Страница 20 из 27
— Джессика, ты помнишь Люсинду?
Глава восьмая
Брайан не знал точно, что произошло у него на работе, но он не сомневался: случившееся здесь — хуже.
Джессика выпустила его руку, как будто обожглась. Как будто он в мгновение ока превратился в огнедышащего монстра. Брайан попытался встретиться с ней взглядом, — не вышло; опустив глаза, она теребила узел парео на бедре.
С другой стороны, на него из-под полуприкрытых век смотрела Люсинда. Этот взгляд Брайан всегда находил невероятно сексуальным. Она склонила голову набок, и на ее алых губах играла слабая улыбка.
Только теперь ее взгляд вовсе не казался ему сексуальным. Глупое притворство, не более.
Разумеется, Джессика прекрасно поняла выражение взгляда Люсинды.
Брайан вздохнул. Он не мог размышлять в такой натянутой обстановке, к тому же, если ему позвонили с работы, значит, это очень важно.
— Можно я позвоню отсюда? — спросил он.
Джессика резким кивком указала ему на висевший на стене телефон. Брайан направился к телефону, снова пытаясь встретиться взглядом с Джессикой. Но она повернулась к нему спиной и впустила в дом О'Генри. Брайан мельком увидел ее глаза — они были потухшие. Казалось, с ее кожи сходит золотистый солнечный загар. Она выглядела бледной и потрясенной.
Вопреки желанию, он опять заставил Джессику страдать. Он не искал катастрофы, она сама нашла его. С какой стати он решил, что они с Джессикой могут стать хорошей парой? Вероятно, ему скорее подходит Люси. Ее обидеть труднее, чем носорога.
— Тебе необязательно туда звонить, — беззаботно сказала Люсинда. — В конце концов, я приехала всего на несколько дней. Ведь ты мог и не знать, что тебе звонили.
Так поступить он никогда бы не смог. Брайан рассердился на Люсинду, тем более, что она предложила такое в присутствии Мишель. Он искоса снова бросил взгляд на Джессику, которая все еще занималась собакой. Вот она не способна ни притворяться, ни лгать, чтобы добиться своего.
— Конечно, Люсинда, я бы не позволил чрезвычайному происшествию в городе разрушить твои планы, — саркастически заметил он.
Люсинда улыбнулась еще шире.
— Вот именно.
Брайан понял, что нечаянно добился противоположного эффекта. Как будто он согласен с планами Люсинды, если они у нее есть. Он почувствовал себя неумелым канатоходцем и опять взглянул на Джессику.
Она энергично чесала уши собаке, потом внезапно пробормотала:
— Мне надо переодеться, — и выскользнула из комнаты. Песик выскочил следом.
Брайану захотелось пойти за ней. Возможно, Джессика об этом догадалась: он услышал, как она закрыла на задвижку дверь ванной. Брайан заколебался было, но потом снял телефонную трубку.
— Я тебе говорила, что он позвонит, — сказала тете Мишель и вздохнула.
Оказалось, что проблема на работе не уступает той, что возникла в доме у Джессики. Спасаясь от погони, преступник продырявил насос на бензоколонке. Горючее стало разливаться вокруг, а преступник спрятался внутри здания, угрожая застрелить каждого, кто попытается закрыть кран с горючим. Все это происходило на одном из самых оживленных перекрестков города. Дороги перекрыли. Жителей ближайших домов и работников эвакуировали. Но за бензоколонкой находилась церковь. И там в этот момент находились юные прихожане. Тридцать три ребенка не могли выбраться из здания, так как оказались между безумным вооруженным бандитом и местом возможного взрыва.
Вызывали всех полицейских, которых удавалось найти. Чтобы помочь эвакуировать людей, регулировать движение транспорта и — это подразумевалось — в случае необходимости разделаться с преступником.
У Брайана не было времени разбираться в ситуации, сложившейся в коттедже. Она, по крайней мере, не угрожала ничьей жизни.
— Я должен ехать, — резко сказал он, повесив трубку. — Спасибо, Мишель, что ты сообщила мне о звонке. Ты поступила правильно.
