Страница 25 из 30
— Ты была в постели. И голая.
Джуди вдруг вздрогнула и зажмурилась. Прошлое обрушилось на нее лавиной картинок, звуков, красок… Картинки сложились в единое целое, все встало на свои места, и она поняла… поняла…
И стала рассказывать.
— Он меня хочет видеть? Ты ничего не путаешь, Трой?
Джуди с недоумением смотрела на телефонную трубку, из которой доносился сбивчивый голос Троя Рендера.
— Погоди, не трещи. Он что, прямо сейчас меня хочет видеть?
— Да. Похоже, твой муж ни секунды не может терпеть разлуку с тобой.
В голосе Троя слышался сарказм, и это было вполне естественно. Трои и Джуди были знакомы с детства, так что он привык относиться к ней, как к младшей сестренке, а младших сестренок принято ревновать.
— Я думала, он работает.
— Последние три месяца он работать не может. Да этого от него никто и не ждет. Между нами говоря, некоторые до сих пор не могут поверить в это чудо. Ты закадрила босса!
— Трой, я его не кадрила, я вышла за него замуж. Выбирал бы выражения.
— А ты бы собиралась и приезжала. Он не любит ждать.
— Я буду через пятнадцать минут.
Через пятнадцать минут она уже шла через огромный светлый офис, тихо и монотонно жужжавший десятками голосов, звеневший телефонами и трещавший факсами. Трой Рендер встретил ее внизу, а сейчас плелся сзади. Он очень изменился с тех пор, как Джуди перестала ходить на работу. Еще немного — и сарказм в его голосе переборет все остальные чувства.
— Если меня кто спросит…
— Да кому ты нужна? Я хочу сказать, ты у босса, кому ж ты можешь понадобиться? Ты у нас виртуальный сотрудник.
— Да ну тебя. Пока.
— Пока. Если что — я в баре.
— Если что?
— Ну… не знаю. Наверное, ничего. Но мало ли…
Джуди прошла по коридору, слегка притормозила перед большим зеркалом, провела ладонями по алой шелковой юбке, обтягивавшей бедра, распустила волосы и несколько раз тряхнула ими… Так любил Сандро!
Она все еще не могла полностью поверить в свое счастье. Их брак был стремительным, как удар молнии, а любовь — такой же яростной и горячей. Сандро разбудил в ней женщину, и Джуди с каждым днем все больше растворялась в своем мужчине. Забывались подруги, былые интересы, пылились на полке дневники, и даже верный друг Трой…
Она не успела о нем додумать. Дверь в кабинет Алессандро Кастельфранко была приоткрыта.
Джуди прекрасно знала его кабинет — большой, удобный и уютный. Небольшая приемная, где можно было выпить кофе, была отделена от кабинета не дверью, а перегородкой из узорчатого стекла. При желании ее можно было задвинуть и даже заблокировать изнутри…
Джуди вошла в приемную, чувствуя странный холодок в груди. Что-то странное было в тишине, в отсутствии миссис Кларк, секретарши Алессандро, на рабочем месте.
Зато здесь было женское платье. Из шелка, алое как кровь, оно струилось со спинки одного из стульев. Джуди задумчиво коснулась легкой ткани рукой, и алая волна соскользнула на пол. Запах духов, странно знакомый, душный, мускусный…
У входа в кабинет, прямо перед перегородкой обнаружилась еще одна находка, совсем уж пошлая. Трусики, состоящие из черного кружевного тюльпана (спереди) и двух его листьев (сзади), расходившихся, по всей видимости, над чьими-то крутыми бедрами. Джуди секунду подержала их в руке, а потом отбросила в сторону и жалобно позвала:
— Сандро!
Примечательный факт: в тот момент она в последний раз звала его с любовью. С ужасом от происходящего, — но с любовью.
А потом к матовому стеклу с той, кабинетной стороны, прислонилась обнаженная женщина. Неожиданно ясно стали видны темные соски, ладони, плотно прижавшиеся к стеклу, темный треугольник внизу живота… Лица Джуди не узнала, только волосы разглядела — черные, вьющиеся.
Еще секунда — и перегородка плавно уехала в сторону. Джуди на негнущихся ногах шагнула в кабинет своего мужа.
