и скоро. Не надо стремиться к наградам и званьям. Не надо царя превышать дарованьем. Нужны при дворе правдолюбье и смелость, Чтоб также и мягкость при этом имелась. Как тень, за царем надо следовать всюду, Угадывать каждую надо причуду. Он кликнет другого, — скажите поспешно: «Я сам сотворю это дело успешно!» Лишь тот при дворе свое счастье добудет, Кто близких покинет, родных позабудет. Не надо носить, чтоб не знать посмеянья, С царем одинаковые одеянья. Не надо советы давать многократно, — Царю это будет весьма неприятно. И мзды не берите: берущие — гадки, Тюрьмой или казнью кончаются взятки. Должны вы беречь, словно ока зеницу, Любое даренье царя: колесницу, Одежду с плеча, иль кольцо, иль запястье, — Тогда от царя вы увидите счастье. Вот так и живите в течение года, Пока не приблизится время ухода, — И снова, о Царь Справедливости, царствуй!» Юдхиштхира молвил жрецу: «Благодарствуй; Научены мы; кроме Ви́дуры-дяди И матери Кунти, с любовью во взгляде, Никто бы нас так хорошо не наставил. Отправь же нас в путь с соблюдением правил». Уста свои гимнами брахман украсил И пламя возжег с возлиянием масел, — Да будет пандавам и счастье и слава! Огонь обошли они слева направо И в путь, процветанья и радости ради, Пошли вшестером — во главе с Драупади.