— Почему, дядя, ты должен ехать на работу? — спросила Мишель. На ее лице появилось выражение тревоги. Сегодня она снова накрасилась, и Брайану показалось, что макияж ее старит. Да и ее одежда не слишком подходила тринадцатилетней девочке. Надо будет поговорить с ней об этом. Или с Люсиндой.
Но сейчас его мысли были заняты другим.
— Случилось небольшое происшествие.
— Неправда, — сказала Мишель. — Если бы это было так, тебя не вызвали бы на работу в выходной. Дядя Брайан, не уезжай.
— Да, — повторила Люсинда и захлопала ресницами, глядя на Брайана. — Не уезжай.
Он бросил на нее убийственный взгляд. Но это явно не подействовало на Люсинду. Она облизала губы и перебросила через плечо тяжелую гриву волос.
В этот момент в комнату вошла Джессика. Она сменила купальник на бледно-персиковый брючный костюм. Примерно такой же носила ассистентка зубного врача Брайана.
— Я должен ехать, — сказал он ей и взял ее за локоть.
Она попыталась вырваться, но у Брайана не осталось времени на вежливость. Он заставил ее выйти с ним с черного хода.
— Послушай, мне очень жаль. Но у меня нет времени объяснять, почему она приехала.
— Ты ничего не обязан мне объяснять.
Джессика изо всех сил пыталась сохранить гордый вид.
— Послушай меня. — Он в двух словах рассказал ей о возникшей кризисной ситуации.
В глазах Джессики появилось выражение острейшей тревоги. Ее лицо помрачнело, но она быстро взяла себя в руки.
— Постарайся запретить Мишель смотреть телевизор, — тихо сказал Брайан. — И было бы хорошо, если бы ты помешала им уйти. Сев в машину, они тотчас включат радио. Или по пути наткнутся на заграждение и все узнают.
— Ты хочешь, чтобы я принимала у себя твою бывшую подружку?
Брайану захотелось возразить, но ведь по сути Джессика была права. Судя по выражению глаз Люсинды, та прекрасно помнила о возникшей между ними близости в тот трагический момент, всего несколько месяцев назад.
Ладно, ему предстоит потушить несколько больших пожаров, возникших в его личной жизни. Но сейчас следует немедленно заняться тем, что относится к его профессиональной жизни. Тем более что на работе он всегда добивался большего успеха.
Внезапно ему очень захотелось поцеловать Джессику — как будто это сможет объяснить все, на что ему не осталось ни времени, ни слов. Но когда он наклонился к ней, она пригнулась, нырнула под его руку и снова вошла в дом.
— Доверься мне, — мягко сказал ей вслед Брайан.
Джессика обернулась, посмотрела на него огромными, полными боли глазами и захлопнула за собой дверь. Брайану показалось, что он заметил у нее на лице выражение холодной решимости.
Он повернулся и бросился к своему пикапу.
Джессика прислонилась к двери. У нее кружилась голова. Она чуть было не забыла об осторожности, поддавшись чарам Брайана Кемпа. Еще немного, и она отдалась бы ему.
А печальной истиной оказалось то, что ее могла остановить только катастрофа. Даже, пожалуй, две. Одна разворачивалась в центре города — ее сердце колотилось от страха при мысли, что Брайан едет туда, — а вторая, Люсинда Поттер, сидела за кухонным столом Джессики, одетая в модный шелковый костюм, и совершенно не соответствовала окружающей обстановке.
Люсинда Поттер оказалась у нее на кухне. Это она была крестной матерью Мишель, а Брайан почему-то не стал сообщать Джессике о столь незначительной подробности.
И прежде чем она смогла попросить его объясниться, он уехал на задание, которое, судя по всему, было крайне опасным.
Но как можно сердиться на человека, жизнь которого в опасности? На человека, готового рисковать всем ради своих сограждан?
Прежде всего, ей сейчас следует на время забыть о своих личных чувствах и выполнить просьбу Брайана. Джессике очень хотелось пойти к себе в спальню, запереть дверь на ключ и дать волю сердечной боли и тревоге, но пока что она об этом забудет. Это можно сделать завтра. А сегодня вечером она должна постараться, чтобы Мишель не смотрела телевизор и не слушала новости по радио, даже если ради этого ей придется приютить у себя Люсинду.