Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 80 из 118

— Именно по этой причине здесь и находятся Пирас, — пробормотала Иви.

— Попробуй, — сказал Франц Леопольд холодно, — тогда мы увидим, сможешь ли ты вовремя остановиться, или в опьянении позволишь утянуть себя в смертельный вихрь.

— Что чуть не произошло с тобой? — спросила Алиса.

— Не говори о вещах, в которых ты ничего не смыслишь! — крикнул Франц Леопольд. Он не собирался удовлетворять ее любопытство и говорить о случившемся.

— Пойдемте, — прервала их Джоанн, — наверху есть отверстие, через которое мы можем незамеченными понаблюдать за происходящим.

Остальные с любопытством последовали за ней вверх по коридору к своду пещеры, и потом все вместе облепили круглое отверстие, чтобы получше рассмотреть то, что происходит внизу.

Полевую сторону от них, возле северного хода, несколько человек образовали круг, взявшись за руки. По подсчетам Алисы, их было тринадцать. Конечно, а как же иначе? Такое количество было выбрано не случайно. В центре круга находилась лампа, дым которой распространял запах трав. Вокруг был предусмотрительно нарисован круг из белого порошка. Люди раскачивались в такт мелодии вперед и назад.

— Неужели они верят, что этот круг не позволит дьяволу завладеть их душами? — издевался Лучиано. — Если это так, то дьявол просто жалок.

— Он и вправду такой. Смотрите, началось. — Фернанд указал на угол пещеры, в котором пламя костра достигло потолка. Сильнее запахло серой. Сначала раздался звук, напоминающий дребезжание старых цепей, а потом наследники услышали блеяние. На стене появилась тень огромной фигуры с рогами. Одна из женщин не смогла сдержать испуганный возглас.

В противоположном углу пещеры раздался жуткий вой. Козел потянул накалившуюся докрасна цепь, застучал копытами по полу и на мгновение скрылся за колонной, с другой стороны которой вперед вышло нечто размахивающее козлиными рогами и с раскаленной цепью на плечах. Фигура была укутана в лохматый мех. Собравшиеся вокруг отверстия вампиры тут же услышали вонь. Но Алиса почувствовала что–то еще.

— От дьявола несет человеческим потом!

— С чего бы это вдруг? — усмехнулась Джоанн.

Фернанд указал на угол, который не видели собравшиеся внизу люди.

— Деревянная воронка усиливает их вой так, что он звучит поистине дьявольски. А фигура, которую вы видите, — просто завернутый в мех и нацепивший рога человек. И цепь определенно не раскалена, а просто выкрашена в красный цвет.

— Все это подлог, — подвел итог Лучиано. — Но зачем? Я чувствую неподдельный страх людей, как будто дьявол и впрямь находится среди них.

— Страх людей — это, пожалуй, единственное, что является правдой, — сказала Иви. — И я думаю, что все дело в деньгах, не так ли?

— Да, — кивнула Джоанн. — Собачий вой, человек, изображающий дьявола, и другой, в кругу, который не боится, — все это часть спектакля. Жертвы завлечены сюда обещанием за довольно приличную сумму встретиться с сатаной и присягнуть ему на верность.

— Ну, в любом случае они не останутся внакладе, — сухо сказал Франц Леопольд, когда собаки опять завыли и «дьявол», размахивая цепью, стал танцевать по другую сторону костра, отбрасывая на стены огромную тень. Женщина, которая не так давно кричала от ужаса, упала на колени.

— Не смей разрывать круг! — рявкнул стоящий рядом с ней мужчина и судорожно вцепился в ее руку. Прилагая огромные усилия, женщина поднялась.

— Эти шарлатаны следуют примеру других, которые более ста лет назад на этом же месте облегчали кошельки простаков, обещая им устроить встречу с дьяволом. Первым был месье Цезарь, довольно долго промышлявший этим, пока его не поймали. Тогда он все–таки рисковал быть сожженным на костре, то было обычной казнью за поклонение дьяволу и тому подобные вещи. Поэтому, когда его схватили, он поспешил тут же сознаться в том, что все это чистой воды мошенничество, а никак не истинная вера в нечистого! — усмехнулась Джоанн.





