Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 106 из 120

Перевод Я. Голосовкера

Диана-охотница из Стабии. Неаполь, музей

Перевод Я. Голосовкера

904

Овидий был сослан в Томы — городок в Мезии у Черного моря (ныне Констанца).

905

Сарматы, бессы, геты— фракийские племена, населявшие причерноморские степи близ Дуная.

906





Леандр— юноша, переплывавший каждую ночь Геллеспонт ради свидания со своей возлюбленной Герр, зажигавшей для него путеводный огонь. Когда однажды ветер погасил огонь, Леандр погиб.

907

Яблоко здесь не растет— намек на древнее предание, обработанное поэтом Каллимахом: Аконтий, влюбившись в красавицу Кидиппу, вырезает на яблоке слова: «Клянусь Артемидой, я выйду за Аконтия», — и бросает его под ноги Кидиппе, которая прочла эти слова вслух и, таким образом, связана клятвой. В конце концов Кидиппу отдают в жены Аконтию. Сравни легенду о Меланионе и Аталанте.

908

Гелла— дочь богини туч Нефелы, сестра Фрикса, упавшая, по преданию, со спины златорунного барана во время бегства от злой мачехи Ино в воды пролива, названного в честь Геллы Геллеспонтом (сейчас — Дарданеллы).

909

Ласточка, грешная мать… — намек на миф о Прокне и Филомеле.