Страница 4 из 63
— Ты же не думала, что я так легко позволю тебе уехать?
Дейзи смотрела на него, а ее сердце бешено колотилось. Он прижал ее к дверце, и она почувствовала его тело совсем близко. Дейзи прикрыла глаза, когда он склонился к ней. Вначале поцелуй был ласковым, затем более настойчивым; его язык нежно коснулся ее губ, прежде чем проникнуть внутрь. Она обвила руками его шею, чтобы удержаться на ногах.
Когда его рот оторвался от ее губ, она чувствовала себя так, как будто выпила слишком много шампанского.
Он провел пальцами по ее щекам и спросил:
— Я увижу тебя завтра?
— Не знаю.
Это было так заманчиво, так соблазнительно, но вместе с тем что-то такое в нем пугало ее. Что-то… опасное. Может, то же самое почувствовали те мужчины в кабинке? Один его взгляд, и их как ветром сдуло.
— Я приду в девять.
Он открыл перед ней дверцу.
— Спокойной ночи, — пробормотала Дейзи, садясь за, руль, и взглянула на него снизу вверх.
Покидая парковку, она наблюдала за ним в зеркальце заднего вида. Эрик стоял, засунув руки в карманы, и смотрел ей вслед. А потом исчез, словно его поглотила темнота.
Дейзи совершенно не собиралась возвращаться в «Склеп» ночью в воскресенье. Инстинктивно она понимала, что Эрик прииадлежит к совершенно иному кругу. Его жизненный опыт был несоизмерим с ее собственным. Да, в свои двадцать четыре года она жила одна и зарабатывала на жизнь, выкачивая кровь из вампиров. Однако при этом она совершенно не представляла, как вести себя с таким мужчиной, как Эрик Делакур. Она готова была поклясться своими новыми «маноло», что он немало повидал в жизни. Как и любая женщина на ее месте, Дейзи спрашивала себя, что он в ней нашел. Она хорошенькая, да, но не красавица. У нее хорошая фигура, отличная кожа и волосы, но мужчины не сворачивали шеи на улице, оборачиваясь на нее.
Весь день она то и дело посматривала на часы. В половине девятого она взлетела на второй этаж, переоделась, причесалась, освежила макияж, почистила зубы и почти выбежала из дома.
В пятнадцать минут десятого она была уже в «Склепе».
С колотящимся сердцем она вошла в клуб и огляделась. Волна разочарования накрыла девушку: его не было.
Вздохнув, она направилась к бару. Возможно, он тоже опаздывает. Чтобы скоротать время, Дейзи заказала «Маргариту». Полчаса спустя она сказала себе, что нет ничего страшного в том, что он не пришел, и отправилась домой.
Только когда она ложилась спать, слезы предательски потекли из глаз. Дейзи уговаривала себя, что она плачет вовсе не потому, что Эрик обманул ее надежды. Она всего лишь скучает по своей лучшей подруге. Хотя она и рада за Дженнифер, ее расстраивает мысль о том, что их дружба уже не будет такой, как прежде, раз Джен теперь замужем.
Дейзи прошлепала на кухню и сделала чашку шоколада, щедро посыпав его истолченным корнем алтея, и сказала себе, что нет причин реветь.
Но слезы продолжали литься.
Глава 4
Эрик нетерпеливо ерзал в кресле. Его внутренние часы говорили, что он опоздал на свидание с Дейзи, но поделать ничего не мог. Рис созвал совет вампиров, и явиться было необходимо. Рис был не только его другом, но и повелителем вампиров Западного побережья. И не позволял приятелю забывать об этом. Как и о том факте, что он, Рис, старше, мудрее и сильнее.
Эрик огляделся. Дом был пустым: ни ковров, ни светильников, ни картин. Никакой мебели, кроме трех кожаных диванов и пары стульев. Над камином — средневековый меч в ножнах. Однако меч не был простым украшением: Рису не раз приходилось им пользоваться.
Этот дом предназначался для собраний вампиров, а еще Рис иногда спал в кладовой, которую переделал для собственных нужд.
Вампиры редко раскрывали остальным места своих убежищ. Насколько знал Эрик, только Рису было известно, где спит каждый из них.
Кроме них в комнате собралось еще семеро: пятеро мужчин и две женщины. Эрик в той или иной степени знал каждого, но не доверял никому — даже Рису, хотя тот и был его близким другом более двухсот лет.
