Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 5 из 17



Ретта ужаснулась, но это до сих пор не объясняло того, почему они хотели, чтобы она осталась.

— Какое отношение все это имеет ко мне?

Франческа сделала глубокий вдох, прежде чем ответить:

— Я думаю, Стивен был послан, чтобы убитьтебя.

Ретта нахмурилась на подругу.

— Ты в своем уме? Этого не может быть.

— Вспомни про татуировку на его руке, о которой ты мне говорила? О той, с драконом, свернувшимся кольцом вокруг креста. Это их эмблема. Он один из них, Ретт, поверь мне.

— Поверить тебе? После всех этих веков, что ты лгала мне? Подумай снова. Стивен не обидит меня. У него было достаточно времени, чтобы попытаться.

Франческа послала ей глубокий, многозначительный взгляд.

— Ты уверена?

Ретта колебалась, затем возненавидела себя за это. Стивен не единожды давал ей понять, что он был чем-то большим, чем просто знакомым, который хотел бы занимать более важное место в ее жизни. Но, учитывая то, что технически она все еще была замужем и была бессмертной, она отчаянно защищалась.

— Конечно, я уверена.

— Тогда почему он разнюхивает все о тебе? — холодно спросила Франческа.

— Может, потому что я нравлюсь ему?

— Или он пытается использовать вас, чтобы добраться до принца Вэлкана, — сказала Ралука. — Это моя теория. Вот почему принц позаботился о том, чтобы все упоминания о вас и вашей матери были стерты из исторических хроник. Он не хотел, чтобы кто-нибудь узнал, что у Влада Дракулы была дочь, и особенно не хотел, чтобы узнали, что вы вышли за него замуж. Он знал, что Орден будет преследовать вас до края земли, если узнает о вашем существовании.

— Это имеет смысл, — добавил Андрей. — Между Корвинусами и Данести тянется долгая история вражды.

Ретта все еще относилась скептически к их аргументам.

— Это не Средние века, люди. В случае если вы не заметили, войны закончены.

— Нет, — возразил Андрей, глядя мимо нее прямо на дверь. — Думаю, война только начинается.

Нахмурившись от его мрачного тона, она повернула голову, чтобы посмотреть на то, что привлекло его внимание.

Ее сердце перестало биться, когда Ретта увидела высокую фигуру в черных доспехах, дополненных шлемом и геральдикой.

Это был Вэлкан.

И он шел прямо к ней.

Глава 3

Ретта не могла даже вдохнуть, когда Ралука открыла дверь, в которую с надменным видом вошел Вэлкан. Ростом шесть футов четыре дюйма, он казался ей гигантом, когда она была человеком. И она снова вспомнила, когда увидела его в первый раз. Эти черные доспехи покрывала кровь. Кровь пришедших изнасиловать и убить ее. Она до сих пор могла воскресить в памяти звук стали, царапающей сталь, когда он двигался. Его ловкость, даже притом, что каждый дюйм его тела был закован в броню.

Более того, Ретта помнила красоту его лица… нежность его загрубевших рук, ласкающих ее обнаженную кожу. То, как Вэлкан обнимал ее, словно она была несказанно любима, словно он боялся, что она может разбиться вдребезги в его руках и снова оставить его в одиночестве.

Эти воспоминания нахлынули и похоронили всю злость и ненависть, что она лелеяла. На мгновение ей захотелось вернуться к началу их брака. В те дни, когда она жила и умирала ради этого мужчины. Когда она доверяла ему, не задавая вопросов.

Он был всем ее миром.

Ретта знала, что этот момент настанет, и в своем воображении повторяла тысячи слов, чтобы сказать ему.

Тысячи и еще несколько.

Но каждое из них исчезло из ее памяти, когда он приблизился к ней, и какая-то чужая часть ее захотела обнять его после стольких столетий. Она хотела броситься в его объятия и просто почувствовать, как он вновь обнимает ее.

Ретта ожидала, что Вэлкан проклянет ее или поцелует. Будет смотреть на нее так, словно не верит, что она здесь. Попытается задушить. Что-нибудь. Что угодно. Но во всех воображаемых ею сценариях ничто и близко не походило на то, что он сделал.

