Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 24

— Я пришел за эспрессо и куском шоколадного торта, — произнес он и увидел, как она удивленно раскрыла глаза.

— Хм, хорошо.

Грейс отправилась за стойку бара и принялась готовить для Ноя кофе. Кар была подозрительно молчалива и внимательно наблюдала за ней.

— Вот, держи! — Грейс протянула Ною кусок торта на тарелке и кивнула на один из свободных столиков. — Я принесу кофе, когда он будет готов.

На этот раз Грейс готовила кофе дольше обычного. Ей нужно было немного времени, чтобы все обмозговать. С какой стати Ной пришел сюда? Неужели он не поверил в то, что она больше не хочет с ним встречаться? При дневном свете темноволосый Ной выглядел еще привлекательнее и сексуальнее.

— Вот, — она поставила чашку с кофе на столик Ноя.

— Со мной все понятно, — он обхватил пальцами маленькую чашку — А что хочешь ты, Грейс Марлоу?

Она понятия не имела, чего хочет, зато знала наверняка, чего совсем не желает. Грейс не хотела, чтобы Ной находился в этом кафе и одним своим видом смущал ее.

Прошло какое-то время, прежде чем она поняла, что грызет ноготь на большом пальце. Что за дурная привычка! Ной спокойно ел торт и пил кофе.

Внезапно подошедшая Кар поставила на стол еще одну порцию шоколадного торта и чашку с черным кофе.

— Мне показалось, что ты этого захочешь, — произнесла хозяйка кафе, обращаясь к Грейс, и с невинным видом удалилась.

— Так чего ты хочешь, Грейс? — вновь тихо спросил Ной, когда она присела за стол.

Грейс отломила кусочек горького шоколада от торта и отправила его в рот.

— Шоколад подойдет.

Ной насмешливо посмотрел на нее:

— Не на завтрак. Чего ты хочешь от жизни?

Грейс состроила гримасу:

— Это философский вопрос, и он не годится для воскресного утра.

Он покачал головой и подцепил вилкой кусок торта.

— Мне кажется, сегодняшнее утро располагает к философии. — И, не дождавшись от Грейс ответа, он прибавил: — Расскажи мне о своей дочери.

— Она весь год будет путешествовать, а потом уедет на учебу в университете. К слову, прямо сейчас она завтракает в Париже. — Грейс уставилась на шоколадный торт и прошептала: — Как бы я хотела оказаться в Париже…

— Вот и ответ на мой вопрос! Грейс хочет путешествовать.

Хмыкнув, она взглянула на Ноя и заметила, что он чуть придвинулся к ней.

— Твоя дочь выросла, так что тебе самой пора посмотреть на мир.

Грейс кивнула:

— Было бы здорово, но я не могу жить, следуя своим желаниям.

Она посмотрела на Ноя. Какой безупречный вид! Все в нем говорило о том, что этот человек не нуждается в деньгах.

— Торт очень вкусный, — сказал он, доедая его. — Кто ваш поставщик?

Грейс покраснела и, запинаясь, ответила:

— Торт приготовлен по моему рецепту.

Ной удивленно воскликнул, а она покраснела сильнее.

— У тебя настоящий талант! Где ты научилась печь такие торты? — спросил он, поражаясь тому, как быстро теряет хладнокровие в присутствии этой женщины.

— Я училась на курсах кондитеров в Вестминстерском колледже, когда у меня родилась Дейзи. Когда-то я мечтала стать шеф-кондитером…

Однако мечте Грейс не удалось осуществиться. После гибели Роба двадцатиоднолетней женщине с ребенком на руках пришлось учиться выживать. К счастью, Каролина пришла ей на помощь и предоставила не только ночлег, но и работу. И пусть Грейс так и не получила диплом кондитера, она прочла множество книг по кулинарии и теперь может творить свои кондитерские шедевры для посетителей кафе «Кофейное зерно».

— Когда-нибудь я открою собственную кондитерскую, — тихо сказала она.

Вот только Грейс не знала, когда именно это произойдет. Всякий раз, когда ее мечта уже была готова осуществиться, возникали непредвиденные трудности.





Заметив, что Ной внимательно наблюдает за ней, Грейс подумала, что следует заканчивать общение с ним. В его обществе она начинает слишком уж откровенничать.

