Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 31



— И что-то меняется?

— Да, меняется, — твердо ответила она.

— Как?

— Я отказываюсь от своего положения в компании Брайэна. И перехожу на работу в другом месте. Недалеко от города моего детства. Меня это очень волнует. Большим городом я сыта по горло. Я ничего не говорила Брайэну, так что, пожалуйста, не упоминай об этом. Я не хочу, чтобы мой старший брат страдал, особенно сейчас, перед медовым месяцем.

— Чем конкретно ты занимаешься?

— Я бухгалтер. У меня всегда хорошо шли дела с цифрами. Я вечно все мысленно подсчитываю. Это что-то вроде мании.

— Ты не выглядишь как бухгалтер, — мягко, с одобрительным блеском в глазах заметил он.

— Это что… комплимент?

— Да, мэм.

— И чтобы расставить все по местам, — добавила она, — меньше всего я хочу, чтобы какой-нибудь неандерталец надел на меня ошейник и привязал к себе.

— Если ты так говоришь, — голос прозвучал, неколько неуверенно.

Черт, почему ее беспокоит, что он ей не поверит? Будто они что-то значат друг для друга. Но ведь это не так. Они возобновили знакомство, чтобы скоро, сегодня же вечером, распрощаться.

Джейк, должно быть, настроился на ту же волну. Разговор замер. Он крепче прижал ее к своему массивному телу. Они плавно перемещались по танцполу. Кэсси двигалась в ритм с ним. Одной рукой он держал ее ниже спины, а другой играл кончиками волос. Когда он утыкался носом ей в шею, легкое дыхание ласкало и обдавало ее теплом. По всему телу растекалось восхитительное волнение.

Его рука скользнула еще ниже, фактически уже не по спине, и он прошептал ей в ухо:

— Ты красивая женщина, Кэсси Мэнро.

— Спасибо. Ты тоже ничего. — Это утверждение и на половину не было выдуманным. Джейк мужчина сексуальный, волнующий и… опасный.

— Приятно слышать, — хриплым голосом пробормотал Джейк и склонился к ней. Губы проскользили по шее, увлажняя, целуя, покусывая ее. Кэсси задохнулась и не могла втянуть воздух. Сердце помчалось вскачь. Она убеждала себя, что это всего лишь шоу. Рик и его жена тоже топтались поблизости. Джейк, наверное, заметил их и разыгрывал для них спектакль. Мол, он не может оторвать от нее рук, хотя по правде, конечно, мог.

Колокол у нее в голове отбивал громкие и ясные сигналы. Не влюбись в этого парня! Он тебе не подходит.

Кэсси напомнила себе, что Джейк первый парень, который бросил ее. И не дал никаких объяснений. Даже если это случилось десять лет назад, девушка имеет право знать, почему он не пришел на назначенное свидание.

Колокол спас Кэсси… обеденный колокол. Оркестр перестал играть. Все гости направились к столам, расставленным на одной из трех палуб.

Кэсси прониклась благодарностью к Джейку, который выбрал отдельный столик на двоих на корме. Кэсси был необходим свежий воздух, чтобы прочистить мозги. И при полной расплавленности, охватившей ее, был необходим отдельный столик на двоих.

Кэсси решила сосредоточиться на еде, поставленной перед ней. Когда официант предложил бокал шардоне, она не отказалась. Потом откусила кусочек нью-йоркского бифштекса, потыкала вилкой в мелкую картошку, поиграла салатом.

— Не голодная? — поинтересовался Джейк, неотрывно наблюдая за ней. Он провожал взглядом каждое ее движение.

— По-моему, я потеряла аппетит, — ответила Кэсси, потягивая вино.

Но Джейк явно не потерял. Он съел все, что было на тарелке, потом выпил второй бокал вина, встал и взял Кэсси за руку.

— Пойдем. Немножко погуляем.

Когда они прохаживались по палубе, Джейк обнял ее за плечи и крепче прижал к себе. Они двигались медленно, как два поглощенных друг другом любовника, которые наслаждаются пребыванием вместе. Он хорошо исполняет свою роль, подумала Кэсси. Никто не поверит, что они только вчера встретились, когда она ворвалась на банкет к ковбоям родео.

Кэсси смотрела на закат, на струящуюся воду, так сильно блестевшую, что ей даже пришлось сощуриться, чтобы охватить всю картину. Кэсси издала довольный вздох.



— Очаровательно.

