Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 84 из 109

— Ты вернулась. Так, так! Но камня здесь нет, и стаи тоже. Хотя, наверное, ты об этом знаешь, да? А где Сеймоур и друидка?

Он оглянулся, ища их.

Иви подошла к оборотню и в знак приветствия прижала руку к груди.

— Тара и Сеймоур не пришли. А я здесь для того, чтобы задать тебе один вопрос.

— Ты прибыла одна? — Он широко раскрыл помутневшие от старости глаза. — Это смело, очень смело с твоей стороны.

Иви показалось, будто он хотел произнести что-то другое, но она не стала отвлекаться на незначительные детали.

— Пару ночей назад, когда я была здесь с Тарой, я сказала, что стая может отправиться куда угодно, и, возможно, пройдут десятилетия или столетия, пока мы снова выследим камень! А ты мне возразил: «Куда угодно с клох аир? Нет!» Ты сказал, что я говорю глупости. Я подумала сначала, что ты имеешь в виду то, что оборотни не умеют превращаться в летучих мышей или птиц и не могут летать, как мы, но сегодня ночью я поняла. Ты имел в виду нечто другое, не так ли?

— А если и так? Неужели тебя волнует, что я подумал или имел в виду? Я всего лишь старый оборотень, который гораздо ближе к смерти, чем к жизни. Оборотень без стаи может лишь забиться в нору и ждать смерти.

— Хорошо, тогда я вынуждена спросить прямо: что ты знаешь о клох аир? Почему его нельзя отнести куда угодно?

— Наверное, все-таки можно, — помедлив, сказал старик.

Иви пришлось взять себя в руки, чтобы не схватить его и не затрясти.

— Но?..

— Ему это не понравится.

Иви ошеломленно уставилась на оборотня.

— Камню?

— Конечно! Это же не какой-нибудь камень, это клох аир,сердце Коннемары. Он будет сопротивляться. Я не знаю, можно ли его разбить, но, если попытаться унести камень за пределы Ирландии, он обречен на смерть. Клох аиртолько здесь может собирать силы земли и копить в себе потоки энергии. В другом месте, другой стране он будет лишь камнем. Куском красивого мрамора в форме ирландского острова.

Иви погладила браслет, который когда-то был связан с клох аир.

— Значит, с ним происходит то же самое, что и с браслетом. Он теряет свои силы.

— Да, а одновременно и свою ценность.

Иви проникновенно посмотрела на оборотня.

— Как далеко его можно отнести отсюда, пока не почувствуешь его сопротивление и не возникнет угроза силам камня?

Оборотень ухмыльнулся.

— Ты же умная девочка. Догадайся сама!

Иви задумалась, а потом уверенно сказала:

— Пока тянутся залежи мрамора!

Оборотень кивнул.

— Да, связь нельзя разрывать.

Иви поклонилась.

— Благодарю тебя за подсказку. Теперь мы знаем, где искать.

— А когда вы найдете клох аир,что вы с ним сделаете? — неожиданно голос оборотня прозвучал жалобно. — Он принадлежит этому месту, горам Твелв-Бенз!

— Это не Лицана унесли его отсюда! — холодно ответила Иви.

Старик опустил голову.

— Нет, это наша вина, и Ахар Филху не смог воспрепятствовать этому.

Иви попрощалась с оборотнем.

— Время не ждет. Янадеюсь, что мы сможем возобновить соглашение до того, как страдания и кровопролитие успеют снова рассорить наши народы на столетия.

И она зашагала прочь, не оглядываясь.

Три летучие мыши слетели с потолка и незаметно последовали за ней.

Отойдя от пещеры на большое расстояние, Иви опять превратилась в летучую мышь и полетела с друзьями назад в долину, а потом на восток, к замку Онанэйр.





ВАЖНАЯ ПОДСКАЗКА

Если друзья надеялись услышать слова благодарности, то они были разочарованы.

Они прилетели назад к руднику и в шахте снова превратились в вампиров. Иви не хотела рисковать, чтобы у кого-нибудь из них не возникли проблемы с превращением. От рудника они побежали назад к замку. Естественно, отсутствие юных вампиров уже заметили, и как только их увидели, им навстречу сразу же выбежали оба Лицана, некоторые наследники и впереди всех Сеймоур, которого кто-то освободил из тайной камеры.

