Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 41 из 109

Джоанн и Фернанд, напротив, чувствовали себя как дома.

— Здесь почти так же красиво, как в лабиринтах под Парижем, — мечтательно заявила Джоанн.

Фернанд сразу же начал обследовать просторную пещеру. Крыса у него на плече взволнованно пищала.

— А это кости медведя здесь в углу? — крикнул Пирас. — Я нашел клык. Можно я оставлю его себе?

— Ну конечно, если хочешь, — сказал Ниав, который отправился в путешествие вместе с сестрой Бриджит. Он подошел к Фернанду и опустился рядом с ним на корточки. — А если ты хочешь найти здесь еще больше, то поройся немного в сухой глине.

— Правда?! — воскликнул Таммо и сразу же отправился на поиски. — Я хотел бы повесить себе на шею такой же зуб. И еще, может быть, пару волчьих клыков.

Сеймоур зарычал.

— Ну, или, может, только медвежьих, — поспешно проговорил Таммо.

Иви хмыкнула.

— А медведи еще заходят в пещеры? — поинтересовалась Джоанн, которую эта мысль явно не пугала.

Мари Луиза закрыла рот рукой, подавляя крик. Однако, к ее облегчению и разочарованию Пирас, Ниав покачал головой.

— Нет, они жили здесь очень давно. Тогда был вход для них, который сейчас засыпан камнями. В любом случае кости очень старые и оказались тут до того, как сюда пришли Лицана, то есть раньше, чем начинаются воспоминания клана.

Доннах дал наследникам еще немного времени, чтобы осмотреться в пещере, а потом подозвал их к камням посредине. Слуги принесли несколько гробов и поставили их вокруг каменных глыб.

Иви села на один из гробов, и Лучиано тут же устроился рядом с ней. Алиса увидела, как в глазах Франца Леопольда вспыхнул гнев. Он нерешительно остановился и посмотрел на пустое место рядом с Алисой, но тут к ней подошел Малколм и вежливо спросил, не будет ли она против, если он сядет рядом с ней. Юная вампирша замотала головой и сразу же лихорадочно начала обдумывать тактику поведения, чтобы их разговор не закончился катастрофой, как в прошлый раз. Краем глаза Алиса увидела, как Франц Леопольд отвернулся и направился к своей семье. Он сел рядом с Анной Кристиной, и, похоже, ее общество делало его очень несчастным.

Алиса оглядела присутствующих вампиров. Естественно, здесь были все наследники кланов и их тени, которых те взяли с собой. Если гамбургских Фамалия на этот раз сопровождал один Хиндрик, то у каждого Дракас был личный слуга. Бывший извозчик Матиас вместе с тремя слугами из Вены стояли несколько позади. У лондонских Вирад после смерти Гвенды из слуг остался Винсент и еще двое, с которыми Алиса ни разу не разговаривала. У Лучиано, естественно, был Франческо, а у Кьяры — служанка Леонарда, которая всегда будет выглядеть как тринадцатилетняя девушка. У Маурицио тоже была тень. И только Пирас снова приехали без спутников, хотя, судя по их виду, это совсем не смущало их.

В кругу посредине сели Лицана. На некотором возвышении разместились предводитель клана Доннах и Катриона, чистокровный вампир Анмири, который преподавал им у Тропы Великана, и нечистокровные брат и сестра Ниав и Бриджит, которые были так похожи друг на друга. Алиса наклонилась к Иви.

— А кто эти Лицана на той стороне?

Иви показала сначала на высокую женщину величественного вида с седыми волосами и строгими светлыми глазами.

— Это Морригана. Ее имя означает «серая королева» и прекрасно ей подходит. Собственно, она уже относится к старцам, но еще не готова к ним присоединиться. Она по- прежнему быстрая и сильная.

Алиса посмотрела внимательно на вампиршу и кивнула. Да, это легко можно было представить.





— Бригитту ты уже знаешь. Она дочь Морриганы.

У Бригитты были светло-русые волосы, а глаза такие же, как у матери.