Джейк остановился и повернул ее в своих объятиях. Она посмотрела ему в глаза, темные угольки интенсивно сверлили ее.

— Согласен, — мягко проурчал он.

Руки нашли ее талию, Джейк притянул и крепко прижал Кэсси к себе. Он нагнул голову и снова поцеловал ее. На этот раз с большим жаром и большей страстью, чем раньше. Разъединив губы, он дразнил ее кончиком языка. Чувственность бурлила в Кэсси, она тихонько постанывала, когда его язык полностью завладел ее ртом. И с удовольствием услышала его стон наслаждения.

На вкус он будто вино. Сознание Кэсси отключилось. Сейчас она жила инстинктами. Этими проклятыми, мерзкими инстинктами, которым она не доверяла. Но она сдалась Джейку, покоренная силой его поцелуев, давлением его тела. Кэсси полностью уступила неконтролируемому желанию.

— Джейк? — наконец выговорила она, отталкиваясь от него. Что значит эта дикая, безумная страсть, в которую оба ринулись очертя голову? В этот момент она услышала знакомый голос. И, обернувшись, обнаружила Рика с женой, стоявших в метре от них.

ДУРА. ДУРА. ДУРА.

Кэсси мысленно снова и снова ругала себя. Как она могла вообразить, что Джейк не притворяется?

Что, возможно, он испытывает такую же сверхмощную тягу к ней, как она к нему? И на танцполе, и за обедом, и сейчас на палубе?

Это спектакль. Теперь она знала. Джейк играл роль ее возлюбленного, считая себя в долгу перед ней. А она дура видела в этом нечто большее. В академии поцелуев Джейк явно ходил не в учениках. Вероятно, он просто не знал, как по-другому целовать женщину. А она клюнула на эту приманку.

Явное доказательство, что ее инстинкты не в порядке.

Джейк заглянул ей в глаза.

— Кэсси, в чем дело?

Она старалась найти ответ, остроумную реплику, что-то такое, чтобы Джейк перестал на нее смотреть изучающими, оценивающими, понимающими глазами.

— К-к-который час?

— Ты хочешь знать время? — Джейк моргнул. Она закусила губу и кивнула.

— Только восемь, — посмотрел он на часы.

— Так поздно? Мне нужно за стол. Я должна сказать тост перед тем, как Брайэн и Алисия начнут резать торт.

Восемь часов, подумала Кэсси с вновь обретенной надеждой. Еще час или два — и они уйдут с этого корабля. Она забудет, что когда-то положила глаз на Джейка Гриффина.

Джейк помог Кэсси сойти с корабля на пристань. Он взял ее за руку и переплел свои пальцы с ее. Ему необходима была эта связь: маленькая рука Кэсси в его. Он крепко сжимал пальцы, понимая, что их время ограничено.

Джейка еще никогда так не тянуло к женщине. Он изо всех сил старался провести спокойный вечер. А сам пользовался каждой возможностью, чтобы целовать ее. И целовал больше, чем было необходимо по роли. Она такая мягкая и сексуальная. А сияющие зеленые глаза говорили об уязвимости, разочаровании и сердечной боли. И это привлекало его больше, чем ее потрясающая внешность. Он знал, что такое разочарование, и хорошо различал его признаки. Наверное, поэтому он не мог оторвать от нее глаз. Не мог справиться с руками, чтобы не трогать ее. Не мог перестать фантазировать о ночи любви.

Через несколько минут Джейк проводит Кэсси в отель и вежливо попрощается. Он помог ей без унижений пережить свадьбу брата. Долг, который он сам на себя взял, выплачен.

Она не входит в его планы.

И никогда не будет входить.

Они медленно шли по тропинке вдоль набережной. Проводником им служил лунный свет. Но казалось, красота ночи не существует для Кэсси. Она погрузилась в свои мысли и мало говорила. Так они вошли в вестибюль отеля.

В лифте она устало оперлась спиной о стенку. Улыбнулась Джейку, слишком бодро для ее состояния, и закрыла глаза. Крохотная атласная сумочка выпала из руки.

— Я подниму, — сказал Джейк, наклоняясь. Но от вида снизу у него ком встал в горле. Эти блестящие черные каблуки будто смеялись над ним. А от стройных, чуть согнутых в коленях ног у него перехватило дыхание: не вздохнуть, не проглотить. Джейк выпрямился и повесил сумочку ей на плечо.