Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 40 из 109

Из простой хижины вышла женщина в длинном белом одеянии. Она приложила руку к груди и низко поклонилась.

— Тамара Клина, какая радость и честь для меня приветствовать вас.

Старая друидка почувствовала укол в сердце при виде молодой женщины, которой она передала большую часть своих знаний. Ее ученица была умной и нежной, обладала способностью быстро схватывать информацию и своим разумом и сердцем чувствовала связь со старой верой. Тара была очень довольна ею. И все же ее вид нагонял на нее печаль. Такой могла бы стать и ее дочь, с которой она поделилась бы своими знаниями. Прошлое смешалось с настоящим, и Тара снова видела, как ее собственный ребенок выходит и приветствует ее, с радостным волнением ожидая, чему еще ее сегодня научат. Прошло и потеряно. Тара не увидела приближающегося несчастья, несмотря на свой дар.

— Вам нехорошо? Может, зайдете, я напою вас травяным отваром? — обеспокоенно спросила молодая женщина.

Тара прогнала болезненные воспоминания. Ее дочь за это время уже превратилась бы в старуху. А так она оставалась вечно юной!

— Нет, Ислин, благодарю тебя, — ответила друидка и улыбнулась, чтобы развеять ее беспокойство, но Ислин слишком долго была ее ученицей, чтобы не почувствовать напряжение Тары. — Я еду на север, в замок Данлюс, и мне нужно спешить.

Ислин больше не задавала вопросов.

— Тогда я приведу Алэн.

— Да, и принеси орлана. Мне нужно послать Доннаху сообщение.

Прошло немного времени, и Ислин вывела белую кобылу. Та тихонько фыркнула, когда увидела старую друидку. Ислин отпустила лошадь, и животное направилось к Таре, остановилось возле нее и потерлось лбом о плечо старой женщины.

— Алэн, красавица, божественная, ярко сверкающая, как солнце в полдень. Мы должны поскакать с тобой на север быстро, как ветер.

Кобыла заржала и подняла голову. Ее взгляд устремился через озеро на север.

— Ты хорошо ухаживала за ней, — сказала Тара и подставила руку орлану-белохвосту.

Птица с величественным видом пристально смотрела на друидку.

— Прилетел один из соколов? — спросила она.

Ислин покачала головой.

— Нет, мы не получали из Данлюса никаких известий.

Тара взяла лошадь под уздцы.

— Когда мне ждать вас назад? — спросила Ислин, следуя за ней с маленьким узлом в руках.

— Перед следующим новолунием, если боги будут милостивы к нам!

— Тогда вам действительно нужно скакать быстро, как ветер, но я не волнуюсь. Я подготовила Алэн. Она выносливая и сильная и не разочарует вас.

— Я знаю. И возможно, мне не придется скакать весь путь к замку. Я вышлю вперед Тапэя, чтобы вампиры выехали мне навстречу.

Тара приподняла птицу и приблизила губы к спрятанному за перьями уху. Орлан дважды моргнул, но слушал внимательно. Потом Тара подняла руку. Орлан расправил крылья и с мощным толчком оторвался от руки, так что на рукаве ее одежды остался отпечаток его когтей. Птица быстро поднялась в яркое утреннее небо и потом как стрела полетела в направлении Конга. Тара смотрела вслед орлану, пока он не исчез из поля ее зрения, а потом направилась вниз к пристани. Кобыла пошла за ней.

Старый рыбак сидел в той же позе, в какой его оставила Тара. Он поднялся и неловко поклонился Ислин.

— Мы готовы, — сказала друидка и повела лошадь в лодку.





Ислин подала Таре узелок.

— Думаю, вам будет не лишним поддерживать свои силы во время трудного пути.

Тара поблагодарила ее. Кобыла прядала ушами, но в остальном выглядела спокойной.

Рыбак отмотал канат и взялся за руль. Свежий южный ветер погнал лодку вперед, прямо на маленький городок Конг, который лежал в перешейке между Лох-Корриб и Лох-Маск.

Прошло немного времени, и лодка причалила к Конгу. Тара вывела лошадь на сушу и удивительно ловко оседлала ее.