Наследники посмотрели вниз, на объятых страхом людей, и тихонько рассмеялись. В это время Алиса увидела вампиров. Они приближались с другой стороны пещеры, но старались держаться в тени блоков и колонн и не попадаться людям на глаза.

— Представление подходит к концу, — сказала Джоанн, также заметив вампиров.

Костер внезапно потух. «Дьявол» и его сотоварищи закричали. Затем потухли и маленькие лампы в центре круга и темнота окутала как участников, так и организаторов представления. Все были сбиты с толку и напуганы. Молодые вампиры могли только строить предположения о том, что происходи, сейчас внизу.

— Пойдемте к ним. Они быстро утолят свою жажду и покинут пещеру, а нам опять придется их искать.

Полагаясь на органы чувств своей крысы, Алиса без труда следовала за Джоанн и Фернандом, которые были уже на полпути вниз. В целях безопасности Иви вела Лучиано за руку.

Запах крови кружил голову. Алиса сглотнула и почувствовала, как удлинились ее клыки. Ей было трудно думать о чем–либо кроме как об утолении своей жажды. Ей казалось, что это желание пронизывает каждую клеточку ее тела, отодвигая все остальное на второй план. Что же произойдет, когда она попробуй человеческую кровь, если один только запах лишает ее самообладания? Алиса тряхнула головой, чтобы прийти в себя. Они почувствовала холодную ладонь Иви на своей руке. Иви помогла ей мысленно побороть дурман и не отпускала, пока Алиса вновь не смогла здраво мыслить.

— Спасибо, — прошептала она.

Хотя Алиса мало что видела, ее нюх безошибочно вел ее в круг людей, которые скорчились на полу с кровавыми ранами на шеях. Вампиры закончили трапезу и покинули своих жертв. Что произойдет с людьми дальше, им было все равно. Похоже, они выпили не слишком много крови и их жертвы не умрут. Но на протяжении нескольких часов люди либо впадут в апатию, либо заснут глубоким сном. Потом они проснутся и попытаются воссоздать картину происшедшего. Возможно, им удастся вспомнить козла и танец дьявола, и это захватывающее дух впечатление они унесут с собой. Спектакль удался и стоил каждой потраченной на него монеты. Теперь людям известно, что нельзя безнаказанно вызывать дьявола, и они будут благодарить Бога и всех святых за то, что все еще живы и дьяволу не удалось забрать их души. Эту историю они поведают своим внукам.

— Что обо всем случившемся думают сами организаторы представления? — спрашивала себя Алиса. — Что они рассердили дьявола своим обманом и он и вправду решил откликнуться на их призыв? Впредь это будет им наукой!

ИСКУССТВО МОДНОГО КРОЯ

К утру старейшинам стало лучше. Они сидел и нее имеете и пили кровь, которую по приказу господина Люсьена им раздобыли слуги. К радости Лучиано, крови животных было столько, что хватило всем и осталось для наследников кланов. Давно он не чувствовал полного насыщения. Но все знали, что это чувство сытости скоро пройдет. На данный момент все были сыты и веселы, и даже лица вечно недовольных Карла Филиппа и Анны Кристины разгладились. Казалось даже, что Анна Кристина улыбнулась, когда Франц Леопольд подошел к ней с вопросом.

— Похоже, сегодня ночью больше ничего не произойдет, — сказала Алиса, опустившись на один из гробом рядом с Иви.

— О чем ты? — На данный момент Иви мысленно была в другой части города, в тайной комнате под зданием оперы. Она представляла себе, как Эрик играет на органе.

— Я говорю о том, что Пирас, скорее всего, не собираются продолжать сегодня занятия, — пояснила немного нетерпеливо Алиса. — Снова! Не слишком–то серьезно они относятся к своим обязанностям.

— Ты говоришь сейчас о необычной слабости их старейшин?

— Нет! О нашем обучении, об академии в целом! Алиса выглядела разозленной. — Спустись с небес на землю! Ты все еще размышляешь о причинах их болезни?

На мгновение Иви задумалась, а не использовать ли ей этот повод в качестве отговорки, но ее хорошее отношение к Алисе не позволило ей так поступить.

— Нет, хотя и следовало бы. Я думала об Эрике.