Страница 9 из 23
Рикардо сказал: ужин начнется в шесть. У нее в запасе целый час. Нужно принять душ, привести себя в порядок.
После водных процедур Карли переодеваться не спешила. Еще не сменила махровый халат на джинсы и футболку. Сидела в кресле и расчесывала волосы. И вдруг послышался негромкий стук в дверь. Рикардо вошел с двумя бокалами шампанского.
— Надеюсь, вы любите «Беллини».
— О, да, — отозвалась она, уже не отказываясь от шипучего напитка.
Подойдя к девушке, он поставил один бокал на туалетный столик, а другой протянул ей.
— Попробуйте.
Удивительно, насколько чувственно прозвучало это простое слово. И до чего же изящно он держал бокал в руке, предлагая ей сделать глоток… Карли поймала себя на том, что не может отвести взгляд от его загорелых пальцев. Она попыталась сосредоточиться на чем-то другом, но мужчина стоял так близко. Слишком близко…
— Замечательно, — поспешила она заверить, отпив шампанского. — Который час?
Он слегка повел плечами.
— К ужину можете не переодеваться. У нас же не светский прием. Кстати, а как вы относитесь к омарам?
— Я их обожаю, — призналась она.
— Мы будем есть на террасе, если не возражаете.
Карли колебалась. В банном халате и за стол? Но, похоже, ей не оставили другого выбора.
— Я очень благодарна, что вы согласились одолжить мне денег, — переменила она тему.
— Ерунда. Уверен, найдете способ отблагодарить меня по-настоящему. Верно? Вы понимаете, о чем я?
Рикардо с циничной усмешкой наблюдал за тем, как испуганное выражение ее лица сменилось, как ему казалось, маской смущения. Отличная актриса. Но он все равно насладится ее телом. Хитрая лиса.
А Карли не могла побороть возбуждение.
Неужели Рикардо и впрямь хочет ее? Или это просто игра воображения? Даже закружилась голова от эротических фантазий.
Она, наконец, расстанется со своей девственностью? Ничто уже не сдерживало девушку. Карли была готова предаться чувственным наслаждениям вместе с Рикардо в любой момент, как только он пожелает.
— Вы предпочтете начать прямо сейчас? У Карли распахнулись глаза.
Он придвинулся совсем близко, касаясь ладонью ее лица. Затем — нежный поцелуй. Никакого телесного контакта, кроме соприкоснувшихся губ и его пальцев, ласкающих щеку. Но когда поцелуй сделался жестче, Карли сама прильнула к мужчине, позволяя его языку глубже проникнуть в приоткрытый рот.
Она попыталась поднять руки, чтобы обнять его, но внезапно, к полному изумлению девушки, он на секунду отстранился. А затем, пока та непонимающе взирала на него, развязал пояс и спустил халат с ее плеч, оставив Карли обнаженной. Тепло волной разлилось по всему телу. Его взгляд метнулся к ее наготе, хищный, точно у беркута, завидевшего добычу. Он скользил по хрупким плечам, по округлостям грудей, задерживаясь на темных ореолах заострившихся сосков.
У девушки была узкая талия, в меру широкие бедра и изящные длинные ноги — именно так Рикардо себе все и представлял. Самые разные ощущения нахлынули на него в этот миг, самые разные желания, но вели они к одной цели — самой простой и самой манящей.
Ее тело притягивало, как магнит, и он был не в силах оторвать взгляд. Он желал ее. Желал прямо здесь и сейчас, как никогда еще не желал ни одну женщину. Его возбуждение было велико, причиняло почти физическую боль.
Ему хотелось овладеть ею грубо, резко, торопливо, наполнить собою, в надежде, что это утолит его жажду. Но в то же время он стремился сполна насладиться обладанием, не спешить, растянуть удовольствие, насколько возможно.
А Карли чувствовала себя, как наложница в гареме султана, однако уже не стыдясь своей наготы и возбуждаясь от того, как Рикардо смотрит на нее.
Тонкие брюки не могли скрыть возбуждения Сальваторе, и девушка сгорала от стремления прикоснуться к выпуклости под тканью… Она провела кончиком языка по губам.
Ни один мужчина никогда не воспламенял ее так взглядом. Но ведь ни один и не видел ее такой — обнаженной и доступной.
