Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 62 из 63

— Тебя заметят, Инди, — подбадриваю ее. — Ты хорошо послужишь их делу. Береги себя.

Она кивает.

— Но я по-прежнему думаю, что ты собираешься сбежать, — высказываю свое мнение.

— Может быть, я удивлю тебя, — отзывается она.

— Как удивляла раньше, — соглашаюсь я. — Какую работу назначили тебе?

— Они еще не сообщили, но этой ночью мы покидаем лагерь. А ты знаешь, что назначили тебе? Куда тебя отправляют?

— В Камас. — Если уж мне придется быть где-то вдалеке от Кассии, то я предпочитаю Камас. Дом Вика. Возможно, я даже смогу выяснить, что случилось с Лэни. — Мои данные, вероятно, показывают, что я также могу быть неплохим пилотом.

Глаза Инди расширяются от удивления.

— Пилот¹ воздушного корабля, — проясняю я. — Ничего более.

С минуту Инди внимательно смотрит на меня. — Ну, что ж, — мне кажется, я слышу дразнящие нотки в ее голосе. — Кто угодноможет управлять воздушным кораблем. Ты задаешь им нужное направление и нажимаешь кнопку. Это не то же самое, что спускаться по реке. Даже такой ребенок, как Элай, мог бы… — Она прерывается, игривый тон исчезает из ее голоса, и она опускает свою вилку на стол.

— Я тоже скучаю по нему, — тихо говорю я, накрываю ее руку своей и на мгновение крепко пожимаю.

— Я не рассказала им о нем, — шепчет Инди, — и о Хантере.

— Как и я, — шепчу в ответ.

Я поднимаюсь из-за стола. Хотя я и голоден, но мне нужно сделать кое-что другое. — Ты знаешь, во сколько отправляешься сегодня? — спрашиваю Инди.

Она мотает головой.

— Я постараюсь вернуться вовремя, чтобы попрощаться с тобой, — говорю я ей.

— Кассия не хотела уезжать, не сказав тебе «до свидания», — отвечает Инди. — И ты об этом знаешь.

Я киваю.

— Она просила передать, что обязательно свидится с тобой снова, — сообщает Инди. — И что она тебя любит.

— Спасибо тебе, — благодарю ее.

Я продолжаю ждать, вдруг Общество пролетит ночью над озером, но их все нет. Хотя я знаю, что это не было тем, чего желала Кассия, я ничего не могу поделать и радуюсь, что она уехала из этой гущи Восстания.

Чтобы затеряться в толпе, достаточно показать, что ты занят и спешишь по неотложным делам. Другие загружаются на корабль и складывают палатки. Мне нет нужды прятать глаза, я киваю людям, проходя мимо них.

Как бы там ни было, одно чувство я не должен показывать — отчаяние. Итак, даже когда наступает ночь, и я все еще не обнаружил, что искал, я не позволяю малейшему беспокойству отразиться на своем лице.

А потом я, наконец, вижу того, кто выглядит подходяще.

Кассия не любит сортировать людей. А я достаточно хорош в этом деле, и боюсь, что мне понравится заниматься этим слишком сильно. Это талант, который я разделил со своим отцом. И достаточно всего лишь оступиться раз-другой, чтобы превратить его из преимущества в обузу.

Тем не менее, я должен использовать эту возможность. Я хочу, чтобы Кассия снова получила те бумаги и могла вести торговлю в пределах Общества. Они могут понадобиться ей.

— Привет, — говорю я. Мужчина пока еще не собрался — он из тех, кому приходится оставаться на месте до конца, и низкий чин не позволяет ему присутствовать на ночных собраниях в компании тех, кто обсуждает стратегию. Он из тех, кому удается быть полезным, привлекать внимание, быть компетентным, но не превосходным. Это отличное поведение для того, кто является — или когда-то был — архивистом.

— Привет, — откликается он, выражение его лица пустое и вежливое, а голос любезен.

— Мне бы хотелось услышать Блистательную историю Восстания, — произношу я.

Он быстро прячет удивление, но не настолько, чтобы его не заметить. И он умен. Он понимает, о чем я говорю. — Я больше не архивист, — отвечает он. — Я работаю на Восстание и не веду торговлю.

— Сейчас ведешь, — возражаю я.

Ему не хватает сил сопротивляться. — Что у тебя есть? — спрашивает он, незаметно оглядываясь по сторонам.