Картина, представшая перед ней, одновременно вызывала тошноту — и завораживала. На краю стола присела Лана Дукатти. Она сидела, широко раздвинув длинные ноги, и болтала ими, как маленькая девочка. Лана Дукатти была голой. Джуди запомнились ее груди — крупные, но тугие, словно футбольные мячи, с коричневыми яркими сосками. На плечи Лана накинула белую мужскую рубашку, и Джуди прекрасно знала, КОМУ принадлежит эта рубашка.
Лана потянулась, словно большая сытая кошка, а потом посмотрела прямо Джуди в глаза.
— Что молчишь? Здравствуй, жена моего начальника.
— Лана… Как ты могла…
— Так, так и еще вот так. Я много всего могу. Ты что же думала, он теперь только для тебя? Мы давным-давно этим занимались, не прекращать же из-за тебя хорошее занятие.
В этот момент из дальнего угла кабинета — там находился душ — сквозь шум воды донесся ликующий голос Алессандро Кастельфранко:
— Лана, бумаги я завтра посмотрю! На сегодня у меня запланировано кое-что поинтереснее!
Джуди медленно повернулась и пошла, убыстряя шаг. Еще мгновение — и из душа выйдет обнаженный Алессандро. Разумеется, обнаженный. Он же мылся! А в кабинете нет посторонних, только любовница и жена, жена и любовница…
Она бегом ворвалась в бар и рухнула на пол перед стойкой. Трои свалился с высокого стула, принялся бестолково ее поднимать, но она ничем не могла ему помочь. Она почти умерла.
Через двадцать минут Трои вносил ее на руках в дом, который Алессандро Кастельфранко купил в день приезда из свадебного путешествия. Джуди рыдала, захлебывалась словами, что-то объясняла, ее трясло — Трою пришлось нелегко, но он мужественно взялся за дело. Он втащил ее по лестнице наверх, в спальню — супружескую, ха-ха! — и запихнул ее в ванную комнату. Сам стоял за дверью, сторожил и, когда услышал подозрительное позвякивание, немедленно ворвался внутрь.
Джуди держала в руках бритву Алессандро, глаза у нее были закрыты, а лицо — лицо могло напугать кого угодно. Да, еще она была совсем голая. Трой издал горлом странный звук, и тогда она открыла глаза и увидела его лицо. Через мгновение он опомнился, отобрал у нее бритву и, схватив с вешалки халат Алессандро, быстро набросил его на Джуди. Потом поднял ее на руки и понес в комнату.
Она опять принялась рыдать, и тогда Трой плюнул на приличия и уселся прямо на постель, рядом с ней. Он сжимал ее руки и говорил, говорил, говорил, не давая ей упиваться своим горем, да и не очень зная, в чем это горе заключается.
А потом он начал целовать ей руки и говорить что-то несуразное. О том, что с самого начала знал… добром не кончится… с самого детства… любил больше жизни… если она скажет хоть слово…
Бедный Трои! Он признавался ей в любви, а она, эгоистка несчастная, думала только о своем.
И тогда на лестнице раздались шаги. А потом в дверях появился Алессандро. И было так больно смотреть на него, красивого, разгневанного, властного… ЛЖЕЦА. Джуди вспомнила свою боль при виде голой Ланы. И мгновенно придумала месть, единственно возможную в этой ситуации.
Она обхватила Троя за шею и стала целовать его в губы.
А несчастный Трои, только что признавшийся ей в любви и возбужденный сверх меры, немедленно вообразил, что это его признание сыграло свою роль. Он навалился на Джуди, пыхтя и торопливо шепча какую-то глупость, его руки, вспотевшие от волнения, шарили по ее телу, он целовал ее щеки, шею, плечи, грудь, а она смотрела на Алессандро, надеясь разглядеть в синих глазах боль…
Не было там никакой боли, только ярость. Он повернулся и вышел вон. С тех пор они не виделись целых восемь лет.
Да, потом она отпихивала от себя Троя, а он не понимал, что это всерьез, а еще потом ему помог это понять Тони Блерико, охранник Алессандро, молчаливый и безжалостный, как сторожевой ротвейлер. Это уже неинтересно…
Да, и еще она помнила свой крик.
За что ты меня предал, Сандро!!!
Наступила тишина. Джуди была вымотана до предела, до конца. Она поникла на камне, голова ее уткнулась в плечо Алессандро. Странно, но после рассказа вся ненависть куда-то делась, осталась только беспредельная усталость. У Джуди Маклеод не осталось больше не выговоренных обид. Все. Теперь пусть делает что-нибудь, он же мужчина!