Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 79 из 83



— Ты умеешь утешить кого угодно.

— Иногда я думаю, что мне не следовало сюда приезжать.

— Откуда такие мысли?

— Своим приездом я предложила выход из создавшейся ситуации. Но мне иногда кажется, что ты этого вовсе не хотела.

Я молчала, задумавшись. От нее ничто не укроется, думала я.

— Мне был нуженвыход, Клэр, — наконец произнесла я. — Ты его показала. Поэтому, пожалуйста, не говори, что лучше бы не приезжать.

Некоторое время мы сидели молча. Я думала о Клэр и о том, какой была ее жизнь, когда она ухаживала за больной матерью… Потом ее мать умерла, и она приехала к нам, чтобы ухаживать за моим отцом. Теперь выходило так, что она перенесла свою заботу на меня. Не имея собственной жизни, она всегда жила интересами других людей.

Примерно через полчаса она напомнила мне, что Кендал до сих пор не вернулся домой.

— Да, пора бы вернуться, — согласилась я.

Тут вошла Жанна и тоже поинтересовалась, где Кендал.

Его отсутствие пока что не обеспокоило нас, однако через час настроение изменилось.

— Очень странно, — проговорила Жанна. — Ему давно уже пора вернуться.

— Должно быть, мальчики заигрались.

— А если он в замке? — предположила Жанна.

Клэр сказала, что сходит в замок, надела плащ и вышла.

Мне становилось все больше и больше не по себе.

Клэр вернулась с очень встревоженным видом. Кендала в замке не было, впрочем, как и Вильгельма.

— Должно быть, они все еще играют, — предположила Жанна.

Но два часа спустя мальчики так и не вернулись, и мы всполошились не на шутку. Я сама направилась в замок. Там меня встретила одна из служанок. Она смотрела на меня так, будто что-то обдумывала. Впрочем, к подобным взглядам я уже успела привыкнуть.

— Вильгельм уже вернулся домой? — спросила я.

— Не знаю, мадам. Пойду спрошу.

Вскоре выяснилось, что Вильгельма дома нет. Теперь я точно знала, что с детьми что-то стряслось.

В холл спустился Ролло.

— Кейт! — обрадовался он, увидев меня.

— Кендала нет дома! — воскликнула я. — Он должен был вернуться несколько часов назад. Вильгельм тоже с ним. Днем они отправились в лес. Они там часто играют.

— Его еще нет? Но ведь скоро стемнеет!

— Нужно его искать, — произнесла я.

— Мы с тобой сейчас же отправимся на розыски, Кейт. Пойдем на конюшню. Я возьму фонарь и позову людей.

За очень короткое время было организовано несколько поисковых групп, которые разъехались в разных направлениях. Мы с Ролло сели на лошадей и тоже отправились на розыски.

— Едем в лес, — заявил он. — Я всегда боялся того обрыва. Если они подойдут слишком близко к краю, может произойти несчастье.

Мы ехали молча. В лесу было темно, и мне мерещились всякие ужасы. Что могло с ними случиться? Несчастный случай? Грабители? Что у них могло быть ценного? Цыгане! Я слышала о том, что они крадут детей…

От тревоги меня начало тошнить. Успокаивало лишь присутствие Ролло.

Мы поднялись на холм, который мне показала Мари-Клод и где я позднее встретила Ролло. Здесь царил зловещий мрак. Мы подъехали к самому обрыву. Ролло спешился, поручил мне подержать его лошадь, а сам подошел к краю обрыва и осветил фонарем землю под ногами.

— Тут их не было. Никаких следов. Вряд ли они сюда приходили.

— Мне кажется, они где-то в лесу, — сказала я. — Там они играют…

— Кендал, где ты?! — крикнул Ролло.

Нам ответило только эхо.

Затем он издал пронзительный свист, от которого у меня заложило уши.

— Его я тоже этому научил, — пояснил он, — мы тренировались вместе.

— Кендал! Кендал! — закричал он. — Где ты? — затем снова свистнул.

Ответа не было.

Мы отправились дальше и подъехали к заброшенной каменоломне.

— Спустимся вниз, — предложил Ролло, — и я покричу еще. Тут удивительное эхо, которое разносится очень далеко. В детстве я созывал отсюда своих друзей. Кендал знает это место…

Спустившись в каменоломню, барон просвистел еще дважды.