— Я должна идти, — она поднялась на ноги и засунула руки в карманы джинсов. — Цветы очень красивые, Ной, но…

Он вытащил ее руку из кармана джинсов, крепко обхватил ее пальцы ладонью и, потянув Грейс, заставил ее вновь сесть на место.

— Не нужно так бояться, Грейс, — сказал он и отпустил ее руку. — Мне очень понравилось твое общество. Если ты можешь предложить мне только дружбу, я готов ее принять.

Грейс молчала. Ной понял ее не совсем так, как она того хотела. Когда Ной надел пальто, попрощался и вышел, Грейс машинально собрала тарелки со стола и вручила их Кар, затем открыла заднюю дверь и отправилась в свою квартиру.

Кар какое-то время смотрела на принесенные Грейс тарелки, потом улыбнулась про себя и смахнула крошки в корзину для мусора.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Грейс улыбнулась, читая электронное письмо от Ноя. Она написала ему ответ и вспомнила, как некоторое время назад, оказавшись на сайте знакомств, просила помощи…

Выключив компьютер, Грейс побрела на кухню — хотелось перекусить. До полуночи, когда она общалась в чате с Мариссой и Дани, было еще два часа.

Грейс печально подумала, что вот уже много лет разговаривала в основном с друзьями своей дочери. Они были милыми ребятами, но разве общения с подростками достаточно для зрелой сорокалетней женщины?

Жуя печенье и отпивая из кружки молоко, Грейс оглядела свою кухню. Кухня напоминала ей студенческое общежитие. Внезапно она поднялась, обошла всю свою квартиру и вдруг осознала, что не делала в ней ремонт вот уже двадцать лет. Разве пригласишь сюда какого-нибудь мужчину?

Возможно, Грейс слишком торопит события, однако почему бы не предположить, что ей захочется продолжить отношения, например с Ноем?

Она оглядела спальню и яркое бирюзово-розовое покрывало на кровати. Оно очень нравилось Грейс, но теперь почему-то показалось каким-то детским…

Грейс посмотрела на свое отражение в зеркале. То, что на ней было надето, показалась ей несуразным для ее возраста. Неужели со временем она превратится в кого-то наподобие одной из посетительниц кафе по имени миссис Симс? Эта восьмидесятилетняя женщина до сих пор носит детские носки яркой расцветки, белые облегающие кофточки и юбки, на которых не хватает только аппликации пуделя.

Грейс прошагала в гостиную и включила телевизор. На одном из каналов демонстрировали ее любимый старый фильм. Она наизусть знала его сюжет, но решила все равно его посмотреть, чтобы скоротать время до полуночи.

Блинчик: Давай, Дани, расскажи нам о своих свиданиях! Я не спрашиваю ни о чем Мариссу потому, что она уже влюблена и готовится к свадьбе.

Солнышко: Ох… Все по-старому.

Блинчик: Ты снова за свое, Дани! Почему ты такая скрытная?

Кенгуренок: Пора тебе обо всем нам рассказать.

Блинчик: Слушай, я же рассказала вам о своем свидании! Не уходи от разговора, Дани.

Солнышко: Мне встретился неудачник.

Кенгуренок: А подробнее?

Солнышко: Грейс, таинственный Ной больше не объявлялся в кафе?

Блинчик: Объявлялся. Он говорит, что будет регулярно приходить в «Кофейное зерно», чтобы выпить кофе и поесть сладкого.

Кенгуренок: Ого! Чем же он занимается? Не многие могут себе позволить прохлаждаться в кафе в середине дня.

Блинчик: Он не прохлаждается, а приносит с собой ноутбук и что-то печатает на нем. Он писатель.

Солнышко: О чем пишет?

Блинчик: О каких-то шпионах.

Солнышко: И его зовут Ной?

Блинчик: Да!

Солнышко: Ты не пробовала поискать его книги в книжном магазине?

Блинчик: Нет. Думаешь, нужно? Солнышко: Уверена.

Блинчик: В любом случае меня это не особенно интересует. Мы с Ноем просто друзья.

Кенгуренок: Друзья? Где-то я это уже слышала.

Блинчик: Марисса, я серьезно. Между нами ничего не происходит. Я знаю, ты считаешь, что все должны влюбляться с той же скоростью, с какой ты влюбилась в Рика, но я не ищу любви. Мне приятно, что Ной принимает меня такой, какая я есть.