— Рядом с ней сидит Иан, слуга, который скрывает за внешностью молодого человека большой опыт. Говорят, он собственными глазами видел королеву Елизавету Первую, но я не могу сказать, правда ли это. По крайней мере, он сам рассказывал мне о временах, когда Кромвель бушевал в Ирландии. Это он уж точно видел лично! — Иви улыбнулась. — Последнего в кругу, Киарана, ты тоже уже знаешь. Он член клана Лицана. Киаран выглядит довольно юным, но не дай обмануть себя. Никто из нашей семьи не умеет лучше превращаться в абсолютно любое животное. И, естественно, он может растворяться в тумане и призывать ветра, чтобы они дули туда, куда ему захочется.

Алиса внимательно посмотрела на вампира. Во время обращения ему было двадцать с лишним лет. Из-за светло-русых волос и бледной кожи он казался бесцветным, его лицо было наивным и простодушным. Он был почти незаметен рядом с мужественным Ианом.

Алиса продолжала рассматривать Киарана, когда Доннах, который до сих пор тихо переговаривался с Катрионой, наконец встал.

— Ночь близится к завершению, но у нас осталась еще пара часов, пока усталость не загонит нас в гробы. Здесь внизу солнечные лучи хоть и не могут навредить вам, но в вашем режиме ничего не изменится. Нужно приложить очень много сил для того, чтобы побороть свою природу. Но в данный момент в этом нет необходимости. Мы ограничим время обучения ночью.

— Как предусмотрительно, — пробормотал Лучиано и скривился.

— Вы будете учиться призывать летучих мышей. Как только вам удастся добиться того, чтобы животное оставалось с вами, вы сможете научиться пользоваться их органами чувств в темноте. Не сдавайтесь, даже если ваши усилия не сразу увенчаются успехом, ведь тот, кто сможет это освоить, будет обладать неоценимым преимуществом перед другими.

— О да, в ярко освещенных бальных залах Вены мне может срочно понадобиться парочка летучих мышей, которые будут кружиться над моей головой, — съязвила Анна Кристина.

Доннах проигнорировал ее слова, хотя наверняка услышал их.

— Катриона, Анмири и Киаран будут направлять и поддерживать вас во время ваших занятий. Разделитесь на три группы.

Он подождал, пока юные вампиры соберутся вокруг Лицана, потом погасил огонь в центре, и пещера сразу погрузилась во мрак.

Орлан прорезал воздух, изредка взмахивая сильными крыльями. Он летел, невзирая на яркое солнце, сильный ветер и ливень, постоянно помня о цели. Он не отвлекался на охоту и не вступал в бой со стаей ворон, которая явно хотела спровоцировать его на это. Орлан был быстрым и выносливым и позволил себе отдохнуть только тогда, когда приземлился во дворе замка Данлюс.

Тапэй сидел на выступе скалы и желтыми глазами осматривал замок, который выглядел заброшенным. Солнце еще стояло над горизонтом, так что орлана не удивило, что в старой крепости было тихо, как на кладбище. Тапэй решил, что у него еще достаточно времени, пока вампиры выберутся из гробов, и он успеет утолить голод.

Он решил пролететь мимо колонии буревестников. Возможно, ему удастся поймать одну или пару неопытных молодых птиц. В море тоже достаточно еды. Больше всего Тапэй любил старую и раненую рыбу, которая медленно плавала на боку очень близко к поверхности. Птица расправила крылья и полетела в сторону моря.

Когда орлан насытился и вернулся, землю уже накрыла тьма и на территории Данлюса и в его предместье двигались призрачные силуэты. Немного опустившись, птица стала кружить на небольшой высоте в поисках вампира, для которого предназначалось его сообщение. Но его нигде не было видно, и орлан не смог обнаружить никого, кто был бы ему знаком. Его охватило странное беспокойство. А не слишком ли мало их там, внизу? Где остальные? В нерешительности Тапэй опустился на верхушку башни. Что теперь делать? Полететь к другим вампирам? Или ждать? Но друидка сказала, что у нее очень мало времени.

В этот момент к входу в грот приблизился корабль и, ловко маневрируя между подводными скалами, заплыл в грот. Орлан услышал команды капитана. Этот голос был ему знаком. Это был Мурха, которому Тара тоже доверяла. Не медля более ни секунды, орлан снизился на бреющем полете и влетел в грот.

Вампир нисколько не удивился, когда огромная птица неожиданно уселась ему на плечо.

— Тапэй, чем обязан такой честью?