Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 28 из 68



— Я так тебя понимаю.

— Уверен, ты уже жалеешь, что решила пойти со мной на свидание.

Эдем накрыла его руку своей ладонью.

— Если ты так думаешь, значит, совсем меня не знаешь.

Бен улыбнулся.

— Рад слышать. Но, пожалуй, это уже слишком для непринужденной беседы.

— Оставь светскую болтовню слабакам.

— Эдем, — встрял Дэррак. — Этот парень — подпорченный товар. Я не понимал, что с ним не так, а теперь знаю. Он не для тебя. Слишком тяжелый груз он тянет за собой. Тебе этого не надо. Уходи отсюда.

Ни за что.

— Алё? Ты меня слышишь? — переспросил Дэррак.

— Еще вина? — предложил Бен

— Да, спасибо. — Она протянула ему бокал. — И у меня тост. За новые горизонты.

Он кивнул.

— Звучит просто отлично.

Вскоре официант, слегка прихрамывающий после своего почти-падения, принес тарелки. Эдем обнаружила, что вполне в состоянии поддерживать разговор даже без подсказок своего внутреннего демона.

Бену довелось многое пережить. Невероятная удача, что после всех личных трагедий он решил пойти на свидание именно с ней.

Подпорченный товар.Дэррак ужасно бесчувственный.

Для своей цены "не подлежащая замене" паста оказалась слишком пресной. Как, впрочем, и рыба. Однако, вместо того чтобы возмущаться, Эдем принялась солить и перчить содержимое тарелки.

— Лучше тебе этого не делать, — заметил Дэррак. — Натрий вреден для здоровья.

Эдем назло ему добавила еще соли.

— Ну хорошо, можешь не обращать на меня внимания. Просто знай, что соль и демоны не очень хорошо сочетаются. И это широко известный факт. Если попробуешь это съесть, можешь почувствовать себя странно.

Стараясь не закатывать глаза, Эдем попробовала кусочек рыбы. На вкус уже было гораздо лучше, но Дэррак оказался прав — от соли слегка пощипывало язык.

— Что-то не так? — спросил Бен.

— Разве?

— У тебя... нууу. — Наморщив лоб, он жестом указал на ее рот. — Ты немного... эээ...

Поднял руку к губам, Эдем почувствовала что-то мокрое. И пенистое.

"О боже, — подумала она. — У меня изо рта идет пена!"

Схватив салфетку, Эдем принялась вытирать рот, не заботясь об остатках губной помады. Тут же на губах выступило еще больше пены.

— Должно быть, у меня аллергия на какую-то специю, — сказала она Бену; ее голос прозвучал невнятно из-за салфетки, прижатой к губам, и потока отвратительной пены, по-прежнему льющейся изо рта.

— Ага,— заявил Дэррак. — Это все из-за соли, которую ты добавила. Как я уже говорил, не самое лучшее сочетание. Теперь я сильно обезвожен.

— Прости, Бен. — Она вскочила из-за стола и помчалась в туалет. Взгляд в зеркало подтвердил все подозрения: она была похожа на бешеную адскую псину. Эдем принялась полоскать рот, пока пена наконец не перестала течь. На это ушло немало времени.

Когда все прекратилось, Эдем уставилась на свое отражение. Слава богу, в туалете было пусто.

— Это не смешно.

— Не моя вина. Я предупреждал.

— Ты не говорил, что произойдет.

— Тогда считай это уроком: есть вещи, которых следует избегать, если ты одержима. Никакой соли, даже немного. Соль – это плохо. Очень плохо. Только представь, что случилось бы, съешь ты килограмм-другой.

— Я не понимаю.

— Соль используется для того, чтобы поймать демона в ловушку или не позволить куда-то проникнуть.

— Как это работает?

— Я что, похож на ходячую энциклопедию? Понятия не имею. Она просто оказывает такое действие. Хотя я никогда не видел, чтобы у кого-то, съевшего соль, были настолько странные и забавные последствия. Думаю, ты просто особенная.

— То есть ты не сделал это нарочно, чтобы выставить меня дурой? — спросила Эдем, чувствуя, как ее гнев постепенно уходит.

— А зачем мне выставлять тебя дурой?

— Просто... — Эдем изучала свое отражение в длинном зеркале, висящем на выложенной голубой плиткой стене. — Ты же обещал, что помощи от тебя будет больше, чем неприятностей. А сам лишь молчишь и иногда вставляешь идиотские комментарии. Не совсем то, о чем мы договаривались, тебе не кажется?

