Страница 3 из 5
— Хороший подход. Но я вас, девушки, знаю. Вас интересует не одежда, а то, что скрывается под ней.
— Наверняка под одеждой у Гила все тоже было в порядке, — вздохнула Милли. — Он ведь постоянно сплавлялся по реке. Наверняка у него были сильные, мускулистые руки и широкие плечи.
— Я тоже в юности занимался греблей! — сообщил Дерек.
— Ну конечно, — пробормотала Милли.
К их столику подошла молоденькая официантка и предложила сделать заказ.
— Я буду свинину, — радостно сообщил Дерек, не обращая внимания на недовольный взгляд Милли. — Только мясо должно быть хорошо отбито.
— Не волнуйтесь, у нашего шеф-повара есть какая- то раритетная машина для отбивки мяса. Благодаря ей, оно получается очень нежным.
— Идеально.
— Да, некоторые вещи в нашем мире бывают идеальными, — фыркнула Милли. — Жаль, что этого нельзя сказать о тебе.
— Идеальных мужчин не существует, — покачал головой Дерек. — А некоторые женщины способны даже хорошие качества превратить в недостатки.
— Может, у тебя есть злобная бывшая жена? Или очень придирчивая мама?
— Я сирота, — рассмеялся Дерек. — Никогда не знал своих родителей. Меня даже не усыновили, потому что такого отвратительного ребенка свет еще не видывал.
— Как же ты смог вырасти таким красавчиком? — подозрительно поинтересовалась Милли.
— Спасибо, — обаятельно улыбнулся Дерек. — Я старался, готовясь к встрече с тобой.
— Хватит препираться, давайте лучше выпьем за обворожительную Аврору Хершевал, — подняла бокал Шарлотта. — Лучшую крестную мать на свете.
— Тогда надо выпить и за Полезного Гила. Надеюсь, в следующей жизни у него будет больше мозгов.
— Дерек, как ты можешь такое говорить? — задохнулась от возмущения Милли, испуганно косясь на Шарлотту.
— Подумай сама, милая, этот мужчина мог быть красивым, сложенным как Аполлон, скромным, но будем смотреть правде в глаза… Его съели!
Глава 2
Прошла неделя, потом еще одна. Шарлотта с головой ушла в работу, стараясь забыть о своей утрате. Коллеги не уставали выражать ей свои соболезнования, но она не оставляла надежды, что скоро произойдет что-нибудь интересное, и о ней все забудут.
Когда же речь заходила о ее воображаемом женихе, Шарлотте оставалось только лгать.
Но, может, еще не поздно открыть правду, хотя бы Милли? Настоящие друзья не должны обманывать друг друга. Но если новость распространится среди коллег, это будет просто ужасно. «Что я тебе говорил? — будут шептать за ее спиной. — Я знал, что она лишь безответственная выдумщица. Не важно, какими открытиями славилась ее семья, сама она ничего из себя не представляет. И ее крестная была такой же — охотилась за призраками и сказками, вместо того чтобы заниматься настоящей наукой. Неудивительно, что бедняжка Шарлотта не может отличить реальность от фантазий».
— Шарлотта!
Голос Милли вырвал ее из плена невеселых раздумий.
— Ты слышала, что я тебе говорила?
— Нет, прости, я задумалась.
Заметив, как виновато бегают зеленые глаза Милли и какие красные от смущения у нее щеки, Шарлотта, нахмурившись, поинтересовалась:
— Что произошло?
Примерно минуту Милли мялась, отпиралась и пыталась утверждать, что все в порядке, но потом созналась.
— Только не убивай меня, пожалуйста, я хотела как лучше, — сказала она, терзая край своего шейного платка.
— Ну?
— Ну, я послала письмо в Исследовательский институт в Папуа-Новой Гвинее и попросила, чтобы они прислали для тебя фотографию Гила или что-то на память о нем. И подписалась твоим именем.
— И? — с замиранием сердца спросила Шарлотта, понимая, что ее обман раскрыт.
— И его секретарша обещала мне помочь. Она спросила, можно ли отправить все на адрес университета, и я сказала «да». А сейчас внизу тебя ждет большая коробка, высланная из Папуа-Новой Гвинеи на твое имя. Думаю, там вещи, оставшиеся после смерти Гила.