Вэлкан прошел прямо мимо нее, словно не узнал, и сжал Франческу в неистовом объятии, прежде чем провальсировать с ней по комнате.

Сбитая с толку, Ретта положила руки на бока, чувствуя, как ее захлестывает волна гнева. Как он посмел тискать другую женщину и даже не поприветствовать ее, свою жену! Она открыла рот, готовая излить свое возмущение, только чтобы замолчать, когда рыцарь разразился смехом, не имевшим ничего общего со смехом Вэлкана. Он был легким и почти «мальчишеским».

— О, моя маленькая сестричка! Как давно я тебя не видел. Как ты жила все это время?

— Виктор, — сказала Ралука с улыбкой. — Опусти Франческу на землю, пока не наставил ей синяков.

Франческа стащила с его головы шлем в виде птицы, открыв смеющиеся черты, которые были полной противоположностью серьезному выражению лица Вэлкана. Виктор — обладатель каштановых волос и дразнящих голубых глаз — быстро подчинился приказам своей матери и поставил Франческу на пол. Смеясь, она крепче сжала его в объятиях, в то время как Ретта глубоко вздохнула.

Близко. На самом деле слишком близко, и это заставило ее осознать, что она не хочет встретить Вэлкана на егоусловиях. Она должна быть уверена, что будет контролировать их первую встречу. Что ее чувства и тело не предадут ее вновь.

— Так приятно увидеть тебя, — Франческа улыбнулась брату. — Я ужасно соскучилась.



Эти слова тронули сердце Ретты, она увидела ту любовь, что ее лучшая подруга делила со своей семьей. Родные братья Ретты умерли сотни лет назад, как и весь их род. Возвращение домой не принесло ей радости. Ни родителей.

Ни мужа.

Ничего.

Это ранило сильнее всего.

Виктор остановился, когда понял, что они не одни.

— Принцесса Эсперетта?

— Да, — ответила за нее Ралука.

В его голубых глазах промелькнула паника.

— Мы должны увести ее отсюда, пока ее не увидел принц.

Наконец-то хоть кто-то проявил благоразумие.

Ралука не придала значения его словам.

— Он не приходит сюда так рано.

Виктор отрицательно покачал головой.

— Она может остаться на ночь, но ей необходимо уехать до завтрашнего дня, прежде чем он поймет, что она здесь.

Франческа заспорила с ним.

— Я привезла ее сюда, чтобы защитить. Она должна остаться.

— Нет, — вмешалась Ретта, начиная уставать от того, что они говорят о ней так, словно она была потерявшимся щенком, который отправился на экскурсию в гараж. — Я приехала сюда только потому, что Вэлкан планирует выставить напоказ останки моего отца.

Они обменялись недоуменными взглядами, а Франческа несколько притихла.

Абсолютный гнев пронзил все существо Ретты.

— Только не говори, что ты солгала.

Франческа сжалась.

— Совсем чуть-чуть. Я знала, что если скажу так, это будет единственной причиной, которая заставит тебя покинуть Чикаго.

За всю свою жизнь Ретта не испытывала большей ярости.

— Невероятно! Абсолютно, чертовски невероятно! Как ты могла так поступить?

Франческа ни капельки не раскаивалась.

— Я сделала это, чтобы защитить тебя.

Ретта подняла руку, чувствуя как ее заполняет чистое раздражение.

— Спасибо, Фрэнки. Не то чтобы у меня была жизнь, но у меня есть клиенты, которым я нужна.

— У тебя не будет клиентов, если ты умрешь. И потом, Триш справится с ними. Они даже не будут скучать по тебе.

— Избавь меня от этой чепухи, — она посмотрела на Виктора. — Вызови мне такси, и я уберусь отсюда. Прямо сейчас.

Он направился к стойке.

— Виктор, — сказала Ралука с хриплым тянущимся акцентом. — Дотронешься до этого телефона и будешь жалеть об этом до конца своих дней.

Он выгнул брови, застыв на месте.

— Но мама… принц…

— Я поговорю с принцем. Тебе необходимо подготовиться к туру. Теперь иди.

Ретта могла бы сказать, что он хотел поспорить, но не посмел. Вместо этого он бросил сердитый взгляд в ее сторону, прежде чем повиноваться приказам своей матери.

— Где Вэлкан? — спросила Ретта у Ралуки.