— Бумаги, взятые из самого Каньона, — сообщаю я. Кажется, я вижу блеск в его глазах. — Они лежат недалеко отсюда. Я расскажу тебе, как найти их, а затем нужно будет доставить их девушке по имени Кассия Рейес, которую только что отправили в Центр.

— Какова моя плата?

— Выбери сам, — предлагаю я. Такому предложению ни один настоящий торговец или архивист не может противиться. — Все, что выберешь, — твое. Но я знаю каждую бумагу, и, если ты возьмешь себе больше, чем один экземпляр, я раскрою обман. И выдам тебя повстанцам.

— Архивисты — честны в торговле, — говорит он. — Это часть кодекса.

— Я знаю, — отвечаю я. — Но ведь ты сказал, что больше не являешься архивистом.

Тогда он улыбается. — Это навсегда остается в крови.

Встреча с архивистом задержала меня, поэтому я не смог попрощаться с Инди. Воздушный корабль, на борту которого она находится, отрывается от земли в лучах восходящего солнца, и пока он набирает высоту, я замечаю повреждения и ожоги по всему килю. Как будто бы его пытались посадить в незапланированном месте, и он к тому же был обстрелян. Ружья приманок не смогли бы сделать такое.

Мне кажется, что я смотрю на один из тех кораблей, которые пытались сбить фермеры.

— Что случилось с тем кораблем? — спрашиваю я у кого-то, стоящего рядом.

— Я не знаю, — отвечает он. — Он улетел несколько дней назад и вернулся уже в таком состоянии. — Он пожимает плечами. — Ты новичок, да? Ты скоро научишься тому, что можешь знать только о том, что тебя касается. Так безопаснее, на тот случай, если нас вдруг поймают.

Это кажется правдой. И даже, если я прав насчет того, откуда на корабле эти повреждения, это вполне может оказаться и чем-то иным. Возможно, повстанцы приземлялись, чтобы помочь фермерам, а те подумали, что это войска Общества.

А может, и нет.

Единственный путь, как я могу выяснить их дела, это оставаться в гуще Восстания.

Архивист находит меня несколько часов спустя, как раз, когда я уже собирался уезжать. Я на шаг отхожу от своей группы, чтобы переговорить с ним. — Все подтвердилось, — сообщает он. — Она едет в Центр. Я осуществлю торговлю незамедлительно.

— Отлично, — отвечаю я. Она в безопасности. Они сказали, что вернут ее обратно, и выполнили обещание. Одно очко в пользу Восстания. — У тебя были какие-то трудности?

— Вовсе нет, — говорит он, а потом протягивает мне камень, на котором я вырезал чешую. — Мне жаль было оставлять его там, хотя я знаю, что ты не смог бы взять его с собой, — объясняет он. У Восстания и Общества, оказывается, похожие правила: Ненужных вещей не бывает. — Это прекрасная работа.

— Спасибо, — отвечаю я.

— Не многие люди знают, как изобразить буквы, подобные этой.

— Буквы? — удивляюсь я. А потом понимаю, что он имеет в виду. Я думал, что вырезал волны. Или дюны. Или чешую. Но, в действительности, это выглядит, как многократно повторенная буква С². Я кладу камень на землю, отмечая еще одно место, где мы оба побывали.

— Ты когда-нибудь учил кого-то? — спрашивает он.

— Только однажды, — отвечаю я.

¹игра слов Pilot — пилот и Лоцман

²C — первая буква имени Cassia

Глава 54

Кассия

Сейчас ранняя весна, и лед по краям озера в Центре начал подтаивать. Иногда, когда я иду на работу, я оглядываюсь на рельсы, где останавливается аэропоезд, чтобы посмотреть на серую воду вдалеке и красные ветки кустарника, разросшегося вдоль берега. Мне нравится останавливаться в этом месте. Наблюдать, как ветер колышет воду и треплет ветки. Это напоминает мне, что, до того, как я вернулась в Общество, мне приходилось пересекать и реки, и ущелья.

Но этот пейзаж — не единственная причина, почему я останавливаюсь. Архивист, с которым я провожу сделки, направляет кого-то, чтобы приглядывать за мной и смотреть, как долго я жду. Таким способом она узнает, согласилась я или нет с условиями нашей следующей. Если я стою здесь до тех пор, пока не прибудет ближайший поезд, — до которого сейчас остается несколько секунд — значит, я согласна. За прошедшие месяцы, архивисты уже узнали меня, как того человека, который торгуется не часто, но зато имеет весьма ценные товары.