Последовала долгая пауза.

— Ты права. Прости. Я хотел тебе помочь, но...

— Но что?

— Мне не нравится мистер Красавец.

— Его зовут Кравец.

— Да какая разница. Он мне не нравится, поэтому помогать тебе нелегко.

— И что же тебе в нем не нравится?





— То, как он смотрит на тебя.

Эдем нахмурилась:

— Как он на меня смотрит? И как же?

— Словно хочет заняться с тобой сексом.

У нее отвисла челюсть.

— Пожалуйста, скажи, что шутишь.

— Ты что, сама не замечаешь? Он буквально раздевал тебя глазами.

— Не вижу проблемы.

— Теперь я даже рад, что ты передумала насчет красного платья. В нем ты была бы гораздо соблазнительнее, чем в этом отвратительно голубом.

— Послушай, Дэррак. — Эдем не отрывала глаз от своего отражения. — Мне он нравится. Очень. И я хотела бы, чтобы сегодняшний вечер прошел удачно. Я мечтаю, чтобы Бен стал частью моего будущего, так что не хочу его отпугнуть странным поведением. И как ты можешь быть так жесток к нему, зная, что он пережил?

— Ага. А тебе не кажется, что, сообщив о погибшей невесте на первом же свидании, он пытается заработать дополнительные очки? Женщины ведь обожают слезливые истории. «Пять лет ни с кем не встречался». Конечно. Так я и поверил.

— Дэррак!

— Прости, — угрюмо сказал он. — Я буду вести себя прилично. Хотя это не просто. Но называть его мистером Красавцем все равно не перестану.

— Называй как хочешь. Просто постарайся вести себя прилично.

Услышав, как зашумела вода, Эдэм замерла. Она ведь думала, что они одни. Дверь кабинки за ее спиной медленно открылась, и оттуда появилась блондинка, выглядевшая смущенной.

— Простите, я думала, вы говорите по мобильному, — сказала она. — Но вы, кажется, болтали сама с собой.

Эдем выдавила улыбку.

— Плохая привычка.

— Понятно. — Та нервно откашлялась. — Это, конечно, не мое дело, но я знаю замечательного психолога. Если хотите, могу дать вам ее визитку — у меня есть парочка в кошельке.

— В этом нет необходимости. Правда.

— Ну как знаете. — Она вымыла руки и вытерла их об одно из полотенец, сложенных пирамидкой на краю раковины. — Приятного вечера.

— Вам тоже.

Женщина вышла, бросив напоследок еще один заинтересованный взгляд через плечо.

Эдем посмотрела на свое отражение в зеркале и повесила сумочку на плечо.

— Люди думают, что я чокнутая.

— Может и так. Возможно, меня не существует, и все это лишь плод твоего воображения.

— Хотелось бы.

Она взглянула на ряд кабинок позади. Эдем не пользовалась туалетом с тех пор, как Дэррак "поселился" в ее голове.

— Могу я получить немного уединения, — поинтересовалась она.

— Зачем? Хочешь воспользоваться местными удобствами? — В его угрюмом тоне прозвучало удивление.

— Возможно.

— Не волнуйся обо мне. Я не возражаю.

— Зато я возражаю.

— Тогда я предлагаю тебе потерпеть до утра.

— Должен же быть какой-то способ блокировать тебя... или как это называется?

— Заглушать.

— Ага. В конце концов, должен же быть какой-то способ заглушать тебя?

На секунду он умолк.

— Боюсь, ничем не могу помочь.

Она сдвинула брови.

— Почему ты сделал паузу? Значит, естьварианты?

— Даже если так, это в любом случае не пойдет мне на пользу.

Она скрестила на груди руки и уставилась на зеркало.

— Говори.

— Нет.

— Это как-то связано с твоим инстинктом самосохранения, да?

— Давай обсудим что-нибудь другое?

— Это как вчера, когда я изгнала тебя из моего тела? Просто сосредоточилась хорошенько на этой мысли. Значит, я смогу тебя заглушить, если захочу?

— Тебе лучше вернуться к мистеру Красавцу. Он уже наверняка задумывается, не стоит ли позвонить в Общество защиты животных, чтобы они забрали его бешеную спутницу.