Несколько секунд вокруг царило молчание, а затем… ошибки быть не могло… откуда-то послышался ответный свист.

— Слушай! — воскликнул Ролло.

Он свистнул еще раз, и опять до нас донесся свист.

— Слава Богу! — выдохнул он. — Мы их нашли.

— Где они?

— Сейчас узнаем.

Он свистнул еще раз, и вновь мы услышали ответ.





— Сюда, — указал Ролло.

Я последовала за ним, и мы стали пробираться сквозь густые заросли.

Свист раздался совсем близко.

— Кендал! — позвал барон.

— Мсье барон! — прозвучало в ответ.

Это был самый счастливый момент моей жизни.

Мы нашли их в небольшой ложбине. Вильгельм был бледен и перепуган, Кендал смотрел на нас с вызовом. Им удалось соорудить некое подобие палатки при помощи простыни, которую они растянули над зарослями папоротника.

— Что это значит?! — воскликнул Ролло. — Вы что, решили поиздеваться над нами?!

— Мы ночуем в лесу, — заявил Кендал.

— Ты мог бы предупредить об этом. Твоя мать не находит себе места от беспокойства. Она решила, что вы заблудились.

— Обо мне можно не беспокоиться, — буркнул Кендал, не глядя в мою сторону.

Ролло спешился и откинул простыню.

— Что это? Пируете вы тут, что ли?

— Мы взяли это на кухне в замке. Там много еды.

— Понятно, — кивнул Ролло. — А теперь поторопимся вернуться в замок, потому что очень много взрослых людей прочесывает окрестности в поисках пропавших малюток.

— Вы сердитесь на меня? — спросил Кендал.

— Очень сержусь, — ответил барон. Он подхватил его и посадил на свою лошадь.

— Так я поеду назад с вами?

— Ты этого не заслуживаешь. Тебя следовало бы заставить идти пешком.

— Я не уеду из замка!

— Что? — удивился барон.

— Я останусь с вами. Это мой дом, а вы мой отец. Вы сами мне об этом сказали.

Ролло с торжествующим видом посмотрел на меня. Мальчик принадлежал ему. Я знала, что в этот момент он чувствует себя счастливым.

Вильгельм нерешительно озирался по сторонам. Ролло поднял его и посадил на лошадь впереди меня.

— А теперь отвезем этих негодников домой, — сказал он.

Когда мы подъехали к замку, слуги встретили нас радостными возгласами. Все были рады, что мальчики наконец-то отыскались.

Я спешилась и помогла спрыгнуть с лошади Вильгельму.

— Вильгельм ни в чем не виноват, — угрюмо заявил Кендал, ступив на землю. — Это язаставил его пойти со мной.

— Разумеется, — сурово, но с оттенком гордости проговорил Ролло.

К нам подбежали Жанна и Клэр.

— Ах… Вы нашли их! — тяжело дыша, выговорила Жанна.

— Слава Богу! — воскликнула Клэр. — С ними ничего не случилось?

— Они в полном порядке, — успокоила я ее.

— Их следует накормить чем-то горячим, — вмешался Ролло. — Хотя они этого и не заслуживают.

— Я хочу есть, — заявил Кендал.

— Я тоже, — поддержал его Вильгельм.

— Пойдемте в Хижину, — предложила Жанна. — Мы там их чем-нибудь накормим.

— Зачем же все-таки вы это сделали? — спросил барон.

Кендал в упор посмотрел на него и ответил:

— Мы собирались жить в лесу до тех пор, пока моя мама не уедет в Англию.

Последовала короткая пауза, после которой мой сын подбежал к барону и обхватил его ноги.

— Я живу здесь! — закричал он.

Ролло взял его на руки.

— Не волнуйся, — произнес он. — Я с тобой.

— Тогда все в порядке! — воскликнул Кендал.

Ролло посмотрел на меня, и я видела торжествующий блеск в его глазах.

Оба мальчика съели по тарелке супа, затем барон с Вильгельмом вернулись в замок.

Он не бранил Вильгельма. Все его упреки были направлены на Кендала, хотя на самом деле это были вовсе не упреки.

На мгновение мне даже показалось, что все это придумал сам Ролло. Кендал с такой готовностью ответил на его свист, будто ждал его. Возможно, они это спланировали вместе…

Нет, нет, не может быть! Кендал еще слишком мал, чтобы участвовать в подобных заговорах. Но кто мог знать, на что еще способен Ролло…