— Благодарю тебя, Квинтин. Пусть боги благоволят к тебе. Я не могу предложить тебе больше, чем свое благословение, ведь ты, как всегда, откажешься от иного вознаграждения.

Старик грустно улыбнулся.

— Вы уже достаточно для меня сделали. Я горжусь тем, что моя внучка растет настоящей хозяйкой Инхагойла, и встречать ее время от времени является для меня достаточным вознаграждением, даже если она видит во мне лишь старого рыбака.

— Почему ты не хочешь сказать ей, что ты ее дедушка?

Старик пожал плечами.

— Теперь она друидка и больше не относится к обычным людям. Ислин — посредница между иным миром, природой и людьми. Она не должна отвлекаться на такие пустяки, как разговоры с дедушкой, который чувствует ломоту в спине, и холодным утром ему больно двигать пальцами. Нет, мне достаточно смотреть на нее издалека. В моей груди поднимается гордость за то, что она моя плоть и кровь.

Тара еще раз кивнула и пустила лошадь легким галопом.

Она пересекла владения барона Ардилауна, который несколько лет назад построил на берегу озера замок Эшфорд. Пивоваренные заводы сделали семью Гиннессов невероятно богатой.

Когда Тара добралась до моста, она остановила лошадь, и они спокойно прошли по деревянным доскам.

Маленький домик на скале посреди реки был отличным местом для рыбалки — в нем монахи могли ловить рыбу через дырку в полу и даже в плохую погоду не рисковали намокнуть.

Друидка проехала мимо руин аббатства и монастыря, которые уже давно были заброшены. После высохшего канала Алэн снова перешла на галоп. Пересохшее русло служило предостережением, при помощи которого природа показывала людям, что у всего есть свой предел и они не могут делать с ней все, что им заблагорассудится. Но Тара была уверена, что люди, к сожалению, не готовы прочесть эти знаки.

Широкий канал со шлюзами выглядел так, словно вода могла заполнить его в любое мгновение и понести на своей спине пароходы из Лох-Маск на юг и назад. Но этот канал будет зарастать сорняками, пока окончательно не придет в упадок и природа не сровняет его с землей. Во время великого голода в 1848 году люди начали прокапывать русло. Англичане разработали программу опеки над бедными, которым давали хлеб только за работу. Было чудом, что истощенные, голодающие крестьяне вообще смогли вырыть это русло. Тара не знала, сколько ирландцев, несмотря на полученную еду, умерли от истощения. В любом случае через шесть лет канал был готов и плотину на озере Лох-Маск открыли. Но устремившаяся в канал вода так и не дошла до Лох-Корриба. Пористый известняк всосал ее в грунт, где она исчезла в подземных речках. Извлекли ли люди урок из случившегося? Друидка сомневалась в этом. Времена, когда люди слышали голос природы, давно прошли.

ЛЕТУЧИЕ МЫШИ В ТЕМНОТЕ

Это место должно было стать их новым убежищем. Алиса прошла немного вперед и оглядела просторную пещеру. Ее свод был похож на купол базилики. Пол был довольно ровный, вода гладко отшлифовала камни. Глину тоже вымыло. Каменные глыбы, которые были выстроены вокруг углубления посередине пещеры, явно не стояли так с самого начала. Скорее всего, Лицана принесли их сюда. Камни были правильной формы, и Алиса догадалась: их обработали инструментами.

В углублении на блюде горел маленький торфяной огонь, который давал столько света, что было хорошо видно даже у задних стенок пещеры, где потолок опускался до нескольких метров. Там на ровном полу в ряд стояли гробы. Дерево потемнело от времени и влажности, но им не придется спать на камнях, как предполагала Алиса. Тем не менее она не удивилась, когда услышала, какими эпитетами Анна Кристина называла свое новое пристанище. Другие юные вампиры, казалось, тоже были не в восторге. Ирен жаловалась, что не привыкла находиться так глубоко под землей, зная, что между ней и небом сотни метров каменистых пород.

— И мы будем несколько месяцев сидеть здесь, пока не вернемся домой? — в ужасе спросила она.

Раймонд угрюмо осмотрелся по сторонам.

— А я еще думал, что ирландцы застряли в средневековье, — пробормотал Малколм. — Мне даже в голову не приходило, что это может быть каменный век!