Карли вся дрожала от возбуждения. Рикардо взял со столика бокал и вновь протянул ей.
— У вас великолепное тело. — Голос Сальваторе зазвучал вдруг совершенно бесстрастно. — Мне бы хотелось попросить вас остаться в таком виде, чтобы и дальше я мог наслаждаться столь волшебным зрелищем, но боюсь, у меня не хватит сил держаться от вас на расстоянии.
Нагнувшись, он поднял с пола халат и накинул Карли на плечи. Но, прежде чем девушка успела отстраниться, Рикардо склонил голову и обхватил губами ее сосок.
Неужели огонь внутри может родиться от столь краткого прикосновения? Карли ощутила, как у нее дрожат колени. Она чуть не лишилась чувств. Но мужчина уже отодвинулся от нее и собрался, как ни в чем не бывало, уходить.
— Еще шампанского?
Стоит ли? Карли с сомнением покосилась на свой пустой бокал.
— Нет, больше не нужно. — Она и без того выпила достаточно. Первые же несколько глотков ударили в голову.
Ужин в небольшом закрытом дворике удался. И как хорошо было вокруг. Теплый вечерний воздух благоухал тысячами ароматов, легкий ветерок ласкал кожу, круглая загадочная луна висела прямо над головой.
— Понятно. Шампанского вы больше не хотите. Омаров?
Девушка покачала головой.
— Нет? — переспросил Рикардо. — Так значит, вы полностью удовлетворены?
Потянувшись через стол, он взял ее за руку и начал легонько поглаживать. У Карли перехватило дыхание. Она по-прежнему не могла понять, отчего его прикосновения так сильно действуют на нее.
Очень умна, признал про себя Рикардо. Знает по опыту: мужчины предпочитают роль охотника. Дав понять, что вполне доступна, теперь оттягивает время. Пытается прикинуться невинной овечкой.
Он отпустил ее пальцы и поднялся с места. Карли неуверенно подняла на него глаза, и Рикардо улыбнулся, вновь протягивая ей руку. Чуть задыхаясь, девушка встала из-за стола, и он повел ее к невысокой стене, отделявшей террасу от сада.
— Подождите, — внезапно произнесла она, и когда Рикардо обернулся, выскользнула из слишком теплого халата. Ей хотелось сделать это уже давно. Ощутить прикосновения ветерка к разгоряченной коже, почувствовать на себе жадный мужской взгляд.
У Сальваторе было такое ощущение, словно внезапно у него из груди откачали весь воздух, и желание вновь поднялось внутри горячей темной волной. Он обнял девушку, прижимая ее к увитой геранью стене, и приник к приоткрытым губам поцелуем, одновременно обхватывая ладонями грудь.
Карли казалось, она вот-вот растает в его объятиях. Она притянула Рикардо за шею. Его язык был таким властным и врывался в ее рот так жадно, что девушка вся содрогалась от наслаждения и тихонько постанывала. Выгнувшись в руках мужчины, она начала расстегивать его рубашку.
Да. Ничем не отличается от остальных. От развратных женщин, которым нужно было от него лишь одно… Но сколько бы Сальваторе ни твердил себе это, он не мог заставить себя желать ее меньше и жадно ласкал тяжелые упругие груди с твердыми бусинами сосков.
Она сильнее застонала под его поцелуями, а он продолжал гладить ее, пока неловкие пальцы девушки сражались с молнией у него на брюках. Он ожидал, что после ее прикосновения станут более смелыми, однако Карли лишь прижалась к нему и принялась тереться всем телом, вздыхая от удовольствия.
Он выпустил ее грудь, чтобы девушка могла еще теснее приникнуть к нему, и обхватил руками крепкие ягодицы.
Карли вскрикнула, их губы вновь слились в глубоком чувственном поцелуе. Она сжала лицо Рикардо в ладонях и зажмурилась, понимая, что сходит с ума от страсти.
И… внезапно отпрянула от него.
Сердце колотилось как безумное, мысли отчаянно путались. Слишком много эмоций… слишком… Ей стало дурно, едва лишь Карли осознала, какой опасности подвергла себя. Опять все та же ловушка! Ей нужен был только секс. А как же настоящая любовь?
— В чем дело?
Погруженная в собственные тревоги, она не уловила раздражения в чужом голосе.