Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 17 из 23

Вот они, подробности, которые он искал! Еще немного — и у него будет прекрасный заголовок. Дэвид открыл рот, чтобы задать вопрос, который вызвал у него отвращение.

— Почему у лиги возникли финансовые неприятности?

Мэтти со вздохом покачала головой.

— Я встречалась с мужчиной, который вкладывал в лигу деньги. Когда он понял, что я не та женщина, которая ему нужна, что я не ношу все это постоянно, — она указала на платье и туфли, — он бросил меня и перестал спонсировать лигу. Он никогда не любил меня. Такую, какая я есть.

Дэвид услышал в ее голосе боль и разочарование и понял, какой вред тот мужчина причинил Мэтти. Как и он своим коротким небрежным репортажем. Вернувшись к работе, он постарается загладить свою вину.

— И теперь вы снова надели все это, чтобы получить деньги для лиги?

— Да, но на моих условиях. Это же только на неделю, не на всю жизнь. — Мэтти усмехнулась и взмахнула шарфом. Дэвид поймал его и притянул к себе.

— И вы уйдете из нашей жизни?

— Вернусь к работе. Меня ждет лига.

— У вас есть право на личную жизнь.

— Именно так говорит моя подруга Хиллари. Личная жизнь может подождать. Я нужна девушкам.

Шарф выскользнул из ее руки, и Дэвид провел шелковистой тканью по нежной щеке Мэтти.

— Возможно, вы не доверяете своему сердцу. Попробуем завязать вам глаза?

Он поймал смятенный взгляд зеленых глаз, в которых желание боролось с необходимостью.

— Я не могу. — Мэтти вскочила. — Я здесь не для того, чтобы влюбиться.

Она уйдет, скроется в особняке, и, если у него осталась хотя бы капля здравого смысла, он не будет удерживать Мэтти. Но что-то изменилось с того момента, когда она завязала ему глаза. Какая-то непонятная потребность, которую Дэвид не мог удовлетворить многие годы, казалось, была рядом, за дверью. Разум и сердце подсказывали ему, что Мэтти — ключ к этой двери.

— Я тоже, — сказал он. — Но иногда случается то, чего мы не ожидаем. — Поднявшись, Дэвид взял ее за руку. — Я все еще не получил ответа. Вы целовали его?

Мэтти отрицательно покачала головой.

— Почему?

— Потому что… потому что он проиграл мне.

Она повернулась и пошла к особняку, держа в руке ненавистные туфли. Ответ на вопрос Дэвида был надежно скрыт в ее сердце.

Глава девятая

Их осталось четверо.

Прошлой ночью Мэтти исключила еще двух холостяков, оставив квартет, состоявший из Ларри, Кенни, Джима и Дэвида.

Неделя подходила к концу. У Дэвида накопилось достаточно материала — отношения Мэтти с Кинкейдом, богатая девушка, которая предпочла диадемам бутсы и сделалась тренером женской футбольной команды, — но у него не было желания написать хотя бы одно слово.

К пяти часам Карл ожидал от него репортаж для утреннего выпуска газеты, но у Дэвида ничего не было.

Кроме мыслей о Мэтти.

Он спрятал ноутбук и пошел вниз. Там стояла Мэтти в нарядном летнем платье. На плече у нее висела сумочка.

Дэвид остановился на лестничной площадке и решил послать к черту свою игру. Потому что, глядя, как Мэтти улыбается ему, он почувствовал надежду. Словно после долгой зимы на него повеяло свежим дыханием весны, и он хотел сохранить это удивительное ощущение. Навсегда.

— Доброе утро. Что у вас сегодня на повестке дня? — спросил он. Вчерашний день Мэтти провела в обществе четырех холостяков, и Дэвид подозревал, что это было рассчитано на разжигание ревности как прелюдии к сенсационному завершению шоу.

После прогулки у пруда Мэтти избегала Дэвида, и он почувствовал, что скучает по ней.

— Я иду в зоопарк с Кенни, Ларри и Джимом. У вас уже было свидание со мной в аквапарке. У всех должны быть равные шансы.

Равные шансы, черт подери. Он не может вынести мысль о том, что Мэтти будет проводить время не с ним.

— А что, если вам пропустить свидание?

— Что? Я должна. В полдень в эфир пойдет исключение следующих двух холостяков, а вечером будет финал с двумя оставшимися. Я не могу не пойти.