Камерон и Маббина в ледяном молчании проводили беглецов в зал. Сеймоур демонстративно бежал между ними, а не как обычно рядом с Иви.

— Я думаю, он очень обижен на тебя, — сказал Лучиано.

— И не только он! — добавила Алиса. — Скоро мы узнаем, настолько ли Лицана изобретательны в наказаниях, как Носферас.

Лучиано сглотнул.

— Я не думаю, что хочу об этом узнать.

— А я не думаю, что их это интересует! — заявил Франц Леопольд.

— Позвольте мне поговорить с ними, — предложила Иви.

Друзья были совсем не против.

Иви выглядела уверенной в себе, когда предстала перед Лицана.

— Я вовсе не собиралась беспокоить вас или доставлять неприятности.

— Ах так? Неприятности? — прорычал Камерон. — Мы проследовали по вашим следам до рудника, после того как Ирен нашла Сеймоура в тайнике. Сначала мы подумали, что это произошло случайно, но оказалось, что ты завлекла его туда намеренно! Такого я не припомню.

— Потому что такого еще никогда не было, — согласилась Иви, — и я не хотела так поступать, но Сеймоур не смог бы следовать за нами с нужной скоростью, поэтому он попытался бы остановить нас, а этого я не могла допустить. Я поговорю с ним, и мы попробуем снова научиться доверять друг другу.

— Красиво сказано! И что дальше? Что произошло такого важного, чтобы ты решилась нарушить указания Доннаха и подвергнуть себя опасности? Или ты забыла, что в любое мгновение может разразиться война с оборотнями?

— Я прекрасно помню об этом. Благодарю тебя за напоминание, но оно было лишним!

— Сеймоур стольким пожертвовал ради тебя! — тихо сказал Камерон.

— Это было его решение, которое теперь стало аргументом для войны! — еще тише произнесла Иви, так что Франц Леопольд скорее догадался, что было сказано, чем услышал.

Камерону явно стало не по себе. Он отступил на шаг назад и снова заговорил громко:

— К тому же мы опасаемся, что вампиры, преследующие вас от самого Данлюса и все еще поджидающие где-то там снаружи, замышляют нечто такое, что нам совсем не понравится. Думаете, Тара зря наложила заклятье вокруг замка? Или ты считаешь, что указания предводителя нашего клана тебя не касаются, потому что ты особенная? Именно ты должна знать, какой катастрофой было бы для всех, если бы с вами что-то случилось.

Теперь в разговор включилась и Маббина.

— Отправившись на поиски, мы обнаружили следы чужих вампиров. Так что мы были не единственные, кто проследовал за вами до рудника!

Франц Леопольд и Алиса переглянулись.

— Но вы их не увидели? — осторожно спросила Алиса.

Маббина покачала головой.

— Нет, они очень хитрые и быстро скрылись. Так же как и вы, в облике животных, которые не оставляют следов.

— И сколько их было? — спросил Франц Леопольд.

— Мы учуяли лишь двоих, — сказала Маббина. — Но мы предполагаем, что их больше. И даже если это не так, отходить так далеко от Онанэйра было легкомысленно и опасно. Особенно с твоей стороны, Иви-Мэри. Я ожидала от тебя большего благоразумия!

Иви склонила голову. Тем временем в зале собрались все члены клана и внимательно слушали их разговор.

— Я помню о нашем обязательстве. Поверьте, я осознаю его каждое мгновение и не собираюсь забывать о нем или уходить от ответственности. Как раз поэтому я должна была отправиться в путь сегодня ночью. Не думайте, что это вызвано жаждой приключений! Мои друзья отправились со мной в путь, чтобы защищать меня вместо Сеймоура!

Камерон недоверчиво хмыкнул.

— Мы побывали в пещере, в которой раньше лежал камень, и получили важную информацию от старого члена стаи, который там остался. Теперь искать клох аиргораздо проще, и Лицана не придется бесцельно обследовать берег.

— И в чем заключается эта информация? — поинтересовалась Маббина.

— Я сообщу об этом, когда вернется предводитель клана.

Маббина и Камерон с недовольными лицами посмотрели на Иви, но не стали ничего говорить.