— Вещи?.. — Теперь Шарлотта вообще перестала что-либо понимать. Раньше она считала, что у ее воображаемого возлюбленного и вещи будут воображаемые.
— Клянусь, я просила только фотографию. Я и подумать не могла, что она пришлет тебе все. Господи, должны же у этого парня быть родители или кто-то еще?
— Да, — кивнула Шарлотта.
— И ты знаешь, как с ними связаться?
— Хм… Конечно… Это же родители моего жениха, как может быть иначе?
— Итак, ты хочешь, чтобы курьер поднял посылку к тебе в кабинет или поставил в багажник машины?
— Пусть несет сюда, — поколебавшись, решила она.
Через пятнадцать минут Шарлотта осталась наедине с большой картонной коробкой. Не знавшая, что следует говорить в подобных случаях, Милли предпочла испариться.
Тяжело вздохнув, Шарлотта открыла коробку.
Сверху лежала серая мужская рубашка популярной и безумно дорогой марки, производители которой гарантировали, что их рубашки не нужно гладить, их можно надевать сразу после сушки и они будут выглядеть великолепно. Рядом лежали поношенные голубые джинсы, кожаные ботинки и шляпа, вероятно, украденная у Индианы Джонса, правда, ограбление прошло не слишком гладко и по ней прошлось стадо слонов.
Под слоем одежды обнаружились книги по ботанике, научные журналы, папки с бумагами, испещренными графиками и диаграммами, и ноутбук последней модели. На дне коробки нашлась даже табличка с именем «Доктор Г. Тайлер» — похожие можно было найти практически на каждой двери в этом университете.
Не нужно было быть археологом, чтобы понять, что перед ней. По ее просьбе опустошили чей-то кабинет!
Так, главное — не паниковать!
Ну и что, что доктор Тайлер, оказывается, существует на самом деле и, скорее всего, будет очень недоволен тем, что кто-то сложил все найденное в его кабинете в большую картонную коробку и отправил по почте совершенно незнакомой женщине. Вещи можно вернуть отправителю с извинениями и письмом, в котором она объяснит, что произошло недоразумение, и придумает поступку Милли разумное оправдание, не включающее упоминаний о вымышленных женихах…
Письмо! Если его компьютер здесь, можно узнать адрес электронной почты и написать письмо. Да, его ноутбук теперь у нее, но ведь это не помешает ему проверить почту? Правда?
Если, конечно, он все еще жив. О господи, он должен быть жив! Когда она придумывала печальный конец для Гила, она и подумать не могла о том, что где-то в мире существует его реальный прообраз. Оставалось надеяться, что он не повторил судьбу незадачливого искателя приключений.
«Пожалуйста, будь живым! — мысленно умоляла Шарлотта неведомого доктора Тайлера. — Если у тебя есть жена, которая захочет узнать, почему твой офис переправили какой-то женщине, я все ей объясню. Только будь живым! Еще одного мертвеца я просто не вынесу!»
Грейсон Тайлер был разумным человеком. Он знал не понаслышке, как нелегко проводить научные исследования в удаленных и труднодоступных местах. Он спокойно относился к недостаткам других, умел работать с подчиненными, комбинируя мягкость и жесткость в зависимости от ситуации. Он неторопливо, методично и настойчиво добивался каждой поставленной цели, потому что умел получать то, чего хочет.
Грей знал, что искушает судьбу, когда запаковал все, что было в его кабинете, в одну картонную коробку и велел своей очередной секретарше Марае переслать ее к нему домой, в Сидней. Он был уверен, что предусмотрел все: оставил на ее столе листок с надписью «Пожалуйста, отправьте в…» и своим адресом, дал контакты лучшей в мире службы доставки и отправился в очередную исследовательскую поездку.
Зря он это сделал.
Нет, Марая действительно воспользовалась контактами порекомендованной им компании, но при этом клялась, что в глаза не видела листка с адресом. Она не знала, что делать, пока не получила электронное письмо от его невесты, которая попросила прислать его фотографию. Возрадовавшись, Марая отправила все его вещи невесте. Проблема решена.