— Пора что-то предпринять, — сказал Деймон.
Светловолосый и голубоглазый, он стал вампиром меньше трех лет назад. Его любовница Марайя обратила его, когда ему было лишь семнадцать. Она обнаружила Деймона избитым, лежащим в канаве вниз лицом, всего в крови: обычные последствия войны между уличными бандами. Эрик не понимал, что Марайя нашла в этом парне, и находил его похожим на хорька.
Марайя стала носферату раньше Эрика, но не так давно, как Рис. Ей следовало быть гораздо сильнее, но, к несчастью для себя, она была обращена молодым вампиром, в то время как Эрик — одним из старейших. Древняя кровь его повелителя дала ему огромную силу. Несмотря на годы Марайи, она была гораздо слабее, за что и ненавидела Эрика. Он ухмыльнулся про себя. По правде говоря, Марайя ненавидела всех вокруг.
— Это зашло слишком далеко, — произнес Николас, оглядывая присутствующих.
Это был высокий и худощавый седовласый вампир с голубыми глазами. Его обратили пять лет назад, когда ему было уже далеко за семьдесят. По слухам, Ник заплатил вампиру десять тысяч золотом, чтобы тот помог ему обмануть смерть.
— Деймон прав, — согласилась Марайя и провела изящной рукой по своим светлым волосам. — Мы должны были остановить это в самом начале.
Красавец Руперт, напоминающий популярного актера 30-х годов, кивнул:
— Благодаря похитителю крови и ему подобным спрос на нашу кровь растет.
— Лучше наша кровь, чем наши головы, — заметил Эрик.
Они обсуждали похитителя крови уже несколько часов, думая, как с ним поступить. Дельных предложений оказалось мало, и все они сводились к тому, что нужно приготовить для вора какую-нибудь ловушку.
— Думаю, мы слишком волнуемся из-за этого похитителя крови. Он берет всего одну-две пинты. Если вам так хочется вендетты, почему бы не вспомнить о настоящих охотниках?
— Делакур чертовски прав, — согласился Сауль.
Ярко-рыжие волосы, тонкие усики и броская одежда делали его удивительно не похожим на вампира.
— Возможно, — произнес Рис. — Но похититель крови отметил одного из моего племени.
Он взглянул на Тину и улыбнулся.
— А я обещал мстить за нанесенные ей обиды.
— В этом не было бы необходимости, найди она более безопасное убежище, — снисходительно проворчал Эрик.
— Она молода, — возразил Рис.
— Еще одна подобная ошибка — и она никогда не станет старше, — парировал Эрик.
— Довольно, вы оба! — нетерпеливо вскрикнула Марайя. — Это бессмысленный спор. Ходят слухи, что есть и другие похитители крови в Чикаго, Новом Орлеане, Сент-Луисе и неизвестно, где еще. Они раскрывают наши убежища, лишают нас крови, а иногда — и голов.
— Мы должны отомстить! — воскликнул Деймон звенящим от азарта голосом. — Например, завалить парочку охотников. У нас тысячу лет не было хорошей драки.
— Да! Пролить кровь — вот что нам нужно! — впервые заговорил Джулиус.
Он выбросил руку в воздух, демонстрируя красно-черную татуировку в виде змеи, словно скользящую по его запястью.
Как казалось Эрику, таков был ответ Джулиуса на все, но это и неудивительно. Прежде Джулиус Романо занимался наркоторговлей, его обратили, когда ему было двадцать три. Он и сейчас своими карими глазами и коротко стриженными каштановыми волосами напоминал старшеклассника, пытающегося сбыть наркотики на школьном дворе. Став вампиром, он продолжил охотиться на молодых и невинных — чем моложе, тем лучше.
Рис фыркнул.
— Найти охотника не так-то просто. Тина говорила, будто этот похититель не оставляет ни следов, ни запахов.
Руперт пожал плечами.
— Может, она просто выдумала все это?
— Ничего подобного! — с жаром возразила Тина.
Эрик сложил руки на груди. Было почти одиннадцать. Если Дейзи приходила в «Склеп» сегодня, скорее всего сейчас она уже ушла.
— Все это ни к чему не приведет, — пробормотал он. — Я иду домой.
— Эрик… — Голос Риса звучал мягко, но в нем слышалась угроза.