— Кто это сказал?

— Контракт, который я подписала, содержит информацию о правилах шоу.

— И эти «правила» заставляют вас идти на свидание с мужчинами в одиночестве? Это оговорено в контракте?

— Кажется… нет.

— Тогда мне нечего добавить. Прогуляйте. И вечером пойдите куда-нибудь со мной.

— Куда?

Да, действительно, куда? У него нет плана, просто безумное желание быть с Мэтти.

— Как вы отнесетесь к тому, если я проведу вас на тренировку «Лофорд Тролерз»?

— Бейсбольной команды? Но я слышала, что на них не допускают посторонних.

Дэвид ухмыльнулся.

— Не допускают тех, у кого нет связей. — У него есть связи — спортивный редактор, который готов оказать ему услугу за то, что в газете не появилось ни слова о скандальной истории с некой рыжеволосой девицей.

У Мэтти загорелись глаза. Она оживилась, но потом сникла.

— Нельзя. Я должна…

— Я уверен, что бейсболисты с удовольствием придут поболтать с вашими девушками. Дадут им советы, как сделаться профессионалами. И это поможет привлечь внимание к проблемам женского футбола.

Некоторое время Мэтти обдумывала его предложение. Дэвид понял, что в делах, касающихся лиги, она не принимает необдуманных решений.

— Мэтти! — Они услышали голос Ларисы. — Ты готова? Холостяки ждут тебя, чтобы идти смотреть мартышек.

— Моя машина за домом, — сказал Дэвид, доставая ключи. — Ну, что? Мартышки или бейсболисты?

— Обещайте, что я получу автограф Дарена Вильямса, питчера.

— Все, что пожелаете, Мэтти, — сказал Дэвид. Схватив ее за руку, он бросился к выходу. — Все, что пожелаете.

Никаких микрофонов. Никаких камер. Никаких холостяков.

Кроме Дэвида.

Мэтти давно не наслаждалась ощущением свободы. Когда за ними закрылась дверь, она ощутила чувство вины. Как в восемнадцать лет, когда ушла из дома, но и тогда это было правильное решение.

Вероятно, она бы выдержала — ведь это последний день. Уйти теперь — просто безумие. Деньги так близко! Но Мэтти была уверена, что ей удастся сгладить последствия, и все получится. А сейчас ей нужна передышка.

— Я думаю, что уже поздно беспокоиться о неприятностях, — заметила она, садясь рядом с Дэвидом.

Повернувшись к ней, он улыбнулся.

— Мы попали в беду с самого начала.

Когда они выезжали, Мэтти увидела, что Лариса стоит на ступеньках, размахивая руками и что-то крича им вслед.

— Хотите вернуться? — спросил Дэвид. — Это ваш последний шанс.

Мэтти подумала, что ей предстоит провести весь день с мужчинами, которых она едва знает, — очередной фарс перед камерами. Она рискует пятьюдесятью тысячами, но, возможно, ей удастся завязать полезные контакты с бейсбольной командой.

Кроме того, шоу не может лишить ее денег, если она выберет мужчину. Свою часть сделки она выполнит. Позже.

— Прибавьте газу, Симпсон, — сказала Мэтти. Дэвид охотно повиновался. Открыв окно, Мэтти с наслаждением подставила лицо свежему летнему воздуху. Вот ее стихия — простор и солнце!

Спустя пятнадцать минут на панели вспыхнул желтый свет. У Дэвида вырвалось ругательство.

— Бензин закончился.

Мэтти фыркнула.

— Ну вот. Старая уловка.

— Нет, это правда. У меня барахлит бензиномер. Иногда он не показывает расход бензина.

Дэвид вышел из машины, и Мэтти присоединилась к нему.

— Я не совсем готова к такой длинной прогулке.

— Да, в этих туфлях… — он усмехнулся. — Хотя они мне нравятся.

— Телезрителям, очевидно, тоже. — Мэтти закатила глаза. — Сегодня утром Лариса сказала, что моя обувь вызывает самый большой интерес.

— А что еще?

— Мужчина, которого, по мнению телезрителей, я должна выбрать в конце шоу.

— И кто лидирует?

Мэтти заколебалась.

— Вы. По словам Ларисы, у вас высокий рейтинг. Очевидно, вы пользуетесь успехом у женщин. — Она достала из сумки кроссовки, поставила их на землю и сняла босоножки.